Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чарли предложила слегка нестандартный вариант: заключить сделку с прокурором, что после того, как пройдёт суд над людьми с «Гольфо», обвинитель будет настаивать только на нескольких годах заключения для Круза.

— Не думаю, что прокурор будет против поймать рыбёшку покрупнее из-за Круза. — Чарли откинулась на спинку дивана. — Тем более торговаться он не будет. Да и у нас нет на это времени. Один из тех, кто пытался убить нас пару часов назад, скрылся. А значит, нам нужно как можно скорее укрыть Круза.

— Ты права, — кивнул Картер. — Сегодня уже я всё равно не смогу ничего сделать, а завтра сделка будет готова.

Обсудив оставшиеся мелкие детали, все разъехались по домам. Шарлотта спрятала ноутбук и документы в одном из сейфов в бюро.

— Неужели мы так близко… — Шарлотта держала пакет с китайской едой и ждала, пока Майк откроет дверь своей квартиры.

— Не мы, а ты. — Он повернул ключ и распахнул дверь, поцеловав её в щёку. — Это всё твоя работа и твоя упёртость.

— Папа! — Николас чуть не снёс отца с ног у самого порога. — Ну, наконец-то! Почему вы так долго?

— Привет, чемпион! — Майкл поймал мальчика на руки и потрепал по волосам. — Мы, вообще-то, работаем!

— Привет, дружок! — Чарли улыбнулась и подошла ближе, а Ник обнял её за шею, всё ещё сидя на руках у отца. — Миссис О’Коннор. — Она рефлекторно сделала шаг назад. — Добрый вечер!

— Добрый. — Кларисса скрестила руки и оценивающе оглядела её с головы до ног. — Николас, почему ты до сих пор не в пижаме?

— Бабушка, я…

— Оставь парня в покое, ладно? — Майкл спустил мальчика на пол. — Как нарушили режим, так и обратно восстановим, да?

— Шарлотта, а почему вы в такой поздний час не дома? — Она подошла ближе и ехидно улыбнулась. — Обычно мужчина провожает женщину. Сын, я тебя не так воспитывала!

— Ник, поможешь Чарли разобрать пакеты на кухне? — Майкл, понимая, что его мать целенаправленно провоцирует, решил, что стоит поговорить с ней один на один. — Иди. — Он кивнул Шарлотте, аккуратно, но уверенно подтолкнув её к кухне.

— Ты в себе вообще, нет? — Майкл зашипел на мать. — Не устраивай концерты…

Настроение было испорчено. Майкл и Николас — единственная соломинка, которая заставляет ещё не сойти с ума в этом кошмаре под названием «Гольфо», но и это у неё пытаются отнять… Шарлотта разбирала пакеты, что-то отвечала Николасу, пытаясь подслушать, но каждый раз собственные мысли заглушали голоса Майка и его матери.

— Ты, наверное, издеваешься? — Майкл схватил Клариссу под руку и отвёл в сторону, чтобы их было меньше слышно. — Я тебе уже всё сказал! Не заставляй меня делать то, что тебе совсем не понравится.

— Ты не понимаешь? — Она вырвала руку. — Вы из разных миров! Ты не сможешь ей дать то, к чему она привыкла.

— Она не…

— Она привыкла к богатой жизни, ни в чём себе не отказывать, а ты… — Кларисса осеклась и прикрыла глаза. — А ты ей и половины дать не сможешь!

— Ты ничего о ней не знаешь! — Майкл сжал кулаки. — Она не пользуется деньгами, заработанные компанией!

— Хорошо. — Кларисса скрестила руки и ухмыльнулась. — Тогда ответь мне на вопрос: детство она провела в достатке? В огромном доме?

— Да, но…

— Квартиру она сама себе купила почти в центре Вашингтона?

— Она продала в Сиэтле, которую подарил отец, но…

— Вот тебе и ответы, Майк. — Кларисса присела на подлокотник дивана. — Как бы она ни старалась скрывать своё положение и как бы ты ни хотел этого не замечать, рано или поздно вас это рассорит. На неё мне плевать, а вот на тебя и Ника — нет. Я не хочу, чтобы вам снова делали больно.

— Ты меня не слуш…

— Это ты меня слушаешь! — Она ткнула пальцем в грудь Майкла. — При условии, что она как две капли воды похожа на Зои, вам будет в сто крат тяжелее!

— Прости, мам. — Он подошёл к входной двери. — Я уже взрослый мальчик и могу разобраться в своей жизни самостоятельно. Тебе лучше поехать домой.

Кларисса молча кивнула и вышла из квартиры, сказав на пороге, что Майкл ещё поймёт, что она права. Он хлопнул дверью и прикрыл глаза, касаясь переносицы. Как бы ему ни хотелось не думать об этом, но Кларисса воскресила те дурные мысли, которые он уже похоронил…

Встряхнув головой, он натянул подобие улыбки и вошёл в кухню. Шарлотта посмотрела на него с сочувствием, обидой и даже нотками разочарования. Несмотря на то, что ей было неприятно за Майка, ещё больше её злило такое неуважение к ней самой.

— Наверное, мне стоит уйти. — Шарлотта положила кухонное полотенце и собралась выйти в коридор.

— Так, куда? — Майкл перегородил путь. — Будь умницей и вернись к столу. — Он развернул её и легонько сжал плечи, направляя к кухонному островку.

— Мне очень жаль. — Она зашептала ему, чтобы Ник не услышал, пока тот расставлял тарелки. — Правда. Я так не хочу, чтобы ты ругался с ней из-за меня.

— Это ты прости. — Майкл поцеловал её в висок и помог сложить коробки из ресторана в мусор. — Я сказал, что всё решил. Оказывается, нет. Но я обещаю, что разберусь. При всей моей любви к ней, моя мать должна понимать, что не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь.

— Ой! — Николас воскликнул, глядя на разбитую тарелку. — Я случайно… — Он начал собирать осколки и успел выбросить пару крупных кусков прежде, чем порезал палец.

— Всё хорошо. — Чарли перехватила его и посадила на угол столешницы. — Где у вас аптечка?

Чарли всегда удивляло, как Ник мог перетянуть одеяло на себя, заставив всех вокруг забыть, что было несколько минут назад. Сознательно он это делал или нет, но ещё ни разу его способность не делала хуже.

Пока Майкл убирал осколки, Шарлотта обработала рану и залепила пластырем. Было видно, что ему немного больно, но в силу возраста Николас хотел казаться взрослым и только лишь молча сводил брови, когда щипало.

— Готово. — Чарли улыбнулась и сложила всё в аптечку. — Ты очень храбрый, Ники.

— Давайте уже кушать. — Мальчик гордо вздёрнул подбородок и спрыгнул с островка. — Я голодный.

Шарлотта и Майк переглянулись и сели за стол. После ужина Майкл пошёл укладывать сына спать, а Чарли прибралась на кухне. После всех нужных процедур Николас переоделся и лёг в постель.

— Сынок, нам с тобой нужно поговорить. — Майк присел на край кровати. — Помнишь, ты хотел, чтобы Шарлотта переехала к нам?

— Да. — Ник воодушевился.

— Так вот. — Майк придвинулся ближе и коротко улыбнулся. — Она не сможет к нам переехать.

— Почему? — Мальчик грустно посмотрел на отца. — Ей не нравится у нас?

— Нравится. — Майкл погладил сына по волосам. — Просто Чарли нужно своё место. А в нашем доме места мало. У тебя же есть своя комната, свой шкаф? — Он поправил одеяло, а Николас кивнул. — Вот и ей нужен свой уголок. Она же девочка.

— И что мы будем делать?

— Мы просто переедем в квартиру побольше. — Майкл хотел встать, но Ник взял его за руку.

— А в новом доме у меня будет своя комната? — Он смотрел на отца, а тот кивнул. — И можно фотографии с мамой взять?

— Конечно. — Майкл обеспокоено снова сел рядом. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто бабушка сказала, что Шарлотта отберёт всё мамино. Она же не отберёт?

— Конечно, нет. — Майкл прикрыл глаза, понимая, что его мать уже начала настраивать Ника против Чарли. — Бабушка просто волнуется за тебя и совсем не знает Чарли. Давай, ложись. — Он выключил светильник. — Спокойной ночи, сын. Я люблю тебя.

Поцеловав сына, Майкл вышел из комнаты и шумно выдохнул. Ситуация с Клариссой уже начинала его напрягать и даже бесить. Он совсем не подозревал, что его мать может зайти с этой стороны — давить на Ника и настраивать его против Шарлотты. Во что бы то ни стало Майк решил, что должен разобраться с ней и поставить жирную точку в этом вопросе.

— Что делаешь? — Войдя в комнату, он обнаружил, что Шарлотта что-то смотрит в телефоне.

— Как что? — Она повернула экран. — Квартиры смотрю.

Они просмотрели десятки вариантов. Что-то не подходило из-за района, что-то не подходило по планировке, что-то просто не нравилось, что-то было слишком далеко от всего сразу: от бюро, от корпорации, от детского сада Ника.

Перейти на страницу:

Новак Настасья читать все книги автора по порядку

Новак Настасья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лекарство от мести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от мести (СИ), автор: Новак Настасья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*