Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Выбор ее жизни (ЛП) - Перрье Мод (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Выбор ее жизни (ЛП) - Перрье Мод (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выбор ее жизни (ЛП) - Перрье Мод (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Выбор ее жизни (ЛП)
Автор
Дата добавления:
7 сентябрь 2020
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Выбор ее жизни (ЛП) - Перрье Мод (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Выбор ее жизни (ЛП) - Перрье Мод (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗 краткое содержание

Выбор ее жизни (ЛП) - Перрье Мод (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Перрье Мод, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Приглушенный мир бухгалтерской фирмы наполнен страстью, ревностью и ударами ниже пояса…

Сердце Джессики, главы парижской бухгалтерской фирмы, разрывается между Филиппом, ее парнем, и Кристофом, мужчиной, который был ее первой любовью, и который теперь занимает должность ее начальника.

Но однажды, из-за приема на работу Селин Гужон – женщины, формы которой никого не оставляют равнодушным, - мир Джессики оказывается на грани разрушения.

Удастся ли Джессике сохранить свое место в LECLERC EXPERTISE AUDIT ET CONSEIL – место, которое досталось ей слишком большой ценой? Сможет ли она выбрать между Филиппом и Кристофом?

 

Выбор ее жизни (ЛП) читать онлайн бесплатно

Выбор ее жизни (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перрье Мод
Назад 1 2 3 4 5 ... 46 Вперед
Перейти на страницу:

Переводчик: Таня Р.

Редактор: Dementia

Вычитка: Ms. Lucifer

Художественное оформление: Ms.Lucifer

ГЛАВА 1

Джессика поклялась себе не плакать, из-за чего закусила щеку изнутри до такой степени, что сильный вкус железа наполнил ее рот. Однако, когда в церкви Святого Шарля Бороме, расположенной в коммуне Жуанвиль-ле-Пон, раздался кристально чистый голос, поющий первые строки «Аве Марии», желудок девушки сжался, губы задрожали, и, несмотря на все усилия Джессики, две слезинки все-таки преодолели границы век, чтобы медленно стечь по едва накрашенным щекам.

Сидящий рядом с ней Филипп сжал кулаки – его собственный способ придать себе мужества. Джессика бросила ему благодарный взгляд, прежде чем посмотреть на свою мачеху, Анну, элегантную и достойную женщину, сидевшей в окружении своих двух взрослых сыновей: двадцатидвухлетнего Поля и двадцатилетнего Матиаса, которые теперь были новой семьей отца; единственная красивая картинка за весь день. Девушка быстро окинула взглядом ряды, полные друзей, коллег и рабочих – всех тех, кого Ги Лафорет коснулся тем или иным образом, а потом остановилась на Кристофе, который стоял, засунув руки в карманы черного легкого пальто и растянув губы в подобии иронической усмешки, придающей ему вид человека, насмехающегося надо всеми. Их взгляды встретились на мгновение, прежде чем девушка поспешно отвернулась.

После церемонии Джессика, по примеру остальных, прошла пешком два километра, которые отделяли кладбище от церкви. Она воспользовалась случаем, чтобы немного подышать свежим воздухом, еще довольно теплым для октября месяца. Кроме того, девушка попыталась вновь придать лицу непроницаемый вид. Она ненавидела показывать на публике свои недостатки и слабые стороны. Она плакала только у себя дома, зарыв нос в подушку или в кота цвета воронового крыла, самого верного товарища на протяжении вот уже семи лет; даже Филипп ни разу не видел ее срывов.

Жестом, который должен был показать ее независимость и силу, Джессика отбросила придерживающую ее саму напряженную руку и направилась к своей второй семье, обмениваясь парой слов с Анной, принимая успокаивающие объятия Поля и поглаживания Матиаса по спине. Они пришли на кладбище вчетвером и присоединились к остальным, чтобы послушать проповедь священника. Затем, ценой неимоверных усилий, Анна произнесла прощальные слова. В тот момент, когда мачеха заканчивала речь всхлипами, внимание Джессики привлекло хлопанье дверцы машины. Девушка увидела высокого темнокожего мужчину в белой рубашке и свободных штанах, который обошел машину, чтобы открыть дверцу какой-то женщине, которая буквально выскочила наружу. Джессика смотрела, как парочка держась за руки перешла дорогу и побежала к толпе.

— Скажите мне, что я сплю, — прошептала Джессика, не отводя взгляда от бегущей женщины, одетую в балетки и желто-оранжевое платье в цветочек.

В этой безумной гонке широкополая шляпка упала с головы женщины и улетела на несколько метров; Джессика выругалась про себя. Когда женщина нагнулась, чтобы поднять шляпку, ее слишком короткое платье приоткрыло то, что должно было бы быть скрыто; Джессика почувствовала, что начинает закипать. Когда в ту же самую секунду огромные солнечные очки женщины упали на землю, Джессика вонзила длинные ногти в ладонь, чтобы не закричать.

В толпе послышался смех вместе с ропотом неодобрения и недоверия.

— Она и в самом деле не может не выставить себя на посмешище, — бушевала Джессика. Ее щеки были красными от гнева и стыда.

— Кто это? — спросил Филипп.

— Моя очаровательная мамочка и, как я думаю, ее новый парень.

— Она выглядит довольно забавно.

Джессика бросила на парня неодобрительный взгляд, прежде чем увидеть возмущенные лица приемной семьи. Девушка инстинктивно подошла к ним и пробормотала Анне несколько извинений.

— Ты здесь ни при чем. Ты хочешь, чтобы мы продолжили церемонию?

Девушка кивнула и попыталась игнорировать мать, плечи который были полностью обнажены, летнее платье оказалось слишком коротким, а ее шляпка и сам вид отдыхающей радикально отличались от грустных лиц и строгих нарядов. Джессика произнесла речь в честь отца, а потом вернулась на свое место, уступая сводным братьям. Когда церемония закончилась, все разошлись. Анна осталась перед недавно вскопанной землей, пытаясь найти утешения у служителя церкви, в то время как Джессика утешала Матиаса очередным дружеским объятием.

Девушка все еще разговаривала с двумя сводными братьями, когда почувствовала, как чья-то рука взяла ее за локоть и отвела в сторону.

— Ты не обязана была приходить.

— Я этого хотела. К тому же управление может обойтись и без моего присутствия. Как ты?

Джессика просто пожала плечами, а затем стала рыться в сумочке в поисках телефона. Как только девушка его включила, на телефоне стал мигать знакомый огонек. На экране висела куча уведомлений о пропущенных звонках и голосовых сообщениях, а почтовый ящик ломился от писем. Забыв о том, где она находится, Джессика начала их сортировать.

— Джесс, это может и подождать, — заметил Кристоф, кладя свою руку на руку девушки. — Ты только что похоронила отца.

Джессика подняла голову и посмотрела на парня с холодным выражением лица:

— Как ты только что сказал, отец похоронен, все сделано. Я думаю вернуть на работу максимум через час.

— Возьми отгул…

— Определенно нет. У меня сообщения со всех концов: стажер, которому нужно, чтобы я проверила налоги, и клиенты, которые улицу без моей помощи перейти не могут. Я буду на месте через час.

— Насколько мне известно, пока что я плачу тебе зарплату, и я говорю тебе остаться сегодня дома. Ты нужна семье.

Не сводя глаз с телефона, Джессика пролистывала сообщения, делая вид, что не слышит парня.

— Я буду на работе через час, Кристоф…

— Джессика, малышка моя! — Разноцветный торнадо вовлек девушку в свои объятия, заставив ее отвести взгляд от телефона. — Мне так жаль, моя дорогая…

Джессика стояла, словно статуя, пока мать целовала и с жаром прижимала к себе девушку.

— Привет, мама, — освободившись из объятия, поприветствовала Джессика женщину, и указала на наряд. — Ты перепутала кладбище с отелем, да?

— Мне жаль, дорогая, но мы с Симоном только что вернулись с острова Морис. Мы приземлились полтора часа назад и постарались приехали сюда как можно скорее. Мне нужно было в последний раз попрощаться с твоим отцом.

— Ты могла бы воздержаться от этого, он бы не обиделся.

Не слишком теплый прием дочери, казалось, совсем не расстроил Катрин Лафорет. Сметая рукой бесполезные по ее мнению комментарии, женщина повернулась к Кристофу. На ее лице не было никакого смущения, ни капли недоумения.

— Кто этот очаровательный молодой человек? — спросила женщина, не отрывая взгляда от парня, темно-зеленые глаза которого, казалось, заворожили ее. — Твой любимый?

— Нет, мой начальник.

Кристоф с хитрой улыбкой на губах перевел взгляд от светло-голубых гневных глаз дочери на светло-голубые искрящиеся глаза матери. Катрин должно было быть больше шестидесяти, но ее напоенная солнцем кожа, гладкое лицо, на котором не было ни одной морщинки, пухлые губы, каштановые волосы, сдерживаемые бирюзовой повязкой, и почти девичье отношение к происходящему с легкостью позволяли выглядеть женщине на пятнадцать лет моложе. По мнению Кристофа, она была больше его ровесницей, чем его родителей.

— Очаровательный молодой человек благодарит вас за комплименты и, в отличие от вашей дочери, поздравляет вас с хорошим выбором платья. Похороны и так довольно унылые.

В ответ Джессика бросила на парня убийственный взгляд. Катрин напротив нашла Кристофа очень обаятельным, очень забавным и очень даже в ее вкусе.

— В какой области вы работаете? Джессика мне раньше говорила об этом, но, должна признаться, я забыла…

Назад 1 2 3 4 5 ... 46 Вперед
Перейти на страницу:

Перрье Мод читать все книги автора по порядку

Перрье Мод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выбор ее жизни (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбор ее жизни (ЛП), автор: Перрье Мод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*