Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Няня из газеты (ЛП) - Мур Марен (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt, fb2) 📗

Няня из газеты (ЛП) - Мур Марен (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Няня из газеты (ЛП) - Мур Марен (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ясно, что это так. Ее длинные темные волосы в сочетании с обожженным золотым медом ее глаз заставляют меня подавить стон при виде ее.

Она опасна.

— Боже, это сегодня все выглядит еще хуже, — говорит она. И под «этим» она имеет в виду мой нос. После того, как она случайно чуть не сломала его два дня назад.

— Спасибо.

Ее щеки порозовели: — Я… я… прости, это было грубо. Я просто имею в виду, что синяк довольно сильный.

Я киваю: — Значит, ты Джульетта.

— А ты Лиам.

— И ты здесь, чтобы пройти собеседование на должность няни. — Я делаю паузу, и она кивает: — Итак, входи. — Я держу дверь открытой, чтобы она могла пройти передо мной, но она не пытается войти внутрь.

— Подожди, ты все еще собираешься дать мне шанс?

Она выглядит искренне растерянной.

— Почему бы и нет?

— Ну… я имею в виду, я чуть не сломала тебе нос.

Я почти смеюсь, но качаю головой и пожимаю плечами: — Это был несчастный случай, Джульетта. Заходи внутрь, и мы сможем перейти к интервью. Разве это ты не передумала?

— Нет, нет. — Ее слова выходят в спешке. Она улыбается и проходит мимо меня в фойе. Я ничего не могу с собой поделать, когда мой взгляд падает на ее задницу, когда она идет дальше в дом. Я был прав, ее платье облегает ее… везде.

Это совершенно неуместно, но я не могу сдержать украденный взгляд.

Я отвожу глаза прямо перед тем, как она оборачивается и улыбается: — Твой дом прекрасен.

— Спасибо. Вот сюда, — я веду ее в свой кабинет, и как только она усаживается перед моим столом в плюшевом кресле, я закрываю за нами дверь.

Надеюсь, Рид сможет препираться с девочками достаточно долго, чтобы я смог взять интервью у девушки из забегаловки. Я имею в виду, у Джульетты.

Каковы шансы, что она будет той же девушкой, что и прошлой ночью? Той самой, о которой я не мог перестать думать даже после того, как вышел из закусочной. Даже когда я провел остаток ночи в постели, прижимая лед к носу. Я хоккеист на пенсии. Я выбивал дерьмо из людей и из меня выбивали дерьмо, но эта девушка каким-то образом все же умудрилась дать мне окровавленный нос на всю жизнь.

Я вытаскиваю ее резюме из папки и кладу перед собой, затем смотрю на нее. Она кажется нервной, но в то же время уверенной в себе. Черное платье на ее груди опускается, когда она слегка наклоняется вперед, и я делаю все, что в моих чертовых силах, чтобы смотреть куда угодно, только не туда.

Джульетта захватывает дух. Не то чтобы я не заметил прошлой ночью. Я заметил, даже с окровавленным носом. Она чертовски великолепна. Темные волосы, золотые глаза, почти как теплый мед, тающий на языке. Она похожа на женщину, которая даже не осознает силу своей красоты.

— Итак, я думаю, мы сразу приступим к делу. Расскажи мне о себе. — говорю я, откидываясь на спинку стула.

— Ну, мне двадцать два года. Я учусь в старшем колледже, работаю над своим дипломом по дошкольному образованию.

Я останавливаю ее, прежде чем она успевает продолжить: — Расскажи мне о том, чего я не могу прочитать в резюме. Почему тебе нужна эта работа?

Я прошу не то, что было напечатано на этом листе бумаги. Я хочу большего. За последние несколько дней я прочитал ее резюме настолько, что могу процитировать его с закрытыми глазами. Ее академические достижения и подробности ее образования в колледже, в какой школе она училась, в каких навыках она преуспела. Я не хочу это слышать.

Я хочу знать, почему она хочет эту работу. На что она похожа, когда дверь закрыта и мир закрыт?

Она молчит, смотрит на свои руки на коленях, прежде чем снова посмотреть на меня. Ее медовые глаза, жидкие и расплавленные, вливаются в мои.

— Моя бабушка. Она в доме престарелых в центре города. Несколько месяцев назад, когда я работала в закусочной, она упала и сломала бедро в трех местах. Несмотря на то, что она здорова, доктор обеспокоен. Вот почему я хотела бы устроиться на эту работу. Так что я могу позволить себе оставить ее там. Она мой лучший друг, и я бы пропала без нее.

— Почему ты работаешь в закусочной, когда ты могла бы заканчивать школу и получать высшее образование? — искренне любопытствую я.

— Каждая работа, на которую я претендовала, требует кого-то с дипломом. И прямо сейчас я должна заботиться о своей бабушке. Я не могу вернуться в школу, пока наше финансовое положение не улучшится.

Я в шоке от ее честности. Немногие люди были бы столь откровенны.

— Я ценю твою честность. По правде говоря, ты более чем квалифицирована для этой должности, даже не имея диплома на руках. Эта должность пожизненная, и меня не будет шесть месяцев в году.

Ее глаза расширяются от удивления.

— Так… типа… тебя… вообще не будет здесь с детьми?

Я качаю головой: — Я только недавно занял должность нового главного тренера «Эвеланш». Сезон выдался изнурительным. Мы проведем шесть месяцев в дороге, когда все будет сказано и сделано. Человек, которую я ищу должна быть преданной и преданной делу. У меня есть две дочери, и они потребуют всего твоего внимания. Вот почему зарплата такая щедрая. Я не хочу, чтобы кто-то занял эту должность, а затем через месяц решил, что они не могу с этим справиться. Самое главное для меня в моих девочках — последовательность и структура.

Она кивает и закусывает зубами пухлую блестящую губу: — Меня по-прежнему интересует работа. У меня нет социальной жизни, как у большинства женщин моего возраста. По выходным, если, конечно, ты не уехал на игру, я могла бы запланировать еще один день, чтобы навестить бабушку.

— Всякий раз, когда я дома, твое время принадлежит тебе. Когда меня нет, это время, когда ты дежуришь, как бы долго это ни длилось. У меня есть расписание на следующий год, но иногда все меняется. Я ищу кого-то на длительный срок.

Прежде чем она успела заговорить, раздался пронзительный крик, за которым последовало «Паппппппппппппппа!!!».

Крик Ари пронзает дверь, что я встаю со стула так быстро, что я падаю навзничь. Я выхожу за дверь и бегу вниз по лестнице в гостиную за считанные секунды. Джульетта, должно быть, последовала за мной, потому что, когда я поворачиваю за угол в гостиную, я мельком вижу ее темные волосы.

Я нахожу Ари и Кен на журнальном столике, которые держатся друг за друга, а Рида не видно.

“Что за черт?”

— Ари, жучок, что случилось?

— Папа… мышь, настоящая, под ведром! — она плачет и указывает на пол.

О, черт возьми.

— Где дядя Рид?

Кеннеди указывает на дверь, ведущую во внутренний дворик. Я вижу, что Рид говорит по телефону снаружи.

— Ему пришлось ответить на неотложный телефонный звонок, а потом мышь пробежала по полу! Я поймала ее в ловушку. В моем ведре.

Слезы текли по ее щекам, пока она рыдала, и если это не самая драматичная вещь, которую я когда-либо видел в своей жизни, то я не знаю, что это.

— Все в порядке, детка, папа позаботится об этом, хорошо? Вытри слезы. — бормочу я. Я беру их обоих со стола и ставлю на пол… подальше от рассматриваемой мыши.

Никто из них не выглядит так, будто чувствует себя лучше в этой ситуации, так что мне лучше избавиться от этой проклятой штуки, пока не случился очередной кризис, и я никогда не смогу закончить интервью. Я иду на кухню, чтобы взять что-нибудь, чтобы помочь мне удержать мышь в ведре и, наконец, найти что-нибудь.

Когда я возвращаюсь в гостиную, девушки даже не замечают, как я подхожу. Джульетта садится перед ними на корточки, вытирая слезы с их щек.

— Я знаю, как это, должно быть, было страшно для тебя. Но твой папа сильный и храбрый, и он позаботится обо всем за тебя, хорошо? — мягко говорит она.

Ари смотрит на нее и улыбается, обнажая две ямочки на щеках: — Мой папа самый лучший. Он всегда смотрит с нами «Холодное сердце» и всегда заплетает мне волосы! Как тебя зовут?

— Меня зовут Джульетта.

— Почему ты здесь? — спрашивает ее Кеннеди.

Джульетта улыбается и понижает голос до шепота, прикрывая рот рукой. Со своего места у двери я до сих пор слышу, что она говорит: — Хотите узнать секрет?

Перейти на страницу:

Мур Марен читать все книги автора по порядку

Мур Марен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Няня из газеты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Няня из газеты (ЛП), автор: Мур Марен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*