Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Теория и практика - Блейк Дарси (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Теория и практика - Блейк Дарси (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Теория и практика - Блейк Дарси (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты отлично играла.

Бет резко повернулась и чуть не налетела на Джордана.

– Спасибо.

– Если хочешь, могу напечатать такую же фотографию и для тебя. – Джордан протянул ей бутылку воды. – Советую выпить все, сегодня жарко, ты и не заметишь, как начнется обезвоживание организма.

Бет сделала большой глоток холодной воды. Джордан тем временем допил свою бутылку. Бет стояла так близко, что видела, как одна крошечная капелька стекла из угла его рта по подбородку и побежала вниз по шее. Бет представила, как слизывает эту капельку языком, ощущая солоноватый вкус кожи Джордана…

– О чем задумалась?

Бет накинула узду на свои мысли. Черт побери, за последние несколько минут она уже во второй раз представляет, как прикасается к Джордану!

– Синтия сказала, что тебе нужна помощь в каком-то деле.

Бет вздрогнула и выронила бутылку. Джордан поймал ее, протянул Бет и покачал головой.

– Что, так плохо? – Не дожидаясь ответа, он взял Бет за руку и кивнул в сторону террасы. – Предлагаю обсудить твою проблему за ланчем. Садись, допивай свою воду, а я пока приготовлю бутерброды.

Проводив Бет на террасу, Джордан вернулся в дом. Уже в дверях он оглянулся.

– Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Если тебя это успокоит, Синтия уверена, что я могу тебе помочь. Я пока не знаю, в чем проблема, но готов сделать все, что могу.

Нарезая хлеб для бутербродов, Джордан спрашивал себя, уж не сошел ли он с ума. Когда Бет держала штурвал яхты, а он стоял за ее спиной, от ее близости его мозг обратился в жидкое месиво, зато другой орган, напротив, мгновенно затвердел и был готов к действию. Но это ни к чему не приведет. Джордан вздохнул и стал выкладывать на ломтики хлеба бекон и сыр. Бет Ормонд – подруга его сестры, и он не может, не имеет права с ней связываться.

Джордан никогда не встречался с женщинами, вращающимися в тех же социальных кругах, что его родные, он давно взял себе за правило, что личная жизнь не должна пересекаться с семейной. Это было одним из способов не давать женщине повода надеяться, что он может на ней жениться. Вторым средством была абсолютная честность, Джордан никогда не обещал того, чего не мог или не хотел выполнить. Джордан сам себе удивлялся: о чем он только думал, предлагая Бет остаться на острове столько, сколько она пожелает?

Впрочем, в тот момент он думал не головой, а совсем другим местом. Джордан достал из холодильника горчицу и щедро намазал на оба бутерброда. В тот момент его сознание было занято другим: он вспоминал аромат тела Бет, вспоминал, как ее волосы, развеваемые ветром, щекотали ему подбородок. А как только он привел Бет в коттедж, на смену воспоминаниям пришли фантазии о том, как он занялся бы любовью с Бет Ормонд.

Джордан представил, как снимает с нее сначала строгую белую блузку, потом брюки, попытался угадать, что на ней надето под прохладным на вид льном. Наверное, практичное белое белье из стопроцентного хлопка, какое носят школьницы. Он представил, как избавляется и от белья и как они день-деньской предаются любви. Он ублажал бы Бет до тех пор, пока она не ослабела, а потом начал бы сначала.

Чертыхнувшись, Джордан полез в холодильник за пивом. Еще ни одна женщина не будила в нем таких эротичных фантазий. И ведь Бет ничем не намекнула, что его влечение взаимно. Не эта ли холодная невозмутимость его так заводит? Пожалуй, хотя бы отчасти – да. Джордану было любопытно заглянуть в хорошенькую головку Бет, узнать, какие мысли там скрываются. Он уже установил, что в действительности Бет не так серьезна, как кажется. На яхте, когда волна подбросила ее над палубой, она искренне смеялась. Джордан до сих пор помнил ее смех, тогда он пробудил в нем желание сделать что-то, чтобы смех повторился. Может, Бет не так равнодушна к нему, как пытается изобразить? Джордан мог бы предложить несколько способов это проверить, но устраивать какие-то проверки – глупая затея.

Взяв в одну руку тарелку с бутербродом, Джордан другой захватил одновременно две бутылки пива и вышел на террасу. Бет там не оказалось. – Бет!

Джордан спустился по лестнице и оглядел пляж. Пусто. Голос Бет раздался откуда-то сверху:

– Я здесь.

Джордан вскинул голову и от неожиданности чуть не выронил и бутерброды, и пиво: Бет сидела на краю покатого навеса террасы.

– Какого черта ты там делаешь?! Ты же боишься высоты!

– Я трусиха, а это мой способ набраться храбрости перед тем, как изложить тебе свою проблему. Ты можешь поесть без меня, кажется, я не могу спуститься.

Бет Ормонд была кем угодно, только не трусихой. Джордан терялся в догадках, что могло пугать Бет настолько, что она полезла на крышу набираться храбрости. Сунув бутылки под мышку, он стал подниматься по приставленной лестнице.

– Мы вместе поедим наверху. Мне, знаешь ли, не улыбается перспектива быть расплющенным, если ты надумаешь спрыгнуть вниз.

Джордан с удовольствием отметил, что губы Бет сложились в подобие улыбки. Он устроился рядом с ней и поделил бутерброды и пиво.

– Ну, как, помогает? Я имею в виду, ты набралась храбрости?

– Мой желудок все еще скручен узлом, но, если смотреть на воду, – да, помогает.

– Выпей пива.

Бет с сомнением покосилась на бутылку.

– Боюсь, меня от него начнет клонить в сон.

– Ничего страшного, даже наоборот, поспать в самую жару – очень мудрая мысль.

И чертовски заманчивая к тому же. Джордан прогнал образ, мгновенно нарисованный воображением: Бет и он лежат рядом на его узкой кровати. Он старался не думать о том, что ему придется нести Бет вниз по лестнице на руках, но тело уже отреагировало на такую возможность.

Бет отпила из бутылки. Несколько капель пива брызнуло на ее запястье, и она слизнула их языком. Джордана обдало горячей волной, он поспешно приложился к бутылке и сделал большой глоток.

– Синтия говорила, что у тебя возникла какая-то проблема.

– Она так говорит, потому что не одобряет мой план.

– Она хочет, чтобы я тебе помог.

– Да, это так. – Бет обхватила бутылку двумя руками и стала смотреть на море. – Пожалуй, мне лучше объяснить тебе предысторию. Я собираюсь когда-нибудь создать семью, в моем понимании это означает завести детей и мужа… только не в таком порядке, конечно. – Она искоса бросила взгляд на Джордана. – Я знаю, в наши дни многие женщины растят детей в одиночку, но мне такой вариант не подходит. Я по собственному опыту знаю, что такое неполная семья и несчастливое детство, и сделаю все «от меня зависящее, чтобы мои дети избежали подобной участи. Вот почему я хочу как следует подготовиться к браку. Как исследователь я знаю, что хороший план – половина успеха дела. – Бет снова взглянула на Джордана. – В бизнесе, наверное, так же.

– Да. Только я не пойму, к чему ты клонишь.

Бет помолчала и выпила еще пива.

– Как ты относишься к разводу?

Джордан прищурился.

– Постараюсь любой ценой его избежать. Вот почему я не хочу жениться.

Бет кивнула, снова поднесла ко рту бутылку, отпила и облизнула губы.

– Я тоже хочу избежать развода, только не таким путем, как ты. Я хочу, чтобы мой брак был стабильным. Я провела специальное исследование, которое должно мне в этом помочь.

В голове Джордана зазвенел тревожный колокольчик.

– Я не собираюсь жениться, – еще раз сказал он.

– Конечно, тебе это ни к чему, ведь у тебя уже есть семья. А моя семья перестала существовать, когда мне было пять лет. Именно тогда отец стал поглядывать на сторону. – Бет замолчала, выпила еще пива и заметила. – А знаешь, ты прав, пиво действительно помогает расслабиться.

– Возможно, даже слишком, – буркнул Джордан. – Ты вообще-то ела сегодня что-нибудь?

– Нет. – Бет сделала большой глоток. – Сто лет не пила пива. Я думала, что мне не понравится, но, оказывается, ничего.

– Ты остановилась на том, что твой отец стал поглядывать на сторону, – напомнил Джордан.

Сам-то он смотрел только на Бет: она слизывала с губ пиво, и Джордан не мог отвести взгляд от ее рта.

Перейти на страницу:

Блейк Дарси читать все книги автора по порядку

Блейк Дарси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Теория и практика отзывы

Отзывы читателей о книге Теория и практика, автор: Блейк Дарси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*