В поисках прощения (ЛП) - Белл Дана Мари (мир книг TXT) 📗
Белла старалась не смеяться, когда в поле зрения появился рекламный щит Лоджии.
– Убежище Красного Волка Горнолыжный курорт и Спа, хм?
Бен усмехнулся, всё ещё забавляясь названием, которое выбрал прадед Рика для этого места. Он говорил, что люди забывают лица, и метаются при выборе места отдыха!
– Нравиться? – Он усмехнулся, когда девушка фыркнула. – В здешней местности большинство крупных лыжных курортов летом перестраиваются на аквапарки, но людей, которые приезжают сюда из Нью-Джерси, Нью-Йорка и Филадельфии, всё же в основном привлекает именно лыжный спорт. Недавно мы модернизировали кое-что из нашего оборудования, чтобы сделать его более доступным для инвалидных колясок.
Дэйв начал заполнять пробелы, в голосе звучала любовь к этому месту. Бен не допустил бы подобного в собственном голосе, но он тоже любил Лоджию, тем более, когда Дэйв говорил о ней.
– У нас есть отличный спортивный зал с различными тренажёрами, спа-салон, сервис по присмотру за маленькими детьми, этим занимаются некоторые из женщин Стаи, и даже небольшое поле для гольфа. Всё это занимает приблизительно три тысячи акров, треть из которых покрыта лесом. По весне в этих местах весьма популярен пеший и конный туризм. Мы только предупреждаем людей о необходимости остерегаться диких животных. На данный момент, наши единственные гости – оборотни; Рик всё устроил так, чтобы... в общем, сама увидишь.
«Убежище Красного Волка» было огромным зданием из дерева и камня. Оно напоминало горную хижину на стероидах. Вытянутое в длину двухэтажное здание венчала островерхая сводчатая крыша, покрытая тёмно-серой черепицей, едва заметной под слоем снега. Двери номеров можно было увидеть через перила огромной галереи, опоясывающей весь второй этаж. Белла смотрела через лобовое стекло, широкими, не верящими глазами.
– Где домики?
Бен оторвал одну руку от руля и начал показывать.
– Домики расположены позади, с другой стороны. Если двигаться по этой дороге направо, то как раз выйдешь на них. А если поедешь налево, то попадёшь в банкетный зал.
Она повернулась к Дэйву:
– Банкетный зал?
Как координатор мероприятий в Лоджии, Дэйв был близко знаком со всем, что относилось к вечеринкам Лоджии. Бен был человеком финансов, его единственная работа: чтобы Лоджия приносила прибыль. Оба частенько сталкивались лбами, как два упрямых барана, из-за наиболее экстравагантных идей Дэйва.
– У нас довольно популярны зимние свадьбы. Подожди, вот увидишь место. Освещённое сказочными фонариками, оно похоже на зимнюю страну чудес.
Бен кинул короткий взгляд на Дэйва, и желание подразнить свою пару было невозможно подавить. Он пошел с ним, надеясь, что сможет успокоить нервную энергию его новой Луны:
– Чёрт возьми, Дэйв. Ты как девчонка.
Белл прикрыла рот ладошкой, но не раньше, чем Бен увидел её улыбку в зеркале заднего вида.
– Что? – Дэйв был в шоке, не только от комментария. Бен никогда не дразнил его, предпочитая при возможности избегать.
– Сказочные фонарики? – брови Бена поднялись. Это всё, что он смог сделать, чтобы не рассмеяться вслух.
– А разве они не так называются?
– Да, но... я имею в виду, настоящие мужчины не говорят «сказочные фонарики». Назови их ёлочными гирляндами, или, не знаю там... светящимися гирляндами.
Глаза Беты опасно сузились:
– Ты что, подвергаешь сомнению мою мужественность?
– Я просто хочу сказать, что если вдруг увижу тебя, танцующего в балетной пачке, то это не слишком удивит меня.
– Засранец.
– Фей! [4]
Глаза Дэйва замерцали, надежда сделала их более яркими:
– Подожди, вот закончится собрание Стаи и я надеру тебе задницу.
– Ну, попробовать-то ты можешь, Динь-Динь [5]. Давай, попытайся.
Белл наклонилась вперед:
– Дэйв?
– Хм? – прекратив на время сверлить Бена взглядом, Дэйв повернулся к ней.
Белл усмехнулась и тихо, но не настолько, чтобы Бен не мог её услышать, шепнула:
– Мне кажется, ты ему нравишься.
В ожидании взрыва она откинулась на спинку сиденья.
– О нет. Ни в коем случае. – Лицо Бена покраснело, как свекла, когда он притормозил на подъездной дорожке. Он не мог позволить этому продолжаться. Мужчина уже жалел, что дал Дэйву надежду, отразившуюся на его лице. Он знал, что это было надеждой, которую Бен никогда не сможет выполнить. Они оба просто должны жить в мечтах о половинке, потому что до тех пор, пока Дэйв не бросит пить, для них нет никакой возможности быть вместе.
Дэйв, со злым выражением лица, наклонился к дверце и взялся за ручку.
– Признайся, сладенький, ты ведь хочешь мою задницу. – Послав Бену воздушный поцелуй, он выскочил из машины и со спринтерской скоростью рванул к дому, прежде чем Бен смог даже повернуться во внедорожнике.
Бен, проводив Бету хмурым взглядом, вылез из автомобиля, но сейчас, боги, сейчас он жалел, что не догнал мужчину, не признался насколько Дэйв прав и не взял свою пару прямо там. Недели и месяцы с той поры стали чистой пыткой, когда он в очередной раз приложил все усилия, чтобы держать Дэйва на расстоянии.
И Бен не винил никого, кроме себя. Если он сможет получить прощение Дэйва то, он сделает всё, в чём будет нуждаться его пара, несмотря ни на что.
Бен шел от дома, угрюмый взгляд на его лице служил предупреждением для нескольких «сотрудников», пытавшихся к нему приблизиться. Запах весны, зелёной растительности и сырой, богатой земли, не сумели успокоить его. Ничего, кроме Дэйва, в безопасности и в его объятиях, не могло бы успокоить его сегодня.
Бен открыл дверь хижины и направился прямиком в свою спальню. Жалко, что он (Бен) не останется, чтобы подольше насладиться этим. Если Дэйв откажет ему, то не стоит сомневаться: Рик проследит, чтобы Бен покинул Стаю.
Навсегда.
Глава 3.
Дэйв сел на постели, пытаясь не огрызаться на симпатичную молодую медсестру, заигрывающую с ним. Последнее, что ему нужно, это какая-то полногрудая Пума, считающая, что он нуждается в толике НЛЗ – нежной любящей заботы. И, даже если бы у него действительно были склонности к мягкому и женственному, тот факт, что Дэйв знал, кто его пара, помешал бы ему сделать хоть что-то.
Но связывающая метка отсутствовала. Он знал это. Мужчина играл справедливо до тех пор, пока Бен решал, достоин ли он носить его метку.
Дэйв фыркнул. Да. Как-будто это когда-нибудь произойдет.
– Эй, чужак!
Дэйв поморщился. О-О, Боже. Пожалуйста, нет. Только не…
– Оставь его, конфетка, ты не в его вкусе.
Эмма.
Довольно прямолинейная Эмма Кэннон, Курана из Прайда Пум Галле и единственная женщина, когда-либо встреченная им, которая была достаточно сильной, чтобы противостоять Белл, легонько подтолкнула краснеющую, заикающуюся медсестру за дверь и твердо захлопнула её за спиной девушки.
– Я принесла тебе настоящую еду. – Она держала в руке белый бумажный пакет, запах тут же наполнил комнату, когда надушенная медсестра ушла.
– О-о, Боже. Ради этого я поменяю стаю.
Она засмеялась и протянула ему пакет со средне-прожаренными свежими гамбургерами. У Фрэнка были лучшие гамбургеры в трёх штатах, и Дэйв быстро пристрастился к ним.
– Итак. Поговаривают, Бен отправлен в Нью-Йорк, чтобы обсудить транзитный договор с Койотами.
Дэйв кивнул, стараясь ничего не чувствовать при звуке имени его пары. Несмотря на то, что он заинтересован, с этого момента Бен для него просто еще один Волк.
Да. Конечно. Когда-нибудь он даже поверит в это.
– Также, согласно слухам, он думал, что ты алкоголик.
Дэйв подавился на укусе гамбургера, который он пытался проглотить. Эмма постучала по спине, словно постучала молотком.
Она была изящна, но и могущественна.
– Ты в порядке?
Дэйв кивнул, покрасневший по нескольким причинам. Кто сказал это Куране?
4
Слово fairy, которым Бен назвал Дэйва, переводится и как фея, и как педик. В Америке словосочетание «фей-гей» распространено повсеместно.
5
Динь-Динь – фея из сказки Дж. Барри "Питер Пэн", самая известная из всех сказочных фей. А хорошеньких юных геев, подставляющих попку, зовут мальчиками-колокольчиками.