Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь и бизнес - Леклер Дэй (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Любовь и бизнес - Леклер Дэй (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь и бизнес - Леклер Дэй (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она открыла дверь ключом и распахнула ее. Здесь, конечно, не те условия, к которым она привыкла, но ей годится. Потребовалось, правда, много времени для уборки и все ее воображение, чтобы превратить крошечную темную конуру в приятное убежище.

Включив лампочку под потолком, она зашла внутрь, приветствуемая сиянием сотен подвесок, свисающих со всех возможных предметов. Уворачиваясь от поблескивающих стеклышек, она поспешила к окошку и открыла его. Жаркое июльское солнце Сиэтла раскалило крохотный уголок этого старого мрачного здания. К счастью, у нее всего одна комната, и вентилятор решает эту проблему. Более-менее.

Она мгновенно вскипятила воду для кофе на маленькой электроплитке. Потом достала из миниатюрного холодильника яйца и овощи, сделала салат и улыбнулась. Учитывая, что внизу склад продуктов, хотя бы с голоду она не умрет.

Единственным недостатком ее нового жилья была необходимость спускаться на второй этаж, чтобы принять душ и наполнить термос водой. Но жаловаться грех, ведь жилье обходится ей бесплатно. Да и вообще все это временно. Как только дела рынка пойдут в гору…

— Мисс Константин? — послышался голос из-за двери.

Она открыла и увидела озабоченное лицо своего ночного сторожа.

— Да, Вилли?

— Я подумал, что нужно проверить, все ли у вас в порядке. Я немного пройдусь вокруг. Вы уверены, что с вами туг ничего не случится, ведь вы же остаетесь ночью совершенно одна?!

— Все прекрасно, — твердо ответила она. Он прокашлялся.

— Я сегодня толковал с Марко.

Андреа огорченно поморщилась — неужто Вилли проговорился о ее новом жилище? Кроме сторожа, больше никто не знал, что она переехала в здание офиса. Ее работники по каким-то причинам вдруг стали на каждом шагу ее опекать. Незачем им знать, что она живет на этом чердаке совершенно одна, еще начнут переживать за ее безопасность — хотя что ей угрожает? — к тому же их расстроят причины, заставившие ее продать дом. Не хватало еще, чтобы пошли слухи о плачевном финансовом положении фирмы Константин. Только не сейчас. Да и никогда.

— И что ты сказал Марко?

— Ничего! — мгновенно заверил он ее. — Ни слова, как и обещал. Только…

— Только?

Он сдвинул шляпу на затылок.

— Марко — мой двоюродный брат, понимаете? Андреа закрыла глаза и сосчитала до десяти. Не помогло.

— Мне очень жаль, — осторожно сказала она. — Понятно, я поставила тебя в неловкое положение, но мне бы хотелось, чтобы ты и дальше хранил молчание.

— Да, конечно. Просто…

— Да?

— Охранять пару ящиков бананов и яблок — небольшое дело. — Он многозначительно похлопал себя по поясу, где у бедра висела кобура. — Если какой-нибудь сукин сын проделает дырку в коробке с картошкой, можно просто тару заменить. Но мне будет очень плохо, если с вами… э-э… — Он пожал плечами. — Ну, вы и сами знаете.

— Произойдет то же самое, что с коробкой, да еще в то время, когда ты дежуришь?

— Да-а, — он вздохнул с облегчением. — Никогда себе не прощу, если такое произойдет. Для нас обоих это было бы очень плохо. И…

— Да, Вилли?

Он не сводил с нее честных глаз, его по-собачьи преданное лицо покрылось капельками пота.

— Это ведь временно, как вы и обещали, правда ведь, мисс Константин?

— Ну конечно! — Она изобразила на лице уверенную улыбку, доказывающую, что все ее обещания будут выполнены, и очень скоро. — И обещаю тебе сделать все возможное, чтобы никакой сукин сын меня не прикончил.

— Тогда все в порядке, — несчастным голосом согласился он и начал спускаться по лестнице. — Вы не забудете закрыть свою дверь?

— Не забуду, Вилли.

Он остановился на площадке.

— И держать под рукой ту кочергу, что я вам дал? Прямо под подушкой, ладно?

— Хорошо. — Она поперхнулась от этой лжи. Даже для спокойствия Вилли она не станет спать на куске железа!

— И зовите меня сразу же, как услышите что-нибудь подозрительное. — Он исчез из поля зрения, но потом снова выглянул. — Все равно — что!

— Ты первым узнаешь, если я что-то услышу. — Теперь он исчез окончательно, и она вернулась в свою каморку.

— Спокойной ночи, мисс Константин, — донесся до нее приглушенный голос. — Спите крепко.

— Спокойной ночи, Вилли, — ответила она и принялась запирать дверь.

Его печальный голос растаял с последним наставлением:

— Да поберегитесь клопов, кусаются, черти!

На следующее утро Андреа проснулась в комнате, искрящейся разноцветными радугами. Солнечные лучи струились сквозь крошечные круглые окошки и отражались в каждой из сотен ее стеклянных подвесок обещанием прекрасного дня. Во всяком случае, подвески всегда дарили ей именно такое настроение.

Она села и обхватила руками колени, любуясь искрометным переливом стеклышек, окруженных пляшущими пылинками. Такие простенькие, а какая от них красота! Радуга и сказка — и все в одном стеклышке.

Собственно, в них отражалась ее жизненная философия.

Радужные блики поддерживали в ней надежду и веру в то, что, как бы трудно ни было сейчас, все в конце концов наладится. Возможно, придется потратить сколько-то времени и воображения, возможно, придется приложить чертову прорву усилий, но в результате все ее проблемы будут счастливо разрешены. Вера, как солнечный лучик в подвеске, творила чудеса.

К сожалению, существовала еще и грубая реальность. И комната, озаренная радужными бликами, означала, что она проспала. Выскочив из кровати, она впопыхах оделась. Если хоть немного повезет, ей еще удастся сойти вниз так, что никто не заметит…

Марко, десяток продавцов и дюжина грузчиков разыскивали ее все утро.

— Вы ведь были где-то здесь, — ворчал Марко, когда она появилась. — Ваша машина давным-давно тут торчит. Где вы прятались?

— На чердаке, — призналась она опрометчиво. — Разглядывала подвески.

— Вы что, с ума сошли? — резко бросил Марко. — Я не могу работать на рехнувшегося хозяина!

Она строго посмотрела на него. Впрочем, вряд ли это могло подействовать. Большинство работников знали ее с пеленок. А кое-кто наверняка ей даже эту подмокшую принадлежность менял. Так что отцов у нее хватало, и каждый считал своим долгом беспокоиться о ней.

— Все шарики на месте, — заверила она Марко. — В чем дело?

— Нас бойкотируют поставщики, — сообщил он без обиняков.

Андреа страдальчески прикрыла глаза. А все этот Хартсуорт и его преподлейший адвокат Томас. Как бы ей хотелось засунуть этих двоих на недельку в контейнер, к их насквозь гнилой, изъеденной червями кукурузе, которую они пытались ей всучить!

— Продолжай. Я выдержу. — Возможно, и выдержит. Во всяком случае, попытается.

— Три звонка. Все три — от поставщиков из восточного Вашингтона, как и Хартсуорт, все три дико вопили по поводу истории с неоплаченными поставками. — Он мрачно нахмурился. — Впредь они требуют предоплаты наличными.

— Ну да. Тогда мы получим от них такие отбросы — если вообще получим, — которые даже свиньям на корм не пойдут. — Не говоря уж о том, что все сегодняшние проблемы начались как раз с такой предоплаты. Когда в последний раз Ник заплатил вперед, его компаньон разорился, и в их финансах образовалась огромная дыра. Дыра, которая сейчас стремится сравняться размерами с Большим Каньоном. — Забудь об этом.

Марко колебался, на лице его отражалась растерянность.

— Я не уверен, что у нас есть выбор, — пробормотал он. — Мне бы очень хотелось позвонить каждому из этих мужланов и сказать им все, что я о них думаю. Но нам нужны их поставки. Без них… — Он пожал плечами, и этот жест говорил сам за себя. — Наши запасы не бесконечны.

— Мы могли бы закупать еще у кого-нибудь.

— Вряд ли, судя по ответам посредников, с которыми я связывался, — коротко бросил он. — Похоже, ваш друг Хартсуорт обвился вокруг нашей шеи туже, чем изголодавшийся удав.

Она тихо присвистнула.

— Слишком туго, пожалуй.

— Не сомневайтесь.

Она, однако, не сомневалась и в том, что Рынок Константина окажется в еще худшем положении, чем сейчас, если только она согласится на их условия.

Перейти на страницу:

Леклер Дэй читать все книги автора по порядку

Леклер Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь и бизнес отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и бизнес, автор: Леклер Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*