В плену у принца - Морган Сара (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
— Тебе снился плохой сон, — проговорила она, вздохнув и нежно отодвигая волосы с его влажного от слез лица. — Хочешь рассказать о нем?
— Т-тигры… — маленький мальчик заикался, много тигров.
— А что тигры делали?
Ребенок прерывисто вздохнул и прижался к ней.
— Гнались за мной. Они собирались съесть меня, как в сказке.
Эмили ощутила, как он дрожит.
— В какой сказке?
— Которую читала Ясмина, — он посмотрел на девушку и сильнее прижался к Эмили.
— Понимаю. Ну, здесь нет тигров, но темновато.
— Мама говорит, что при свете спят только дети, тихо сказал он, и Эмили улыбнулась.
— Я люблю спать при свете. Я похожа на ребенка?
Маленький мальчик пристально посмотрел на нее, а потом покачал головой.
— Нет. Ты похожа на принцессу.
— Тебе нравятся принцессы?
Он кивнул, и она улыбнулась.
— Хорошо, Джамал, этим мы и займемся. Ясмина, — она холодно посмотрела на девушку, — принесет тебе лампу, а потом мы прочитаем мою любимую сказку.
— О тиграх? — он посмотрел на нее с сомнением.
— Нет. О принцессе.
Лицо Джамала просветлело.
— У нее золотые волосы, как у тебя?
— Как у меня.
— И она красивая, как ты?
— Намного красивее.
— Хорошо, — он засунул большой палец в рот и выжидающе взглянул на нее.
Ясмина решила возразить Эмили:
— Его Высочество не позволяет мне оставлять ребенка.
— Наверное, потому, что никогда не слышал твоих воплей. Ты можешь оставить его под мою ответственность, — сказала Эмили. — И перед уходом принеси лампу и стакан молока Ясмина вышла из комнаты, а Эмили повернулась к ребенку:
— Итак, Джамал, ты готов?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Зак стоял в дверях, наблюдая за двумя фигурами на кровати. Они не замечали его присутствия и были полностью увлечены сказкой.
— И принц сказал: «Спаси меня, спаси меня», говорила Эмили тихим голосом, — и тогда принцесса забралась по стене здания и вручила ему ключ, который украла у охраны.
Джамал широко раскрыл глаза от удивления:
— Она убила охрану?
— Убила? Бог мой, нет! Принцесса была очень доброй девочкой и нашла гораздо более разумные способы, чтобы получить желаемое.
Зак цинично улыбнулся. Конечно, нашла, — разве не так всегда поступают женщины? Меч для них слишком явное оружие, они применяют другие, более изворотливые способы достижения желаемого — разыгрывают невинность, например.
— Принц из сказки не похож на моего дядю. Вот его ничто не пугает.
Услышав такую характеристику, Зак слегка улыбнулся.
Эмили погладила темноволосую головку ребенка.
— Но я уверена, что даже твой дядя не стал бы применять меч без необходимости.
Джамал прижался к ней сильнее, явно восторгаясь сказкой.
— У принцессы был меч?
— Принцесса ненавидела насилие, — твердо сказала Эмили. — У нее был водяной пистолет.
Водяной пистолет? Зак едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Когда ему доложили, что ребенок плачет, он мысленно приготовился к долгому и трудному вечеру.
Вместо этого он нашел ребенка спокойным и счастливым, крепко прижимающимся к Эмили Кингстон. Это удивило Зака.
Не подозревая о том, что за ней наблюдают, Эмили свернулась калачиком на кровати, чувствуя себя с ребенком совершенно свободно. Зак вдруг неожиданно для себя взглянул на очертания ее груди и округлых бедер и почувствовал волну страстного желания.
Он вспомнил ее слова по поводу гарема, и желание стало почти нестерпимым. Если бы у него был гарем, она сейчас лежала бы, распростершись на кровати, в ожидании его, а он… а он готовился бы к долгой и божественной ночи.
Джамал зевнул.
— Мне понравилась сказка, но это принцы должны спасать кого-то.
— Ну, принцы не всегда ведут себя так, как им положено. Иногда они могут удивить тебя.
— А принцесса очень умная, — пробормотал Джамал и закрыл глаза, а Эмили слегка отодвинулась, чтобы накрыть его одеялом.
Она лежала рядом с ним, гладя по голове, пока не убедилась, что он заснул.
Зак был удивлен. Скольким людям не удавалось справиться с Джамалом, а она так легко успокоила его.
Девушка осторожно отодвинулась от спящего ребенка и сползла с кровати.
Зак беззвучно шагнул по ковру в ее сторону.
— Водяной пистолет?
Она охнула и от испуга закрыла рот рукой.
— О, вы меня напугали! — Она с беспокойством посмотрела на мальчика. — Не будите его! Я его еле успокоила.
— Понимаю, — сухо сказал Зак. Без своих нелепых каблуков она едва достигала его плеча и выглядела очень юной. Ему пришлось напомнить себе, кем она была — женщиной, причастной к краже, очень сексуальной и не боящейся показывать свою страсть. Молодая — может быть, но не невинная. — Он снова видел плохие сны?
— Снова? — Она нахмурилась. — Это случалось раньше?
— Это случается все время.
— Вам следует вышвырнуть няню! Она ужасна!
— Няню уже предупредили об этом.
— Слава богу! Когда он плакал, она орала на него. Неудивительно, что он боится темноты. И давно эта няня работает?
— Менее месяца.
— Месяца? — Эмили удивилась. — А та, что была до нее, сколько продержалась?
— Две недели. Он трудный ребенок.
— Конечно. — Она скользнула взглядом по спящему мальчику. — Если бы у меня каждые несколько недель менялись няньки, я определенно стала бы трудным ребенком.
— О чем вы говорите?
— Детям необходима стабильность, а у Джамала ее нет. Он ужасно не уверен в себе, и неудивительно, что видит плохие сны.
— И вы поняли это за один вечер?
Она оглянулась на ребенка.
— Детям необходимо привязаться к кому-то. Его пугает воображение, — тихо сказала она, — а не реальность. Я поняла это за один непродолжительный вечер, потому что привыкла к детям возраста Джамала. Это моя работа, и я хороший специалист, чего нельзя сказать о девушке, которая запугивала его до смерти.
— Его мать выбирает нянек…
— Это та мать, которая оставляет его одного? выпалила она и покраснела. — Простите. Это не мое дело.
— Вы правы, — напряженно сказал он. — Моя сноха никогда не была ответственной. И я не мешал ей.
— Вы — не отец, ответственность за него лежит на вашем брате.
— Мой брат умер, мисс Кингстон. — Увидев боль в ее глазах, он отвел взгляд.
— Простите, — тихо сказала она. — Это ужасно.
Несчастный Джамал. И вы несчастны, потеряв брата.
Вы несчастны?
Никто не осмеливался произносить подобные слова, и Зак напрягся, когда эмоции, которые он отвергал, внезапно завладели им.
Она ничего не знала об обстоятельствах смерти Рашида, и он не собирался говорить об этом с нею.
— Это не подлежит обсуждению, — решительно сказал он, но она просто посмотрела на него ясным, смущенным взглядом. Другие опускали или отводили глаза, и то, что Эмили Кингстон забывала или отказывалась делать так же, раздражало и забавляло.
— Я знаю, как тяжело терять того, кого любишь, тихо сказала она.
— До того, как вы начнете оплакивать того, о ком ничего не знаете, хочу сообщить вам, что мой брат умер, когда Джамал был очень мал и не осознавал потери.
— Я говорю о вашей потере.
— Я не хочу продолжать этот разговор, — сказал он и поспешно сменил тему на более безопасную: Так если вы хорошо знаете детей, скажите, что делать с ночными кошмарами.
Он чувствовал ответственность за маленького племянника, зная, что его сноха — легкомысленная женщина.
— Сначала я бы его переместила. Комната совершенно не подходит для ребенка, которому снятся плохие сны. Ее размеры пугают его. В ней полно темных углов. Ему нужна светлая, радостная комната с нарисованными на стенах животными и хорошим ночником.
— Первое, что мы сделаем завтра, — переместим Джамала. Вы выберете комнату, — принял он мгновенное решение.
— Я? — изумилась она.
— Почему нет? — он лениво пожал плечами. — Вы назвали себя специалистом в этом деле, и Джамалу вы определенно нравитесь.