Три романа Синди Блэка - "Графит" (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
Для знакомства он выбрал инструментальную мелодию, не слишком быструю и не слишком медленную. Возможно, стоило сразу задать высокий темп, чтобы посмотреть, на что способны эти пятеро на пределе, но существовало одно препятствие — не только им нужно было танцевать, но и Синди внимательно смотреть, как они это делают, а в беспорядочном мельтешении он боялся ничего не разглядеть.
К завершению мелодии он был в отчаянии. О нет, Синди знал, что к нему придут не профессиональные танцоры, а новички. Но одно дело было знать, а другое — видеть и убеждаться, что свои тела люди перед ним не понимают и пользоваться ими не умеют.
Влада Морон успешно поймала ритм и притоптывала, раскачиваясь вперед и назад, как автомат. Гро Гэйсхем тоже топтался на месте, стиснув кулаки, почти прижав локти к бокам и игнорируя музыку. Люси делала несколько робких шагов, разводила руки… и тут же сжималась, отступала обратно и сутулилась. Синди показалось, что она то и дело пыталась сложить руки на груди. Руки Конрада вертелись, как лопасти вентилятора, он перемещался по всему залу широкими шагами, напоминая смерч в миниатюре. Лиу Вахарио двигался лучше остальных, но он то и дело обрывал движение на середине, морщился, сердился и возвращался к началу, пока мелодия убегала дальше.
В зале повисла тишина, нарушаемая только учащенным дыханием учеников. Все они смотрели на Синди в ожидании его вердикта.
— Еще один танец, — сказал Синди, поворачиваясь к музыкальному центру.
— А разве вы не сделаете никаких замечаний? — конечно, это был Лиу. — Просто потанцевать я и в клубе могу.
— Я объясню, — пообещал Синди. — После.
«Вот только пойму, что с вами не так, и объясню. И понять надо быстро!»
На этот раз он сосредоточил внимание не на телах, а на лицах учеников.
Гро Гэйсхем сделал шажок вперед, еще один… бросил взгляд себе под ноги и снова замер, его руки напоминали негнущиеся деревянные балки. Лиу сморщил лоб и замер посреди движения, поднял глаза к потолку. Люси Секст развела руки в стороны, покосилась на Владу, на Синди и сжалась, плечи опустились.
Стоп!
Синди выключил музыку и хлопнул в ладоши. Он не был уверен в своей правоте, но ему показалось, что он понял. Во всяком случае, версия выглядела правдоподобной, а с чего-то нужно было начинать.
Ученики от его хлопка ничуть не растерялись, застыли, в глазах у них читался вопрос. Теория Синди подтверждалась. Если бы его вот так выдернули из танца…
— Сейчас мы сядем в круг и будем слушать эту же мелодию, — объявил он. — Закрыв глаза. Просто слушать.
Теперь недоумение читалось уже на лицах всех пятерых, но никто не сказал ни слова — уверенный тон Синди подействовал. Все послушно опустились на пол, и Синди снова включил музыку сначала. Ученики добросовестно слушали. Синди наблюдал, как разглаживаются их лица, уходило напряжение — во второй раз он для облегчения наблюдений выбрал спокойный дуэт скрипки и клавишных. «Все вы можете, — думал он, переводя взгляд от одного лица к другому, — все вы слышите, так какого?..»
Когда музыка стихла, он был готов атаковать.
— Люси, — сказал Синди, не давая никому опомниться, — что ты сейчас видела?
Люси заморгала и взглянула на него почти испуганно. Это раздражало — как будто Синди не задал простой вопрос, а предложил ему отдаться прямо здесь на полу! «Отвечай, ну же, это ведь так просто!»
— Море, — наконец, выдавила она. — Я представляла себе море, закат, медуз на берегу… Чаек. И корабль, он белый, но в солнечных лучах кажется золотым. И скалу, которая нависает над волнами.
По мере того, как продвигался рассказ, голос Люси все более креп, и уже не приходилось напряженно прислушиваться, чтобы разобрать ее слова.
— Отлично, — просиял улыбкой Синди. — Конрад?
— Море, — не раздумывая, ответил атлет.
Это было уже интересно.
— Так, — Синди поднял брови. — Тут все видели море, или я не один такой извращенец, что вижу что-то другое?
Молчание было ему ответом, ученики были сбиты с толку и не понимали, чего он добивался. Люси спросила.
— Так море — это неправильный ответ?
Синди захотелось разбежаться и удариться лбом о стену.
— Здесь не бывает неправильных ответов! Бывают только ваши и не ваши. Что-то мне подсказывает, что чужие ответы давать — это ай-яй-яй. А, Конрад?
— Ну, если честно, не море, — признался Конрад Салли. — Реку. Широкую такую. Белый берег, песок, все такое. Просто Люси красиво говорила и я тогда тоже море увидел.
Люси зарделась.
— Мне сейчас важно, что вы видите сами, — отрезал Синди. — Люси за тебя танцевать не будет.
— И при чем тут вода вообще? — вмешалась Влада Морон. — Это дельтаплан. Небо. Ветер в ушах.
— Значит, небо, — кивнул Синди. — Гро?
— Вселенная.
«Вот тебе и шкаф», — поразился Синди.
— А я видел человека, — у Лиу в голосе слышалась еле заметная хрипотца. Синди не мог понять, была ли она естественной, или альбинос намеренно пытался ее подчеркнуть, — очень красивого. Он бежал по траве, утром, и ноги у него были мокрыми от росы. И там, куда он бежал, его ждали. Очень ждали.
Лиу говорил это все, глядя Синди в лицо. Взглядом раскосых глаз он напоминал Синди какого-то хищного зверя. Походило, что он совершенно не комплексовал из-за своей внешности, превратив возможный недостаток в свою отличительную черту и всячески подчеркивая собственную необычность. Приходилось признать, что ему это удалось — Лиу был привлекателен со своими белыми волосами, звериными глазами и хриплым голосом.
Но это были не те волосы, глаза и голос, которые появлялись во снах Синди.
— Великолепно, — сказал он спокойно. — А теперь, Люси, скажи, о чем ты думала, когда ты танцевала.
Люси внезапно побагровела. Синди удивился — он не ждал, что она отреагирует так бурно.
— Люси?
Ответом ему был умоляющий взгляд. Люси просила его остановиться, словно Синди резал ее без ножа, и он отступил в недоумении.
— Хорошо, не говори. Но не о море, да?
Кивок.
— Так я и думал. И вот спорить готов на свою серьгу, что никто тут во время танца не думал, о реках, дельтапланах и траве!
Претендентов на серьгу не оказалось, и он продолжил.
— В этом все дело. Вы танцуете не то, что слышите. Вы почему-то начинаете думать о соседях, о зеркалах, обо мне… Какого… то есть, зачем вы думаете обо мне?! Какая вам разница, есть я тут, нет меня тут, если ты, Люси, вообще-то должна быть на море, Конрад — у реки, а Гро вообще в космосе!
Синди подскочил и прошелся вдоль стены. Остальные следили за ним, как зачарованные, водя глазами туда-сюда.
— Если кто-то сюда пришел и думает, что я буду показывать вам, как и куда ставить руки и ноги, — зря! Он может собирать вещи. И это не я такой злой и упрямый, я просто не могу залезть к вам в голову и увидеть, что там творится! Все, что от вас требуется — это слушать, а потом показать, что услышали. Плевать, что там думают остальные. Плевать, смотрит на вас кто-то или нет. Либо у вас вот тут, — Синди постучал по лбу, — будет музыка, либо танцевать вы не научитесь.
— Ты хочешь научить нас танцевать, как ты? — спросил Лиу, неотрывно глядя на перемещения Синди.
— Еще чего. Это слишком просто. Я хочу, чтобы вы танцевали, как вы. Подъем. Будем учиться.
Они поднялись, озадаченные, еще не понимающие, но — Синди видел это — его слова не пропали даром.
— Еще раз то же самое. Люси, запомни: ты танцуешь море! Море — оно какое? Широкое? Глубокое? Большое, короче. А если не слушать и зажиматься, выйдет не море. Будет лужа. Хочешь танцевать лужу?
— Н-нет.
— Так танцуй море! Гро, это и тебя касается. Не пытайся впихнуть Вселенную в банку!
— А я? — вмешался Лиу.
— Ты? — задумался Синди. Ассоциации Лиу были сложнее, чем у остальных. — Я же сказал, что не вижу, что у тебя в голове. Что ты слышишь в первую очередь? Утро? Бег? Ожидание?
Лиу покивал, задумавшись.
— Еще раз напоминаю: не позволяйте ничему вставать между вами и музыкой. Можете послать меня и соседей на хер. Я разрешаю. А теперь начнем.