Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Край Ветров: некроманс - Кусуриури Диэр (полная версия книги TXT) 📗

Край Ветров: некроманс - Кусуриури Диэр (полная версия книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Край Ветров: некроманс - Кусуриури Диэр (полная версия книги TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Камориль подумалось, что вместо ведьм или вместо целителя нужно было брать в отряд хотя бы одного служителя Потерянного. Было бы кому сказать приличествующие случаю слова, раз уж почивших магов не увести отсюда в качестве зомби туда, где можно было бы их достойно похоронить.

И все это время, пробираясь дальше, к Сестрицыному Зубу, некромант гнал от себя самую главную и самую опасную мысль, а именно — «Почему я не умер?» Ему казалось, что если он сейчас додумается до какого-нибудь более-менее логичного ответа, то тут же схлопочет от судьбы оплеуху. Мол, чтоб не зазнавался.

Подобравшись достаточно близко к скале, Камориль понял, что дальше к ней идти бессмысленно: окружающий скалу подлесок горел, почти половина деревьев уже была охвачена пламенем. Некромант обернулся и пошел обратно, через поле битвы наискось, к ручью. Он решил больше не искать выживших целенаправленно. Найдет — хорошо. Не найдет — и ладно. Где-то там, гораздо ниже, в означенном месте все еще ждет мальчишка-целитель. Если, конечно, малец не испугался взрывов, не сбежал в лес и не сгинул в каком овраге.

Больше мертвых Камориль не нашел. Впрочем, как и живых. Он хотел было крикнуть, — может, отзовется кто? — но не стал. Ему почему-то стало страшно кричать. Он осознавал, что твари до его криков дела нет. Но он все равно боялся чего-то. Скорее всего, внезапной, недостойной смерти, с которой ему бы не удалось даже побороться напоследок.

Камориль решил спускаться дальше по ручью, а не той тропкой, которой они шли раньше. Потеряться некромант не боялся, ведь недалекое море было чудесным ориентиром. Да и, если уж и было что-то, достойное опасений в эту ночь, так это точно не возможность заблудиться.

Камориль перескакивал с камня на камень и как будто бы вовсе не замечал усталости. Наоборот, что-то гнало его вниз все быстрее и быстрее, и это была не только инерция и сила тяжести. Вот уже зарево горящего леса осталось далеко за его спиной и стало тускнеть.

Лес, конечно, сгорит.

Но это будет потом.

Камориль успеет уйти, и уж наверняка успеет добраться до моря.

И еще — надо найти мальчишку.

Ручей внезапно нырнул в большой овраг между двух холмов, и Камориль не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Черный лес обступил некроманта со всех сторон. Тихий, неподвижный, обреченный. Тишину вспарывало пение ручья и, изредка, звук падающих камней, нечаянно задетых сапогом.

Они договорились с мальчиком, чтобы тот ждал в естественной пещере, что притаилась в пологих выступах у одного из обрывов, который было видно еще с места высадки. Там, как подсказали дикие ведьмы, стоял домик лесника, и там начиналась тропка, что ведет к морскому берегу, минуя множество опасных, оползневых мест.

Сработано было четко. На полувзглядах. Что делать и куда идти пацану объяснил Константин, а Камориль устроил отвлекающий маневр еще в самом начале пути, попытавшись применить некромантию к одному из живых поглощающих. Естественно, ничего не случилось, но поглощающий почувствовал воздействие и взбеленился. Пока Генрих, тогда еще живой и целый, выяснял, что к чему и призывал магов копить силы на борьбу со зверем, а не проводить бесполезные эксперименты, Константин помог мальчишке спрятаться внутри выжженного молнией дуба.

Пропажу мальчика обнаружили только через четверть часа, но было решено двигаться дальше без него.

Камориль, ненадолго прервав свой спуск вниз, забрался на большой валун и обозрел простирающийся внизу прибрежный пейзаж. Ему казалось, что за его спиной, стоит ему обернуться, снова разверзнется хаос из огня и горящих камней, а потому он не оборачивался.

И правда. Что бы тот ребенок сделал с размазанными по земле трупами? С проросшим в колдунье деревом? С обледеневшим «огоньком»? Что мог бы поделать маленький целитель с тем, к чему не смог подступиться взрослый некромант?

— Ну, хоть одно верное решение за всю ночь, — хмыкнул Камориль. Слез с камня и стал спускаться дальше, заприметив вдалеке возвышенность, весьма похожую на ту, где было уговорено встретиться с мальчиком.

Путь занял у некроманта час-полтора. Ручей давно остался позади. Камориль поплутал глубокими лесными тропками, один раз ошибся пригорком, но в итоге все же вышел к нужному месту.

Да, вот и домик лесника — покосившаяся хибара из посеревшего от дождей и солнца дерева. Где-то здесь… и должна быть та пещера… Очевидно, стоит спуститься немного ниже, по тропке за домом, там, в скале, наверняка пещера и есть.

Но Камориль зачем-то решил заглянуть еще и в сам домик — на всякий случай. Что его дернуло — он сам не знал. Заглядывать ночью в мутные стекла заброшенных хибар — то еще занятие, но тут уже было не до логики. Захотелось — значит, надо, значит — чутье.

Камориль подошел к домику и дернул дверь на себя. Подергал еще туда-сюда. Дверь оказалась закрыта. Некромант переступил через ржавый металлический таз на земле и заглянул в окно дома через разбитое стекло.

В доме была всего одна комната, и мальчишка прятался под столом. Вероятно, залез в дом через какое-то другое окно. Вероятно, не нашел пещеры. Ну, что ж, уже молодец.

— Эй, — тихо позвал Камориль, — зверек. Это я, твой приятель-некромант. Вылезай, пойдем.

Мальчишка дернулся. Чутка посидел еще под столом, потом медленно из-под него выбрался и настороженно подошел к окну.

— А дядя Костя где? — спросил у Камориль мальчишка.

— Дядя Костя дерется с драконом, — сказал некромант. — Прямо сейчас. И он сказал мне, чтобы я тебя отсюда забрал. Мало ли, вдруг ему не удастся убить дракона — так мы с тобой хотя бы убежим.

Мальчишка подошел к окну, через которое с ним разговаривал Камориль.

— А мы пойдем помогать дяде Косте? — спросил он.

— Ты, главное, давай выбирайся оттуда. Как ты туда, кстати, залез? А потом — пойдем.

— Сейчас.

Мальчишка куда-то запропастился из виду Камориль, а потом выбежал с другой стороны дома.

— Там в досках дырка, — объяснил он, — а пещеру я нашел, но мне там страшно было.

— А в доме — не страшно? — спросил Камориль с улыбкой.

— Чуть-чуть… меньше страшно, — ответил мальчик. — Мы теперь идем помогать дяде Косте?

Камориль присел на корточки, доставая из кармана флягу со зверевой кровью. Отвинтил крышку.

Подставил ладонь и капнул на нее одну капельку светящейся жидкости.

— Вот, смотри, — протянул он ладонь мальчику, — это — кровь дракона. Мы с тобой сейчас пойдем к морю, а потом еще пойдем вдоль моря, пока не найдем в одном месте лодку. А потом поплывем домой. И отдадим эту кровь на экспертизу. Ну, то есть… дяди из гильдии ее изучат и решат, как мы можем помочь дяде Косте бороться с драконом.

Мальчишка пальцем ткнул в светящуюся капельку и размазал ее по ладони Камориль.

— Пахнет сладко так, — произнес мальчик, — это правда кровь?

Камориль понял, что вовсе не чует запахов сейчас. А так же то, что не знает, как зовут мальчика.

— Тебя как звать-то? — спросил он без обиняков.

— Мама Мариком зовет, — ответил мальчик. — Но на карточке в больнице у меня написано, что я Эль-Марко.

— Марик, стало быть, — хмыкнул некромант. Человеческое дитя это, которое не познало еще настоящего страха, как будто бы разбудило Камориль одним фактом своего существования. События прошлых пяти часов тут же превратились в голове в отголоски страшного сна. Камориль на удивление быстро, даже для себя самого, смирился с фактом произошедших потерь. То ли сработала психологическая защита, то ли надобность позаботиться о ком-то слабом добавила ему душевных сил.

— Ну, пойдем, — Камориль встал с корточек и протянул ребенку руку.

И пока тот решался, брать ее или не брать, из-за деревьев вышел человек.

Камориль вмиг опознал в нем чтеца.

— Вот уж свела судьба, — широко улыбнулся некромант. — Как ты нас нашел? В любом слу…

— Я шел за тобой, — ответил чтец.

Камориль едва удержался, чтоб не обложить чтеца абсцентой лексикой за манеру перебивать на полуслове. Вместо этого спросил:

Перейти на страницу:

Кусуриури Диэр читать все книги автора по порядку

Кусуриури Диэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Край Ветров: некроманс отзывы

Отзывы читателей о книге Край Ветров: некроманс, автор: Кусуриури Диэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*