Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Слеш / Магический реализм / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, милая. — Лархиль тепло улыбнулась, глядя снизу вверх на ребенка. — Но ему можно верить, не бойся! Он отвезет тебя к твоему отцу.

— Папа учил не бояться! — Выдав это гордое заявление, девочка с вызовом приосанилась и даже пару раз стукнула Андраса пятками по бокам, как какого-то породистого скакуна.

Тот в ответ на это громко фыркнул, напоследок еще раз обратившись к эльфийской воительнице:

— Мы уходим. Выжди минут пять и проведи ритуал, как я показывал.

— Не учи ученого! — Лархиль усмехнулась и в который раз проверила свой амулет — глаз уже почти закрылся. — Валите отсюда, мне ещё с Эстерлисом разбираться. И чтобы я тебя тут не видела!

С последним приказом демон, даже пребывая в истиной форме, решил не спорить, резво развернувшись и наугад драпанув во тьму — та выведет, теперь он в этом не сомневался. Вскоре Андрас действительно вырвался из зала и потрусил по непроглядно тёмным улицам, на которых ему лишь изредка попадались бредущие на ощупь эльфы. Это было странно, поскольку его заклинание было рассчитано на определённый радиус, но, по всей видимости, тьма, разожравшись, выплеснулась за его пределы, заполнив собой весь город. Это было не слишком страшно — ритуал, которым он поделился с Лархиль, загонит её обратно, но эффект был неожиданный.

Добежав с этими мыслями до западных городских ворот, демон легко преодолел их, попросту выломав из каменной кладки кованую металлическую решётку. Выбежав на свет, он слегка успокоился и сверился с внутренними ощущениями. Йен с остальной группой успели покинуть город, это он чувствовал, и теперь сила следящего заклинания явственно тянула его по дороге обратно к порталу. Значит, все удалось!

Солидную часть пути от ворот он проделал в стороне от дороги, развив на пересеченной местности приличную скорость. Сурифь у него на спине только радостно повизгивала, когда демон совершал очередной прыжок от одного ровного клочка земли до другого. Затормозить пришлось, когда чутье начало сигнализировать о чем-то неладном впереди.

Спустя пару сотен метров его опасения подтвердились, явив демону первые признаки совсем недавно произошедшего здесь боя — трава была сильно примята, демонстрируя, где именно прошёл отряд воинов, численностью не менее дюжины. Судя по оставленным следам, глубоко утопавшим в грунте, это были не скауты, вооружённые, как правило, лишь луком, небольшим ножом и молитвой в качестве брони, а тяжеловооруженные стражники.

Долго искать отряд противника не понадобилось. Куда тот изначально направлялся, демон теперь узнать не мог, хоть и догадывался, а вот где закончил свое продвижение — это пожалуйста. Дальше соседней поляны идти не пришлось.

Андрас с осторожностью и недоумением осматривал открывшееся его взору побоище. По меньшей мере пятнадцать опытных на вид эльфийских бойцов были выведены из строя и живописно разбросаны по округе. Смерти в воздухе демон не чувствовал, выходит, солдатам ничего не угрожало. Но кто мог устроить подобную заварушку? Неужели Фаддилю и его спутникам удалось с такой впечатляющей эффективностью обезвредить отряженный на их поиски отряд?

— Ваши друзья были немного заняты. — За спиной демона раздался насмешливый голос. — Я счёл возможным вмешаться.

Демон резко выпрямился, определяя источник звука. Как и тогда в их временном пристанище в покоях паломников, вокруг на первый взгляд не наблюдалось ничего подозрительного. Но в этот раз Андрас ожидал подвоха и, прищурившись, просканировал территорию внутренним зрением. Слегка улыбнувшись, он развернулся к одному из валунов, лежавших рядом с поляной.

— И снова впечатляет, эссе Хивит!

Воздух вновь усмехнулся, а спустя мгновение от камня отделилась тень, на глазах обретая объем и превращаясь из безликого придатка известняковой глыбы в сухого эльфа, непринуждённо опирающегося на грубо сделанный посох. Хивит откинул с лица капюшон и вежливо поклонился.

— Браво, эссе Андрас. У вас очень неплохо получается!

— У вас тоже! — Демон на секунду позволил интересу взять верх. — Как вы это делаете? Я не почувствовал никакого всплеска.

— О, и не почувствуете. — Жрец улыбнулся обезоруживающей улыбкой. — Это ведь почти не магия. Чтобы добиться такого эффекта, вам всего лишь нужно убедить Вселенную, что вас нет там, где вы есть.

— Что здесь пр-роизошло? — Андрас устало проигнорировал словесные витийства эльфа.

— Погоня, я боюсь. Вашим друзьям не удалось уйти, не оставив следов, поэтому я посчитал нужным вмешаться. — Хивит обвел задумчивым взглядом бессознательных солдат. — Никто не умер, разумеется. Идея не убивать себе подобных без абсолютной на то необходимости все еще кажется мне не лишенной смысла. Да, — жрец будто бы что-то вспомнил. — Хорошая работа с Эстерлисом. Думаю, юноше пойдет на пользу подобная передышка.

Демон безразлично пожал плечами.

— Вам виднее.

— Ах, я так не думаю, друг мой! — Глаза жреца хитро блеснули. — Из нас двоих сейчас вы куда больше знаете о будущем, чем я. Как вам ощущения?

— Даже не буду спр-рашивать, откуда вам все известно. Может быть, вы знаете и то, что мне со всем этим делать?

— Вы и сами это знаете. Вам стали доступны пути, начало которым уже положено.

— Но то, что я видел… Мать вашу! — Демона понесло. До этого момента у него ещё не было возможности остановиться и поразмыслить над теми видениями, что посетили его в крипте. Теперь же воспоминания накатывали волнами. Во всех трех версиях, которые ему продемонстрировали, Уриилу пришлось пережить невыносимые муки, но лишь в одной демону удалось его спасти и предотвратить нечто чудовищное, что надвигалось на них всех. — Это же пр-росто!..

— Больно? — перебил эльф. — Жестоко? Возможно. Но вы уже ступили на эту тропу и будете вынуждены пройти ее до конца, хотите вы этого или нет. Разумеется, увиденное вами не гарантировано, как и все, что связано с предсказаниями. Но эти версии наиболее вероятны, так что вам остаётся лишь выбрать…

— Что именно? — Андрас поморщился. — Я не понимаю.

— Понимаете, — заверил Хивит. — Или поймёте, когда придёт время. Печать, которую вы использовали, даёт гораздо больше, чем туманные предсказания гадалок, вызванные передозировкой курительной смолы. Это целый слепок возможного будущего вселенной. Осознать столь большой объем информации физически невозможно, но и того, что вам удастся разобрать, будет вполне достаточно.

— И все-таки… — Андрас сдался. Понять, что несёт собеседник, было почти невозможно. Радовало одно, что на данный момент ему, похоже, предлагали сесть на жопу и подождать грядущего прозрения, и этот вариант демона вполне устраивал. Оставался последний вопрос. — Откуда вам все это известно? Я понимаю ещё, что вам понятен пр-ринцип действия печатей, но о том, что я видел в своих видениях, вы, похоже, тоже в кур-рсе?

— Сложно не почувствовать, когда кто-то пытается вывернуть мироздание наизнанку, чтобы заглянуть в его грязное белье. — Хивит расхохотался, довольный своей шуткой. — К тому же, должен же я, как хозяин, знать, что происходит в моей лаборатории? Пусть и бывшей…

— Хр-р-рам? — догадался демон.

— Когда-то был совсем не храмом, — подтвердил Хивит. — Я же говорил вам, что долгое время изучал Таррадимы. За период моего отсутствия моя лаборатория стала местом паломничества, а затем и погребения.

Андрас скосил голову, пытаясь разглядеть мирно посапывающую эльфийку, которая из-за всех сегодняшних приключений в результате уснула, и печально усмехнулся.

— Знаете, мне пор-рой кажется, что в том балагане, в котор-рый в последнее время пр-ревр-ратилась моя жизнь, я сам р-р-разбираюсь меньше всего.

— Вам придётся с этим справиться, эссе Андрас, — развёл руками эльф. — У этого мира очень древняя история и старые раны. При должной удаче часть из них предстоит залечить именно вам. Впрочем, не стоит торопить события. — Хивит подошёл вплотную к демону и, с умилением посмотрев на ребёнка, без малейшей опаски ободряюще похлопал Андраса по одному из рогов. — Ступайте. Догоняйте своих друзей и доставьте элли к её отцу, а я пригляжу, чтобы вас нечаянно не побеспокоил кто-нибудь ещё. — Старый эльф ухмыльнулся улыбкой двадцатилетнего уличного задиры. — Вспомнить старые навыки оказалось на удивление приятно!

Перейти на страницу:

"О. Бендер" читать все книги автора по порядку

"О. Бендер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Печать Соломона (книга вторая) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Печать Соломона (книга вторая) (СИ), автор: "О. Бендер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*