Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рози мысленно стала ревновать его к давно забытому прошлому, с которым вопреки всему сама же и хотела встретиться один на один. Часть жизни мужчины в лице Николь была такой же неотъемлемо важной, как и жизнь в офисе, куда она бессовестно вторглась. Глядя на её отрешено безразличный вид, девушка испытывала лишь нарастающую злость, что застряла в горле тошнотворным комом.

Ей сложно было поверить, что эта женщина когда-то могла быть женой Дугласа, если оговорка Сары не была случайной. Серое лицо с уставшим выражением без каких-либо живых эмоций, одно только пустое безразличие вперемешку с пренебрежением. Её не красила даже косметика, что была нанесена небрежно и как-нибудь. Сухие покрасневшие руки с обкусанными ногтями, собранные в небрежный хвост потерявшие весь блеск волосы и мелкие морщины вокруг глаз и в уголках рта. Она была вовсе не такой, какой Рози могла себе её представлять, но всё же в глазах было что-то острое, с чем нужно было бороться или не иначе как терпеть.

— Как её зовут? — спросила Сара, едва официант успел оставить их.

— Стефани. Стефани Агата Бенсон. Я бы познакомила вас поближе, но она уснула. Это большая редкость, — она вымучено улыбнулась, искоса глядя на Рози, которая ковырялась вилкой в тарелке с салатом и продолжала наблюдать за ней. Услышав имя девочки, она чуть было не выдохнула с облегчением вслух. У неё не было фамилии Дугласа, и это было единственным утешением. — Мы, кажется, незнакомы, — Николь кивнула в её сторону.

— О, это Чарли. Она теперь работает секретарем мистера Грея, — поспешила ответить Сара, подмигнув Рози.

— На самом деле, я всего лишь стажер. Сара помогла мне устроиться, — произнесла с вежливой пустой улыбкой. — Вы вместе работали? — неуверенно спросила, глядя искоса и на Сару, стараясь придать голосу непринужденности, когда не ощущала её и капли. Она была напряжена, что было заметно по крепко сжатыми в руках приборах, ровной спине и поджатых губах, искривляющихся в нервной улыбке после каждого произнесенного предложения.

— Не совсем. Мой бывший муж работал в офисе. Должно быть, вы были наслышаны о прошлогоднем скандале, — Николь отвлеклась, только чтобы кротко поблагодарить официанта, который вернулся с бокалом белого сухого вина, что ошеломило Сару, но оставило Рози равнодушной. Она бросила кроткий взгляд на девушку, но удивление давалось ей изобразить с трудом.

— Кажется, я что-то читала об этом, но не уверена, что знаю все подробности, — уголки губ дрогнули в неловкой улыбке. Взгляд Николь был изобличающе проницательным. — В любом случае меня это вряд ли касается, — рука потянулась к волосам, заправляя их за ухо. Рози краем глаза поглядывала на женщину, уголки губ которой дернулись в насмешливой улыбке.

— Приятно, что остались люди, не предпочитающее лезть туда, куда не надо, — Николь сделала большой глоток вина, опустошив бокал наполовину. — Что нового в офисе, Ханна? — спросила рассеяно, обратившись к девушке, которая неожиданно притихла.

Сара поправила оговорку, что была, скорее всего, случайной, невзирая на то, что Николь без лишнего фарса было плевать, как девушку звали на самом деле. Она продолжала наблюдать за Рози с той же внимательной настороженностью, что и та за ней.

Казалось, Николь всё знала, читала её, как открытую книгу, видела насквозь, когда Рози пыталась создать видимость того, что делала тоже самое. Ядовитая ревность успела отпустить сердце, но оно продолжало преисполняться злобой. Женщина была ей отвратительна. Её пустая безразличность крайне выводила из себя, из-за чего Рози приняла выражение лица гордой надменности, что давалась теперь не так легко, как бывало раньше.

— Простите, но где вы учились? — Николь обратилась к Рози, перебив Сару на половине рассказа. Очевидно, она её не слушала, задав вопрос исключительно ради мнимого приличия и времени, чтобы задержать их обоих рядом.

— Я окончила Гарвард, — ответила, приподняв подбородок чуть выше. Руки и дальше неуверенно сжимались под столом, удерживая в себе волнение, которое ей нельзя было как-либо выпустить из-под контроля. Тем не менее, ложь запершила в горле, и Рози пришлось откашляться.

— Какое совпадение. Я тоже, — Николь тихо засмеялась, когда Рози лишь сильнее занервничала. — Профессор Моррисон всё ещё преподает криминальное право? — она заметно оживилась, заметив в глазах девушки тень страха.

Рози бросила растеряно неуверенный взгляд в сторону Сары, подавая ей молчаливый сигнал о помощи. Расстроенная тем, как легко её перебили, прежде дважды исковеркав имя, она не преминула вмешаться, хотя вряд ли причиной тому была немая просьба девушки, оставшаяся незамеченной.

— Да, — только и успела неуверенно ответить Рози, прежде чем Сара поднялась с места, дав о себе вспомнить. Вот только Николь и глазом не повела, пытая Рози насмешливым взглядом, будто ответ её был неверным, чего и стоило ожидать. — На самом деле…

Она не сумела закончить. Сара бросила короткое сухое «нам пора уходить», прежде чем выложила на стол несколько купюр, которых должно было быть достаточно, чтобы оплатить счет на двоих, и направилась к выходу, наспех застегивая пуговицы пальто. Николь лишь хмыкнула в ответ, будто и этого ей было достаточно. Подобная безмятежность пугала Рози, взращивала в пугливом сердце сомнение, что ничем не было оправдано.

Знакомство с Николь не было ей приятно, да и вряд ли могло бы быть. Тем не менее, увидеть её воочию было достаточно интересно. Холодная, совершенно ко всему безразличная и эгоистичная. Рози задумалась о том, что намеревалась обрести часть этих качеств, но быть подобной ей теперь было худшим предостережением. Николь была лишь оболочкой, тенью той женщины, которую Дуглас, должно быть, любил, взяв её однажды в жены. Рози была безразлична к тому, почему он выбрал её, что именно привлекло его в ней, но едва оказалась на улице, задумалась лишь о том, признавался ли он ей хоть единожды в любви, заключая чувства в слова.

— Мне жаль, что тебе пришлось терпеть её общество, — Сара взяла её под руку, как не делала прежде, что в одночасье заставило Рози встряхнуть головой, сменив направление мыслей.

Эта встреча оставила её в состоянии некоего полудрема. Когда Николь была позади, то уже не была такой же реальной, как несколько минут назад. Не более чем попытка ума обмануть себя выдумкой, взывающей к тому, чтобы одуматься и вернуться, пока всё не обернулось против самой же Рози. Намеренная иллюзия представления той, кем она в глубине души боялась никогда не стать, и искажение образа ревностной обидой на Дугласа. Всего лишь женщина, выдавшая себя за ту, кем не являлась.

— О ком шла речь? — не преминула спросить, хоть и одно упоминание Дугласа отзывалось в теле слабостью и тошнотой.

— Дуглас Рейвенгард, — ответила Сара, забыв упрекнуть Рози в том, что та ранее упомянула вскользь, будто читала о небезызвестном инциденте. Впрочем, вряд ли она вообще слышала что-либо, сосредоточенна на том, как небрежно Николь обходилась с ней, задевая гордость. — Работал в фирме чуть больше полгода назад. Необычайно очаровательный мужчина, — на лице Сары проскользнула улыбка. Рози не могла винить её в этом. — Кроме того трудолюбивый, — она снова нахмурилась, вернув выражению лица сосредоточенность в негодовании. — Она была его женой. Раньше они работали вместе, но затем она решила уйти, что было, наверное, к лучшему, — девушка недовольно хмыкнула.

— Почему они развелись? — спросила Рози, зажав зубами щеки с внутренней стороны. Руки обмякли, с большим трудом удерживая Сару, только ладони сжимались крепко в кулаки, вгоняя ногти в мягкую кожу.

— Она изменила ему с его же помощником. Не самая приятная история, — девушка покачала головой, будто это как-либо касалось и её.

Рози в голове сложила вместе ещё несколько паззлов, что помогали лучше рассмотреть картину прошлой жизни Дугласа, которую он хранил, как зеницу ока, не жертвуя своим доверием ради неё, сделавшей подобное для него. Николь изменила ему с Карлом. Карл был виновником его увольнения. В этом могла быть некая последовательность и взаимосвязанность, но догадок было мало. Они были пустотой, которую нужно было заполнить действительными доказательствами, чтобы не только утолить свой интерес, но прежде всего узнать лучше Дугласа, каким он был до встречи с ней.

Перейти на страницу:

"Paper Doll" читать все книги автора по порядку

"Paper Doll" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Много снов назад (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Много снов назад (СИ), автор: "Paper Doll". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*