Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗
— Нечего плакать! Я отведу тебя на Варгу, не переживай! Вернешься домой и забудешь все как страшный сон.
— У меня нет дома. Брат отказался от комнаты, которую мы снимали, он сказал, что Каел заплатит нам столько золота, что мы сможем купить себе небольшой домик.
— Еще один сынок, да, Гор? — Кайл, открыв глаза, хрипло рассмеялся.
— Да, родной, — Гор нежно поцеловал его в губы. — Ты у меня теперь со вкусом ягод, сладкий.
— Как тебя зовут? — Кайл повернулся лицом к незнакомому парню.
— Нирэй.
— Я Кайл. Ты из этой шайки?
— Да, — Нирэй отвел глаза.
— Полагаю, ты разбойник со стажем? — Гор усмехнулся.
— Я воин, а не разбойник!
— Ты прекрасный воин или чудесный? — лукаво улыбнулся Кайл.
Гор расхохотался. Нирэй растерянно уставился на мужчин, не понимая причину их веселья.
— Думаю, чудесный, он ведь спасся чудесным образом, — Гор с Кайлом опять рассмеялись.
— Почему вы смеетесь надо мной? — рассердился Нирэй.
— Тебе потом все расскажут, а теперь нам пора домой, — сказал Гор, и крепко прижимая к груди мужа, встал.
— Можешь меня уже отпустить, — произнес Кайл.
— Нет, ты еще слаб. Открывай переход.
Кайл махнул рукой, в воздухе, слабо светясь, повисло кольцо перехода, касаясь нижним краем травы.
— Что это? — открыл рот Нирэй.
— Это портал, он ведет во двор нашего замка. В принципе, его можно открыть в любом месте нашей крепости, но нам нужно сдать тебя на руки Тану, — проговорил Гор.
— Вы хотите посадить меня в темницу? — испугался Нирэй.
— Мы, нет, но если ты хочешь в ней посидеть, то у нас есть отличный сухой подвал. Мы можем даже замок на дверь повесить, если у тебя возникнет такое желание, — усмехнулся Гор.
— Не морочь мальчику голову, Гор. Тан, командующий крепости, он устроит тебя в доме, покажет комнату, в которой ты будешь жить, ну и все остальное, — Кайл улыбнулся.
— Вы хотите взять меня к себе домой? Но я же хотел вас убить! — поразился Нирэй. — И я был с теми, кто напал на вас, как вы можете доверять мне?
— Легко! Если бы ты хотел нас убить, ты бы лежал сейчас кучкой пыли рядом со своим братом, малыш! То, что ты остался жив, доказывает, что ты добрый малый, в отличие от своего брата.
— Он был неплохим, просто жизнь его не баловала, и он из-за этого стал пить, — то, что брат, напившись, избивал его и обвинял во всех своих бедах, Нирэй говорить не стал.
— А тебя она баловала? — спросил Гор.
— Нет.
— А почему же тогда ты не стал таким же подонком как твой брат?
— Ну, я, наверное, не успел, я ведь еще молодой, — неуверенно проговорил Нирэй.
— Да неужели? В тебе нет ни капли зла и думаю, вряд ли появится.
— Откуда ты знаешь? — удивился Нирэй.
— Чувствую! Ты, кстати, оборотень? — Гор улыбнулся парню.
— Да.
— Кто твой зверь? — Кайл принялся разглядывать Нирэя. Голубоглазый, с темно-синими волосами, с милым, запачканным грязью лицом, на щеках потеки от слез.
— Я пантера, — ответил тот.
— Что ж, Нирэй, добро пожаловать домой! — сказал Кайл и указал на кольцо.
— А, что я должен делать? — Нирэй удивленно посмотрел на едва заметно светящийся круг.
— Лезь в него. Потом мы научим тебя, как его вызывать, — Гор кивнул головой в сторону перехода.
Нирэй боязливо подошел к кольцу, хотел ухватиться за его края, и, не удержавшись, упал внутрь. Гор засмеялся и шагнул следом.
— Не ушибся? — поинтересовался он, перешагивая через парня.
— Нет, — Нирэй неловко вскочил на ноги и обернулся, кольца сзади уже не было.
— Тан! — заорал Гор.
— Да. — Тан, издалека заметив, что Кайл в крови, торопливо прибежал. — Что случилось?
— За обедом расскажу, нам надо помыться. А ты пристрой пока приблуду. Его зовут Нирэй. И дай ему что-нибудь из одежды мужа, а то у него ничего нет. А на ярмарку мне сейчас неохота тащиться, что-то я утомился, — проговорил Гор и понес мужа в дом.
— Я Тан, — представился парню мужчина.
Нирэй посмотрел на него испуганными глазами.
— Не бойся! Пойдем со мной, — Тан, увидев выходящего из сада мужа, крикнул: — Лисси, иди сюда, милый.
Лисси радостно заулыбался и поскакал к мужу.
— Знакомься, мой супруг Лисси.
— Нирэй, — представился парень. Чувствовал он себя крайне неловко и был ужасно смущен.
— Не переживай, ты привыкнешь! — Лисси улыбнулся, он прекрасно знал, что сейчас чувствует парень, сам еще недавно был на его месте и потому поспешил его успокоить. — Гор с Кайлом очень хорошие и никогда нас не обижали.
— Нас? — удивился Нирэй.
— Да, приблуд, — усмехнулся Лисси. — Они вечно притаскивают домой парней, которым некуда деваться, так что, ты не первый и думаю, не последний. Пойдем, я покажу тебе комнаты, выберешь ту, которая понравится.
Тан поцеловал мужа в охотно подставленные губы и сказал:
— Вы и без меня обойдетесь, а я пойду в конюшню. Там Дром прислал в подарок Гору чудовище.
— Какое чудовище? — заинтересовался Лисси.
— Чудовище, которое выдает себя за коня, — усмехнулся Тан.
— Я хочу посмотреть на него! — блестя глазами, вскричал Лисси. — Мы идем с тобой! Нирэй, ты ведь тоже хочешь на него посмотреть?
— Да, очень! — Нирэй с трудом сохранил спокойствие, он никогда не видел чудовище и с удовольствием бы на него поглядел.
— Ну, тогда пойдемте! — сказал Тан. — Только близко к нему не подходите, пока я вас не представлю.
— Ты хочешь представить нас коню? — удивился Лисси.
— Да, маленький, коню. Потерпи немного и сам все поймешь, — Тан обнял мужа за талию и повел в сторону конюшен. Нирэй идя немного позади, с завистью посматривал на Лисси. В дорогой одежде, ухоженный, и самое главное, беззаботный и счастливый. А как бросается в глаза нежное отношение к нему его супруга, так, словно он для него самое большое сокровище на земле. Интересно, что чувствуешь, когда знаешь, что тебя любят? Нирэй вздохнул, вспомнив о брате, он честно пытался любить своего единственного родного человека, но у него так ничего и не вышло, брат был очень недобрым и частенько избивал его.
— Так, малыши, вы помните, что я вам сказал? Близко не подходить! — Тан завел их в конюшню. В просторном деннике стоял огромный рогатый конь.
— Боги! — восхищенно воскликнул Лисси. — Единорог!
— Нет, маленький, у него три рога, — улыбнулся Тан. — Этого красавца зовут Црэв, он кариэнс.
— У него клыки, — робко прошептал Нирэй.
Конь с шумом втянул в себя воздух, и, подойдя к воротам денника, вытянул шею и положил морду на плечо Нирэя. Парень испуганно застыл.
— Ого! Ты понравился ему, малыш! — произнес Тан. — Надо будет сказать об этом Гору.
Црэв поднял голову и очень нежно облизал щеки парня. Нирэй засмеялся, ему стало щекотно.
— Похоже, он выбрал себе хозяина! — сказал Тан и усмехнулся. — Придется Гору выпрашивать себе другого кариэнса.
— Зачем? — удивился Нирэй.
— Этот-то, теперь твой! А Гору, наверняка, захочется иметь такую же коняшку.
— Но я не могу взять его себе! Я не имею права! — Нирэй испугался, теперь ему достанется от Гора. Остается надеяться, что рука у того не слишком тяжелая. В глазах парня закипели слезы, напрасно он пришел сюда, если бы не проклятое любопытство, то не попал бы в такой переплет.
— Имеешь! Дром сказал, что кариэнсы сами выбирают себе хозяев. Дром просто надеялся, что он выберет Гора, но как видишь, не получилось! — произнес Тан.
— Црэв еще не видел Гора, так что, может еще передумать! — воскликнул Нирэй. Да. Так, скорее всего, и произойдет, успокоился парень.
— Посмотрим, но вряд ли, — сказал Тан. — Ну, все, хватит, у нас есть еще дела, — мужчина обернулся, на молчавшего все время, пока они разговаривали, мужа и испуганно вскрикнул. — Маленький, что с тобой?
— У него огромные клыки, — слабым голосом проговорил Лисси, — и он страшный, я его боюсь.
— Он красивый! — возразил Нирэй. — Посмотри, какие у него рога! Серебряные!