Шарада любви (СИ) - "Biffiy" (книги бесплатно без txt) 📗
В это время Юна и Иван Иванович вели «светскую беседу» и Эля к своему удивлению заметила, что женщина стала благоволить мужчине и даже согласилась погулять с ним по парку замка.
Эля передала ракетку Ирен, а сама решила зайти на кухню замка. Что-то давно она не видела домоправителя Сэма и домохозяйку Оун.
Но то, что она увидела в кухне, заставило Элю не только удивиться, но и, что скрывать, подслушать разговор двух людей.
Сэм и Оун стояли возле большого кухонного стола и перебирали овощи к ужину. Это удивило Элю, потому что Сэм никогда раньше этим не занимался.
— Оун, вам стоит поберечь себя. — Произнёс Сэм, ещё больше удивляя Элю. — За последнее время вы стали больше нервничать, а это вредит вашему сердцу. Вам же мистер Ли порекомендовал ежедневный дневной сон, хотя бы три часа, но вы не соблюдаете это.
— Сэм, Самюэль погиб и …не о чем больше говорить.
Эля заметила, что женщина искренне переживает гибель врача-детектива.
— Да, его больше нет, но есть я, и я буду следить за вашим здоровьем. Вот, почему вы сегодня не отдыхали после обеда?
— Потому что я не устала, Сэм. Сегодня обед был малочисленным и …
— Всё равно, Оун. Я де видел бледность вашего лица.
— Я просто переживаю от смерти мистера Ли. Он был очень добр ко мне и столько для меня сделал. Я до сих пор не могу понять, как он мог быть таким неосмотрительным и упасть с лестницы.
— Я думаю, Оун, что до нас донесли неверную информацию. — Вдруг зашептал Сэм. — Я уверен, что наш доктор-детектив встретился с вором и вступил с ним в схватку.
Женщина ахнула. — Почему вы так думаете, Сэм?
— Я услышал разговор двух полисменов. Они говорили о странной ране на голове Самюэля. Один из них был уверен, что его ударили.
Оун вновь ахнула и приложила ладонь к губам. — Значит, он видел вора?
— Возможно, но теперь никто об этом не узнает. — Сэм немного помолчал и вдруг спросил. — А интересно, кто-то из обитателей замка видел прошлой ночью двух воров?
Оун слегка пожала плечами. — Мне ничего об этом не известно. Я попыталась расспросить Гари об этом происшествии, но он сказал, что мы всё узнаем после того, как они с мистером Гоффом вернутся из города. — Вдруг женщина улыбнулась, слегка прищурилась и спросила Сэма. — А вам, наверное, приятно, что Хельга заинтересовалась нашим новым молодым юристом мистером Гоффом? Вы переживаете за свою дочь?
Сэм улыбнулся и утвердительно кивнул. — Она хорошая и добрая девушка, и я рад, что она встретила хорошего джентльмена. Я переживал за неё, когда она бегала хвостиком за Гари. Но теперь, слава Богу, всё изменилось.
— Да, я вас понимаю. Гари совершенно не подходил ей. Наш мальчик особенный и ему нужна особенная женщина. Я воспитывала его с четырёх лет и всегда поражалась его рассудительности. Когда он стал юношей, то стал очень разборчивым с девушками. Я не помню ни одной девушки, которая хотя бы два раза посещала наш замок. Исключением стала Ирен, но она работала на мистера Эда.
Сэм утвердительно кивнул. — Да Гари не Джо. Мне говорил мистер Эд, что сильно переживал за него за то, что тот не сможет найти себе достойную жену. Как вы думаете, Оун, почему в нашем замке появилась мисс Маслова?
Услышав своё имя, Эля чуть не подпрыгнула, и тут же «навострила ушки».
Оун тоже была удивлена такому вопросу. — Как почему? Её пригласил мистер Эд вместе со своим отцом на ежегодную годовщину смерти Марии.
— А вот и нет. — Сэм вдруг быстро оглянулся, Эля еле успела спрятаться за поворот коридора. — Теперь я могу рассказать вам тайну мистера Эда, вернее, это замысел нашего господина, который с блеском оправдался.
— О чём вы говорите, Сэм?
— «Да, очень интересно». — Мысленно вторила женщине Эля.
— Я говорю о мисс Эли Масловой. Однажды, я увидел на столе мистера Эда несколько фотографий молодых красивых девушек. И вдруг он спросил, какая из этих девушек мне нравится? Я был очень удивлён, но посмотрел фото. Среди ни была фотография мисс Эли. Я выбрал две девушки.
— Мисс Элю тоже? — Улыбнулась ему Оун.
Сэм утвердительно кивнул. — Да. Эля была запечатлена на берегу моря в лучах солнца. Волосы девушки сияли, словно лучи солнца, и не выбрать её было просто невозможно. Да и мистер Эд назвал её «девочкой-солнышком», а потом добавил, что видит в ней великую силу, которая растопит сердце его холодного и рассудительного сына.
— И он не ошибся. Гари «растаял». — Улыбнулась Оун. — Я уверена, что между ним и Эли зародилось великое чувство, о котором они, возможно ещё и не подозревают. И что было дальше, Сэм, мистер Эд показал фотографию Эли нашему Гари?
— Думаю, что показал. А вы, Оун, разве не заметили, как за год до приезда мисс, Гари изменился. Он стал больше проводить время в замке, а не в своей городской квартире. Стал уделять внимание чистоте в замке и особенно тщательно осмотрел весь замок перед самым приездом мисс Эли и её отца. И ещё… — Сэм перешёл на шёпот, — …он стал игнорировать Ирен, даже избегал её.
— И стал ещё больше проводить время в оранжерее, где они с Луизой постоянно прятались от твоей дочери. — Усмехнулась Оун. — Значит, он влюбился в Элю почти год назад? Как романтично…
Сцена 2.
Возвращение Гари, Эрика, Хельги и Марселины из города все ждали с таким нетерпением, что даже вышли их встречать.
Юна тут же подошла к Марселине и задала ей вопросы о похоронах мистера Торна. Мойра засыпала вопросами Хельгу и Эрика. И только Эля молча ждала, когда Гари сам подойдёт к ней.
После подслушанного разговора Оун и Сэма, Эля находилась в «подвешенном состоянии». Её терзали вопросы, на которые она не могла ответить. И её состояние Гари заметил.
— Что с тобой? — Спросил он, лишь подошёл к Эле и поцеловал её в щёку. — Все такие оживлённые, а ты молчаливая и спокойная. Не интересно, что мы узнали?
— Интересно. — Кивнула Эля и поцеловала его в ответ. — Просто я кое-что узнала и теперь не знаю, как на всё это реагировать. А какие известия вы привезли?
— Известий много и нам надо подготовиться к ужину. Я ещё не успел поговорить с Эриком. У него есть документы, о которых мы ещё не разговаривали. Было некогда. Мне пришлось отвезти его в клинику на осмотр. Ему сделали жёсткую повязку и подтвердили диагноз, который поставил мистер Ли. — Гари немного сник лицом. — Мне всё же очень жаль, что он погиб. Он был хорошим человеком и отличным врачом. Нам будет его не хватать. Полиция всё ещё подозревает, что ему помогли упасть с лестницы. И об этом тоже надо поговорить.
Гари громко обратился ко всем. — Господа, до ужина осталось два часа. Нам надо отдохнуть, особенно мистеру Гоффу. Встретимся в большой гостиной к ужину. — Он обнял Эли за талию и посмотрел на брата. — Джо, пойдём с нами, нам надо посекретничать.
Джо, Гари и Эля сидели за круглым столом в комнате Эли, и пили вино. Гари, как только можно, оттягивал разговор, спрашивая, что они делали в течение дня, пока они были в городе.
Наконец, Джо это надоело, и он задал свой вопрос. — Гари, сколько можно оттягивать разговор? Говори уж, что случилось с мамой?
— Держись, брат. — Ответил Гари. — Тело миссис Эвы Фокс-Грег выловили из озера. Мне пришлось опознать её тело.
— Как выловили? Она опять упала в озеро? Как это вышло?
— Она была ни одна. Машиной управлял другой человек — мужчина. Эва сидела на пассажирском сиденье. Видно при падении в озеро, повредились дверцы машин. Ни мужчина, ни Эва так и не смогли их открыть, что бы выбраться из машины.
Гари замолчал, заметив застывшее лицо брата. Он посмотрел на Элю, и она произнесла. — Значит, машина сорвалась с берега?
— Да, и опять с «чёртово пальца». Шофёр не смог справиться с этим поворотом на очень высокой скорости. — Гари положил ладонь на руку брата. — Джо, мне очень жаль.
Джо продолжал сидеть статуей и смотреть в одну точку.
— Гари, нашу семью постигло столько смертей… — Наконец, произнёс Джо. — Сначала отец, затем мистер Торн. Дальше Самюэль Ли, и наконец, мама… Ах, да, ещё какой-то мужчина? Кто он, ты узнал?