Возрождение (ЛП) - Хокинс Джессика (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗
— Эй, Билл, — сказал внезапно Джон. — Предполагаю, ты хочешь разбить нашу пару и вернуть свою леди?
— Нет, нет, — ответил Билл, настороженно поглядывая на Джона, а затем повернулся ко мне. — Я просто подошел сказать тебе, что пойду в дом выкурить сигару с Эндрю и ребятами.
— Хорошо, — произнесла я. — Сохраню для тебя танец.
— Звучит заманчиво. — Муж перегнулся через руку Джона и быстро поцеловал меня в щеку.
Джон театрально развернул меня и наклонил так, что мои волосы практически коснулись пола.
— Привет, — сказал он, глядя на меня сверху вниз и ухмыляясь.
— Джон, черт побери, подними меня. Каждый может увидеть мое нижнее белье.
— Тогда я не на той стороне, — засмеялся он.
Но как только Джон поднял меня, мои глаза встретились с глазами Дэвида.
— Могу я разбить?
— Исчезни, придурок, — возразил Джон. — Она замужем.
Моя кожа покрылась мурашками, стоило мне представить, как большие руки Дэвида обнимают меня. Он переключил свое внимание на Джона, и они чисто по-мужски оценивающе оглядели друг друга. Заметив, как заходили желваки на челюсти Дэвида, я тут же решила вмешаться.
— Все хорошо, Джон. Он мой друг.
Слегка поклонившись, Джон отошел.
— Как пожелаешь, — ответил он. — Я буду неподалеку, если понадоблюсь тебе.
Из динамиков послышались первые аккорды невероятно сексуальной, срывающей трусики композиции “Дикая Игра”. Когда Дэвид обнял меня за талию и взял за руку, мои ноги задрожали. Мысленно я поблагодарила Люси за то, что она выбрала платье с закрытой спиной, что позволило избежать контакта “кожа-к-коже”. Смесь его парфюма и виски захлестнули меня, и я прикрыла глаза, вспоминая эту опьяняющую комбинацию. Сейчас я вновь могла почувствовать вкус виски на языке, почувствовать, как мягкий кашемир его свитера согревал меня той ночью.
— Я не могу перестать думать о тебе, — прошептал Дэвид.
— Не надо, — возразила я. Он слегка погладил мою спину кончиком пальца.
— Посмотри на меня, — как когда-то настаивал он. Я могла ощущать лишь его палец, что подчинил меня своим прикосновением. Дэвид притянул меня ближе, и я медленно открыла глаза. Его взгляд пылал, и я безошибочно угадывала его твердую эрекцию напротив своего бедра. Я впилась зубами в нижнею губу. Дэвид мягко застонал в ответ и скользнул пальцем по шелковой ткани платья, сместив руку ниже. — Ты так и не закончила предложение.
— Что?
— До этого. Ты сказала, что думаешь, я покончил… С кем? С тобой?
Я оглянулась, чтобы убедиться, что пары на танцполе поглощены их собственным танцем. Казалось, словно Крис Исаак сотворил четырех минутное заклинание под этим шатром. Я еле заметно кивнула.
— Нет, — ответил он мягко. — Это смешно, но я все еще болен тобой.
Я почти сошла с ума, прижимаясь к его эрекции и сжимая его руку. Глубоко вздохнула. У меня не было слов, но даже если бы были, что я могла сказать? Прикрыв глаза, я воспользовалась моментом, чтобы запечатлеть в памяти каждую деталь этого вечера.
— Подожди, — выдохнул он, как только песня начала затихать.
Распахнув глаза, я увидела, что Гретхен смотрит на нас. Так, чтобы никто не увидел, она еле заметно покачала головой. Шумно выдохнув, я отстранилась от Дэвида.
— Нет, стой, — приказал он, удерживая меня на месте.
— Я не могу. Это мучительно, быть рядом с тобой. И здесь меня все знают… Я должна идти.
Я не дала ему шанса возразить и просто пошла к Гретхен, которая не сводила с меня глаз. Тепло отступило, словно до этого я была под комфортным горячим ливнем, который быстро становился холодным.
— Нам нужно поговорить, — сказала она, когда я подошла.
— Я знаю. Но не сегодня, ладно? Просто не сегодня.
~ ~ ~
— Это была лучшая ночь в моей жизни, — невнятно пробормотала Люси, неловко обняв меня.
— Она еще не закончилась. — Я поиграла бровями и толкнула Эндрю локтем. — Пора сделать все официально.
— О, да, официально, — повторила за мной Люси. — Но я думаю, нужно дождаться пока все уйдут.
— Вероятно, да, — согласилась я.
Мы ждали у выхода, пока гости потихоньку расходились. Руки Билла массировали мои плечи, а Люси в это время возбужденно прощалась с гостями.
— Не знаю как ты, а я уже готов пойти в постель, — прошептал муж мне на ухо.
— Хорошо, что нам не нужно ехать домой. Я утомилась.
— Дэээвиддд, — протянула Люси, и каждый волосок на моем теле зашевелился. Я ущипнула себя в надежде проснуться от поступающего кошмара.
— Спасибо, что пригласила меня, Люси, — ответил Дэвид, приблизившись.
— Я очень, очень рада, что ты смог прийти. Ты случайно не знаешь, он рано утром улетает? — спросила Люси, покачиваясь и глядя на Билла.
— Нет, я не знаю, — ответил Билл. Мне не нужно было смотреть на мужа, чтобы понять, что тот улыбается Люси. — Билл Уилсон, — представился он, протянув руку над моим плечом. — И моя жена, Оливия.
Мой желудок сжался, когда Дэвид полоснул по мне обеспокоенным взглядом.
— Они знакомы, Билл, — прокомментировала Люси, преувеличенно закатив глаза.
Голос Дэвида, казалось, упал на октаву, когда он произнес:
— Дэвид Дилон.
Рукопожатие, что было так близко от моего лица, было крепким и продолжительным. Я смотрела, как Дэвид изучает моего мужа, плотно сжав губы. Билл слышал его имя в разговорах, но я сомневалась, что он запомнил. Тем не менее, его рука сжала мое плечо. Или это мое воображение?
— Еще раз спасибо, миссис Грин, — сказал Дэвид, заставив Люси хихикать в кулачок. — Вы, словно ожившая мечта, а ваша церемония была просто прекрасна. Браво!
— О, — девушка наигранно отмахнулась от комплимента, но при этом покраснела.
— Ты возвращаешься сегодня вечером? — Мой голос был хриплым, и я немедленно пожалела, что привлекла его внимание, потому что Дэвид посмотрел прямо на меня.
Люси вздохнула.
— Ты остаешься! У нас есть комната. Э-э, у Дани есть комната.
Я замерла под рукой Билла.
— Нет, спасибо. К тому же с собой у меня ничего нет.
— Кого это волнует? Мы тебе все предоставим. Дани, иди сюда! — Люси неуклюже махнула рукой и чуть не упала.
— Полегче, — предупредила я ее.
Люси распахнула глаза.
— Мы можем поиграть в настольные игры. Дани, разве Дэвид не должен остаться?
— Да, — быстро согласилась Дани. Я опустила глаза, почувствовав, что мои щеки запылали.
— Я не думаю, что это удобно…
— О, Дэвид, ты такой джентльмен, — перебила его Люси, схватив за руку. — Я просто пошутила, мы выделим тебе твою собственную комнату. Джон должен был остаться на ночь, но уехал. Ты можешь занять его комнату.
Дэвид кивнул, прежде чем Дани успела запротестовать.
— Отлично! — вместо этого воскликнула девушка. — Идем. — Она пошла к дому и оглянулась через плечо. — Дэвид, идем. Нам сюда.
Он выглядел обеспокоенным и сделал шаг назад, прежде чем последовать за ней.
Я смотрела на их удаляющиеся фигуры, пока Билл не встал передо мной.
— Ты ела торт?
— Да, — я попробовала кусочек, так что это не было ложью. Но мой желудок не принимал сладкое.
— Хорошо. Давай, черт возьми, избавимся от этой одежды, — сказал Билл, положив руку мне на верхнюю часть спины и провожая по ступенькам.
— Я скоро буду, — громко оповестила Люси.
Рассмеявшись, муж покачал головой.
— Она пьяна.
— Забавно было быть шафером?
— Да, вообще-то. Я не думал, что мне это понравится, но я хорошо провел время.
Когда мы вошли в дом, я украдкой искала глазами Дэвида или Дани, но не увидела никого из них. Я застонала. Это действительно происходит? Может быть, наконец, сегодня ночью он сделает последний шаг. “Она была в восторге от того, что он остался”— с горечью подумала я. Но могу ли я в действительности осуждать ее? Просто отпусти. Пусть он будет счастлив. Разве, в конечном счете, не этого я хотела? Чтобы все были счастливы, включая меня? Я кивнула.