Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Кот на счастье (СИ) - "АлхимиКотэ" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Кот на счастье (СИ) - "АлхимиКотэ" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кот на счастье (СИ) - "АлхимиКотэ" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Обуваясь, Джеймс с тоской посмотрел на свои полуразвалившиеся ботинки. Ему бы тоже надо купить для себя новую обувь, но на карте не так много денег. Вот ему заплатят за последний месяц работы, тогда можно и подумать о непромокаемой обуви и для себя. А потом, махнув рукой, он вернулся в комнату и взял с полки шкафа банковскую карту, где хранились его сбережения на дом и семью. Он потратит оттуда совсем немного, только купив самое необходимое.

Ше Ра, приоткрыв глаз совсем слегка, заметил, откуда его хозяин достал карту. Непроизвольно пальцы на его руках сжались и разжались, выпустив коготки. И, правда, даже не прятал. Он бы сразу нашел ее после ухода того на работу. А теперь зачем Джеймс ее взял? Неужели что-то заподозрил? Или работающий кондиционер и холод в квартире навели его на какие-то мысли? Котенку совершенно не хотелось думать о том, что он в чем-то прокололся. Он понаблюдает за хозяином и сделает все, чтобы тот ему поверил. Ему нужны его деньги, ой, как нужны. Вот если их окажется мало, то в таком же соседнем районе придется провести еще одну такую же авантюру. А не хотелось бы — все же праздники на носу. Выкупит какая-нибудь непотребная личность братика и привет, потом не найдешь котенка…

Хлопнула входная дверь, Ше Ра слышал, как провернулся ключ в замке. Несмотря на одуряющий запах еды, приготовленной для него Джеймсом, какое-то еще время он полежал на диване, пытаясь привести свои мысли в порядок. Гадай — не гадай, а ключ все равно изготовить надо. Если денег в этом доме не удастся добыть, то линять надо будет по-быстрому, чтобы успеть еще кого-то подцепить. А то праздники начнутся, колонисты засядут по своим «скворечникам» и никто даже мусор выносить не будет. Пока еще ходят на работу, то шанс есть, что утром или вечером его могут заметить возле мусорных баков и «подобрать»…

Джеймс кое-как выбрался из битком набитого автобуса и решительно зашагал вдоль длинного забора кошачьего приюта в сторону фабрики господина Бакленда. Он успел переделать все дела, что напланировал себе на утро и даже снять в банке немного денег, чтобы по пути домой купить своему котенку одежду и обувь. Забор неожиданно прервался ажурными коваными воротами. Джеймс, может быть бы и прошел мимо, не обратив ни на приют, ни на его двор никакого внимания. Но прямо за воротами, прижимая руки к груди, стоял точно такой же котенок, что он подобрал совсем недавно. Как две капли воды этот нек был похож на его Ше Ру. Только таблички в руках не хватало — такой же промокший, маленький и жалкий. Джеймс остановился, как вкопанный, рука его автоматически потянулась к звонку на воротах.

— Этот котенок продается? — спросил он у вышедшего из дверей приюта типа мрачного вида, одетого в дождевик.

— Этот? — скривился служитель и направился к нему. — У нас все котята продаются. Только вы этого не возьмете — он блаженный.

«Заблажишь тут, — недовольно подумалось Джеймсу, — когда тебя продают, как вещь».

— Сколько? — спросил он.

— На этого котенка завтра будут все справки готовы. И стоить он будет… — служитель назвал цену.

Джеймс невольно присвистнул, но кивнул головой, соглашаясь с ценой. Его Ше Ре будет нескучно, когда он будет уходить на работу. Да и котенок ему запал в душу.

— Аванс нужен, что вы не откажетесь от сделки, — мрачно сказал тип и открыл тяжелый замок, пропуская Джеймса во двор. — Принимаем только наличные, — предупредил он сразу.

Снова кивнув, Джеймс решительно направился в здание приюта. Ему надо поспешить, а то, так можно опоздать и на фабрику. Договор на приобретение котенка он оформил довольно быстро, расплатился снятыми утром с карты деньгами, попросил, чтобы его котенка завели внутрь — не стоит тому мокнуть под дождем, и пообещал с остальной суммой появиться послезавтра ближе к вечеру.

Стараясь не думать ни о Ше Ре, ни о неожиданно купленном им котенке, Джеймс до позднего вечера настраивал оборудование. Ему повезло, ему всегда везло, — инженеры попались смекалистые, работа продвигалась довольно быстро, и даже появилась надежда, что линия, что приобрел господин Бакленд, заработает перед самыми праздниками. Правда, это могло не обрадовать рабочих фабрики, которых в добровольно-принудительном порядке заставят выйти на работу, но зато будет на руку Джеймсу — он сможет со своими котятами прекрасно провести все выходные. Он устал от серости и одиночества, а с этими рыжиками рядом даже в мрачный дождливый день такое чувство, словно солнышко светит.

А деньги… Что он еще не заработает? Подумаешь, в брак вступит не в этом году, а…

Джеймс снял в банке недостающую сумму и сразу после работы занес ее в приют, договорившись со служителем, что котенка он заберет сразу, как на того придут все необходимые документы. И теперь стоимость одежды для Ше Ры не пугала его нисколько, он только что потратился на гораздо большую сумму.

— Ше Ра, — крикнул Джемс, вваливаясь с покупками в квартиру поздно вечером. Тот, радостно мяукнув, бросился ему навстречу, но на полпути оторопело остановившись. Теперь котенку стало понятно, зачем его хозяин брал основную карту — пакетов, упаковок и сумок различных размеров у него в руках было не менее десяти.

«Мои деньги…» — жалобно заскулил Ше Ра, забирая у хозяина покупки из рук и устремляясь с ними в комнату, пока тот разувался и сбрасывал мокрую одежду.

— Я тебе новые штанишки и курточку купил, — радостно доложился котенку Джеймс, совершенно не заботясь, что тот может не понимать по-человечьи. Он был так рад, что все иностранные слова повылетали из головы. — И непромокаемые сапожки.

Он умолчал, что второй комплект одежды был им куплен для котенка из приюта. Всю дорогу Джеймс мечтал, как обрадует своего Ше Ру, рассказав ему о своем приобретении, а потом передумал, решив, что сделает ему сюрприз.

Ше Ра недовольно поморщился — что за хозяева ему попадаются? Норовят его одеть и обуть. Этот так вообще расщедрился — два комплекта одежды прикупил. У него дома скопилось несколько пар сапожек, штанов и курток. Ему для «работы» они совершенно не годны — жалости не вызывают, а носить такую одежду в остальное время некуда. Он ведь не шастает по улицам, как Му Ра, ища на свой хвост приключений. Не сидит в Интернет-кафе, как Фи Ма. Он приличный кот и общается только с родственниками, такими же неками, как он.

Кинув карту на ту же полку в шкафу, откуда взял ее утром, что не укрылось от внимательного взгляда Ше Ры, Джеймс прошел на кухню, чтобы приготовить ужин — он сам не обедал практически, зажевал только кусок батона с листьями салата, да и его котенок с утра был голоден.

Перейти на страницу:

"АлхимиКотэ" читать все книги автора по порядку

"АлхимиКотэ" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кот на счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кот на счастье (СИ), автор: "АлхимиКотэ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*