Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Удар молнии - Стил Даниэла (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Удар молнии - Стил Даниэла (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Удар молнии - Стил Даниэла (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брок кивнул, но ничего не сказал. Через секунду Алекс уже с увлечением обсуждала их планы поездки на Файр-Айленд.

Уик-энд должен был удаться на славу. Они заказали комнату в маленькой и уютной старой гостинице. Алекс по опыту знала, что стоит только сесть на паром и ощутить дуновение соленого ветра на лице, как все проблемы в миг исчезнут. Именно это ей и было сейчас нужно.

Сэм в эти выходные тоже собирался заняться решением своих проблем. Забрав Аннабел из садика, он собирался быстренько покормить ее ленчем, захватить Дафну и направиться в Саутхэмптон. Ему хотелось сначала побыть наедине с Аннабел, чтобы подготовить ее, но девочка была совершенно сражена известием о том, что в жизни ее отца может быть другая женщина. Понять, как это может быть, было выше ее сил.

— Она поедет с нами? — тупо переспросила она. — Почему?

— М-м-м, — замялся Сэм, чувствуя себя полным идиотом. — Чтобы помочь мне ухаживать за тобой, чтобы нам было интереснее.

Это был дурацкий ответ, и Сэм это прекрасно знал.

— Ты имеешь в виду, что она, как Кармен? — Аннабел явно была сбита с толку, и Сэм рассмеялся:

— Нет, глупенькая. Она мой друг.

— Как Брок? — Это был понятный ей образец отношений, за который Сэм с облегчением ухватился:

— Точно. Дафна работает вместе со мной, так же как Брок работает с мамой.

Между этими двумя ситуациями было гораздо больше сходства, только Сэм об этом не подозревал.

— И она мой друг, — продолжал он, — так что нет ничего страшного в том, что она проведет с нами выходные.

— И ты будешь работать с ней так, как мама работает с Броком?

— Может быть… но скорее всего мы будем все время веселиться и играть с тобой.

— Хорошо. — Ей это все казалось очень глупым, но по крайней мере она не отказалась встретиться с ней. Но получилось, что планы Дафны совершенно не совпадают с планами Сэма.

— Почему ты не взял с собой няню или хотя бы домработницу? — набросилась на него Дафна, открыв ему дверь квартиры. Аннабел сидела внизу в машине, ключи были у него, и он следил за ней в окно. — Или хотя бы прислугу. Мы не сможем с ребенком такого возраста ходить куда нам захочется. Мы будем намертво привязаны к ней.

С этой стороны он ее совершенно не знал. Лицо Дафны выражало недовольство.

— Прости меня, дорогая, — извинился он, подхватывая ее сумку, — я об этом не подумал.

Для них с Алекс, когда они куда-нибудь уезжали, не составляло труда ухаживать за Аннабел. Правда, она была их общим ребенком и они были мужем и женой.

— В следующий раз я возьму с собой Кармен, я тебе обещаю.

Сэм поцеловал Дафну, и она немного смягчилась. На ней было надето голубое хлопчатобумажное летнее платье, в вырезе которого была слегка видна ее грудь, и Сэм мог догадаться, что под платьем у нее ничего не было.

— Тебе она понравится, — пообещал он ей, когда они спускались. — Она просто очаровательна.

Но оказалось, что Дафна вовсе не считает ее очаровательной. По дороге на Лонг-Айленд она вела себя очень подозрительно. Вопросы, неловкие ответы и необходимость лгать сильно испортили настроение Сэму. Когда они прибыли на место, он вспотел и очень нервничал. Он положил вещи Дафны в комнату по соседству с его, а вещи Аннабел — в комнату напротив, отделенную от их половины коридором. Увидев все эти предосторожности, Дафна громко рассмеялась:

— Ты что, шутишь, Сэм? Ей только четыре года, она пока не в состоянии понять, что происходит.

Дафне в отличие от Сэма было совершенно все равно, что Аннабел скажет своей матери.

— Мне кажется, что ты можешь держать свои вещи здесь.

Она не должна знать, что мы спим вместе.

— А если ей приснится страшный сон? — Об этом Сэм не подумал.

Но Дафна знала, что это иногда происходит с детьми.

— Мы сами к ней пойдем, — разрешил он эту проблему, заставив свою подругу снова рассмеяться.

— Тогда строго-настрого запрети ей вылезать из постели под страхом смертной казни, ладно, милый?

— Хорошо, хорошо. — Сэм чувствовал себя неловко и глупо.

Впрочем, через некоторое время выяснилось, что даже такое очаровательное дитя, как Аннабел, может целый день вести себя несносно: она съела слишком много конфет, провела много времени на солнце без панамки, а в довершение всего во время обеда ее вырвало на колени Дафне.

— Очаровательно, — холодно произнесла та, наблюдая за попытками Сэма убрать следы рвоты. — Мой сын тоже это постоянно делает. Я все время пытаюсь объяснить ему, что это очень некрасиво.

— Мою маму все время рвет, — попыталась защищаться Аннабел, сверкнув глазами. Девочка уже успела понять, что эта тетя и ее папа — никакие не друзья и никогда ими не будут, что бы там папа ни говорил. Дафна была совсем не похожа на Брока. Она была придирчивая и своенравная и постоянно лезла к папе обниматься и целоваться. — Моя мама очень смелая, — продолжала она, в то время как Сэм снял с нее платье и замочил в раковине. Он потрогал ей лоб, чтобы проверить, нет ли у нее температуры, но не обнаружил ничего подозрительного. — Она сильно заболела, папа на нее рассердился, и теперь он переезжает в другую квартиру.

— Я знаю, детка, я тоже переезжаю туда, — выпалила Дафна прежде, чем Сэм смог остановить ее. — Я все про это знаю.

Я буду там с ним жить.

— Вы? — в ужасе спросила Аннабел и убежала в комнату, которую они ей приготовили.

Как только дверь за ней захлопнулась, Дафна расстегнула платье и сбросила его на ковер, представ перед Сэмом во всей красе своего обнаженного тела.

— Ее вырвало на мое платье, — объяснила она, хотя Сэм это прекрасно знал.

— Извини. Я думаю, что она просто переела.

— Явно переела. Не беспокойся, — сказала Дафна, целуя его.

Сэм с трудом заставил себя оторваться от своей возлюбленной.

— Надень что-нибудь. Я поднимусь к Аннабел.

— Слушай, пусть она немного побудет там одна, ей все равно надо к этому привыкать. Я терпеть не могу, когда детей балуют.

Неужели она считает это баловством? Неужели она именно из-за этого оставила своего сына в Англии с бывшим мужем?

— Я спущусь через минуту, — сказал Сэм. Поднимаясь по лестнице, он спрашивал себя, как долго будет продолжаться эта война. Он застал свою дочь в слезах; она продолжала плакать, когда он взял ее на руки, и заснула, не переставая всхлипывать. Сэму было не по себе от всего, что происходило. Ему хотелось, чтобы Аннабел и Дафна полюбили друг друга. Они обе играли огромную роль в его жизни, и он нуждался в них обеих. Поэтому надо было сделать так, чтобы у них были хотя бы внешне приличные отношения.

Перейти на страницу:

Стил Даниэла читать все книги автора по порядку

Стил Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Удар молнии отзывы

Отзывы читателей о книге Удар молнии, автор: Стил Даниэла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*