Мимолетное знакомство (ЛП) - Кросс Кэсси (библиотека книг .txt) 📗
Нейт ставит чашку и блюдце на стол.
— Знаешь, я уже слышал это раньше. — Он посылает мне озорную улыбку.
— Не сомневаюсь.
Мадлен подходит к столу, приготовив свой огромный карандаш.
— Кофе или чай?
— Чай, пожалуйста.
Она звенит своим крошечным чайничком у моей крошечной чашки и наполняет ее до краев воздухом.
— Мэдди, — говорит Нейт. — Это мисс Келли. Келли, это моя племянница Мадлен.
— Привет, мисс Келли, — отвечает Мадлен, совершенно безразлично.
Ее абсолютное фокусирование внимания на деятельности поддельного кафе настолько мило, что я не могу не улыбнуться ей, даже несмотря на ее пренебрежительное отношение ко мне.
Хотя в поведении Нейта нет ничего такого.
— Что нужно сказать? — Его голос очень терпеливый, и в то же время добрый.
Мадлен разворачивается ко мне всем телом, но смотрит на Нейта. Краем глаза я вижу, как он четко произносит ей каждое слово.
— Приятно с Вами познакомиться, мисс Келли. — Она пристально смотрит на Нейта, произнося эти слова, и кивает головой после каждого из них.
— А мне с тобой, — говорю я ей.
— Хорошая девочка, — говорит Нейт, широко улыбаясь Мадлен. Она подходит к нему и обнимает его за шею, в то время как наклоняется и, хихикая, что-то шепчет ему на ухо.
Нейт поднимается на колени, прежде чем встать.
— Вернусь через секунду.
Мои глаза расширяются в небольшой панике.
— Я не знаю, что делать с детьми.
— Просто поговори с ней. Она, как крошечный взрослый. Ты просто не можешь ругаться перед ней.
Выходя из комнаты, Нейт оглядывается на меня. Я наблюдаю, как Мадлен играет в импровизированную кухню, которую они с Нейтом соорудили из диванных подушек и одеял. На ней крошечная футболка с логотипом Бронко [2] , которую, несомненно, ей подарил Нейт. Она слишком длинная, почти как платье для нее.
— Мне нравится твоя футболка, — говорю я, пытаясь завязать беседу. — Ты много смотришь футбол?
Она кивает.
— С папочкой.
— Ты играешь? — спрашиваю я, наполовину поддразнивая, всего лишь желая узнать, как она ответит.
Она разворачивается и смотрит на меня так, словно я только что сказала самую нелепую вещь в мире. Указывая на блестящую корону, которая на ней надета, она смеется:
— Глупо. Принцессы не играют в футбол.
— Конечно, играют. Они просто должны пристегивать свои диадемы.
Мадлен смеется, пока тянется и протягивает мне тарелку с пластиковым хот-догом и пластиковую банку с горошком, и я замечаю Нейта, стоящего в дверном проеме и улыбающегося.
— Мы обучаем ее быть защитником, — говорит он, подходя и усаживаясь рядом со мной. — У нее неплохо получается.
— Я приготовила для тебя сэндвич, — говорит Мадлен, протягивая Нейту тарелку, полную случайных пластиковых продуктов.
— Выглядит аппетитно. Он потирает живот, и мне нравится, как он подыгрывает ей.
То, как его не беспокоит, насколько смешно он выглядит, или с чем ему приходится мириться, чтобы сделать эту маленькую девочку счастливой. Он подносит "сэндвич" ко рту и создает громкие, театральные, словно ест, затем прячет тарелку под стол.
— Ты все это съел! — кричит Мадлен, смеясь.
— Съел, и было очень вкусно. Я хочу увидеть шеф-повара!
— Я и есть шеф-повар. — Мадлен указывает на себя, и Нейт берет ее за руку, мягко притягивая к себе. Он зацеловывает ее, и звонкий детский смех отскакивает от стен. Это лучший звук. С все еще неудержимо смеющейся Мадлен, Нейт встает и кружит ее, десятикратно усиливая ее смех.
— Нейт, будь осторожен, — кричит Эми из другой комнаты. — Время ужина, и сегодня я не собираюсь убирать рвоту.
— Приятного аппетита, мам. Спасибо, — говорит Нейт.
— Ты уже поел! — хихикая, говорит ему Мадлен.
— У меня есть место для большего.
— Где? — Она похлопывает Нейта по животу, ощупывая некоторое свободное пространство.
— У меня пустая нога, — говорит он ей, и выражение ее лица бесценно. — Когда я ем, вся еда спускается туда, поэтому в животе остается больше места.
— Вау, — Мадлен с изумлением вздыхает, широко раскрыв глаза.
— Готова поужинать? — спрашивает он ее, и она кивает, полная энтузиазма. — Почему бы тебе не помочь мисс Келли встать?
Мадлен протягивает ко мне руки, и я сжимаю их в своих. Затем Нейт обнимает ее за талию и тянет назад. Ее руки выскальзывают из моих.
— Дядя Нейт! — кричит она, смеясь.
— Попытайся снова, — отвечает он, подмигивая мне. Она хватает мои руки, и он снова тянет назад, а затем обнимает ее. — Где вся мощь этого тела, принцесса? Нам придется начать работать на скамейке для пресса. — Он поднимает ее над головой, и я никогда за всю свою жизнь не видела, чтобы ребенку было так весело.
— Нейт! — предостерегает Эми.
Мадлен снова протягивает мне руку, и я сжимаю ее в своей. Свободной рукой беру руку Нейта, и он тянет меня. Мадлен бежит из гостиной, и улыбка Нейта, появляющаяся, когда он наблюдает за ней, захватывает дух. И я могу убить Эми и Габби за то, что подвергли меня всей этой ми-ми-мишности.
— Пойдем, — говорит Нейт, его рука слегка прижимается к моей спине, пока он ведет меня в гостиную.
Мистер и миссис Райт сидят рядом друг с другом, Джесса и Мадлен сидят прямо напротив них. К счастью, Итан и Эмили находятся на дальнем конце стола. Здесь осталось только два свободных стула, и они находятся рядом друг с другом, я уверена, что это не случайность. Нейт придвигает мой стул, когда я усаживаюсь, а затем садится на стул слева от меня. Когда я поднимаю взгляд, замечаю, что Итан смотрит на нас, и не буду лгать, чувствую удовлетворение от намека на ревность в его глазах.
Габби и Бен сидят напротив нас с Нейтом, слишком поглощенные друг другом, чтобы заметить, что все собрались на ужин. Они выглядят такими влюбленными, что было бы больно, если бы они не были моими друзьями.
Джесса думает о том же, о чем и я.
— Вы двое выглядите такими влюбленными, — говорит она, слегка вздыхая, пока разрезает свою лазанью. — Я помню этот взгляд. Он постепенно начинает угасать, когда ты гоняешься за четырехлетним кричащим ребенком.
— Ох, помолчи, — говорит Эми, бросив салфеткой в свою дочь. — У нас с вашим отцом вас трое, и мы все еще также смотрим друг на друга.
— Это чудо, после Нейта, — отвечает Джесса.
Нейт игриво усмехается.
— Очевидно, я был не так уж плох, поскольку у мамы и после меня папы был еще один ребенок. — Он снисходительно смотрит на Бена. — Они остановились после тебя, так что...
— Только потому, что они достигли совершенства, — говорит Бен, выпятив грудь.
— Кроме того, если они смогли пережить рвоту Джесс, они смогут пережить все.
Джесса смеется.
— Ты не видел рвоту, с тех пор...
— Рвота! — кричит Мадлен.
— Достаточно, — говорит мистер Райт — Джек, глядя возмущенно и в то же время удивленно. — Кажется, каждая беседа в этой семье перетекает в единственную: о физических особенностях.
— И все же Нейт, Джесс и я здесь, — говорит Бен, поднимая бокал вина. — Должно быть, в тот вечер, когда вы с мамой встретились, в воздухе возникла настоящая магия.
— Как вы познакомились? — спрашиваю я.
Трое детей Райтов одновременно застонали.
— Теперь ты сделала это, — говорит Бен.
Эми закатывает глаза.
— У вас всех, кажется, много мнений о людях, которых бы не было, если бы не тот вечер.
— Ну, я хотела бы послушать об этом, — говорю я.
— Спасибо, Келли, — отвечает Эми, и по улыбке на ее лице могу сказать, что она просто любит рассказывать людям эту историю. Раздраженные взгляды на лицах ее детей подтверждают, что она рассказывает ее часто.
— Я была студенткой по обмену в Париже. — На ее лице отстраненный взгляд, а на губах мягкая улыбка. — Искала тот крошечный театр искусств. В то время, я воображала себя совершенным снобом в сфере кино. Я искала его около часа, пользуясь картой, которую кто-то нарисовал на коктейльной салфетке. Я спрашивала окружающих, но мой французский был недостаточно хорош, чтобы понять направления, которые указывали мне люди. Я была настолько растеряна, а затем ручка моей сумочки зацепилась за конец скамейки. Когда я наклонилась, чтобы отцепить ее, то заметила, что к ней тянулись еще чьи-то руки. Это были руки Джека. — Она смотрит на своего мужа и обхватывает его лицо руками, прежде чем провести по нему пальцами. И хотя, я уверена, он слышал эту историю тысячу раз, он все еще выглядит полностью принадлежащим ей. — Он знал, где находится театр: он был там прежде бесчисленное множество раз. Мы отправились в маленькое бистро вниз по улице от театра, и закончили тем, что пропустили пьесу. Мы разговаривали, пока бистро не закрылось.