Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

его содержимому.

Дюжины глаз обратились к нему.

Не зная, что ещѐ делать, я медленно отвѐл его к гробу, игнорируя то, как все на

нас пялятся, и обнимал сына, пока он стоял и смотрел на неѐ.

— Хаах! — в замешательстве прогудел он.

Он поднял взгляд на меня, его лицо было полно тревоги.

Она спит? — спросил он.

Я покачал головой.

Но она выглядит так, будто спит!

Она ушла на небеса поговорить с Иисусом.

Нет! Она спит! Она, должно быть, спит!

Нет, — сказал я, медленно качая головой.

Он повернулся к гробу, его тело замерло от страха.

— Ма! — очень громко произнѐс он.

Она не отвечала.

— Я лю тя! — провыл он.

Он снова повернулся ко мне, с замешательством в глазах.

Почему она не отвечает мне?

Она не может, милый.

Почему она никогда мне не отвечает?

Она ушла к Иисусу.

Это не честно!

Я знаю.

Он оглянулся на присутствующих, которые пялились на нас. Взгляд Ноя дико

метался вокруг, не зная, кто все эти люди. Его лицо, казалось, вдруг осунулось от горя

и эмоций. Внезапно заголосив, издавая звуки из глубины горла, он метнулся мимо

людей, поспешил к двери и бросился вниз по коридору.

Я побежал за ним, не трудясь звать его по имени.

Он ударил в бок пожилую женщину, которая повисла на руке у внука. Она

врезалась в стену, и еѐ внук со злостью посмотрел на меня, когда я проносился мимо.

Ной побежал к двери и выбежал на дневной свет.

— Остановите его! — крикнул я, пока люди смотрели на нас и ничего не делали.

Ной бежал по тротуару и сломя голову ринулся на дорогу.

Я побежал за ним через газон, внезапно споткнулся о разбрызгиватель и

приземлился лицом прямо на бетонный тротуар. Я почувствовал, как порвалась моя

рубашка. По правой стороне моего лица вверх и вниз прошлась боль. Это было

неприятно, и меня охватила волна стыда. Будто мне нужна была дополнительная

причина, чтобы чувствовать себя неловко.

Я сел, задаваясь вопросами: кто меня увидел, что стало с Ноем?

— Вы в порядке? — спросил помощник шерифа, спеша по тротуару в мою

сторону. Он протянул руку и поднял меня на ноги.

141

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— У меня сын сбежал, — сказал я.

— За ним пошел Терри, — заверил меня помощник.

Я поспешил вниз по дороге и нашѐл помощника шерифа, который пытался

уговорить Ноя вернуться обратно. Тот отказывался сотрудничать. Помощник подал

руку, пытаясь утянуть Ноя. Как упрямый мул, Ной прирос ногами к земле и не

собирался двигаться.

— Я его держу, — сказал я, взяв сына за руку.

— Он проказник, — сказал мужчина.

— Спасибо.

Ной уткнулся лицом в мою грудь и зарыдал.

Подъехала ещѐ одна машина с включенной мигалкой, на двери было написано

"Шериф округа Юнион". Из машины вышел шериф Джонсон Крук.

Я проводил Ноя к своей машине, вытер ему нос салфетками «Клинекс». Снова

поправил его галстук. Я попытался расчесать пальцами его волосы, но сдался. Сын

стоял с несчастным видом и плакал.

Почему она не говорит со мной? — требовательно спросил он.

Она не может.

Я не понимаю.

Еѐ нет.

Но она прямо там.

Еѐ нет. Она умерла. Она не может с тобой говорить. Она ни с кем не может

говорить.

Ной опустил взгляд и неподвижно смотрел в землю, пытаясь всѐ обдумать.

Я посмотрел на своѐ лицо в боковом зеркале со стороны водителя. У меня были

царапины на коже. И ещѐ порван рукав рубашки. Этот вид заставлял меня чувствовать

себя белой швалью из трейлерного парка.

С беспокойством на лице подошла мама.

— Я не хочу идти обратно, мама, — сказал я, промакивая своѐ лицо носовым

платком.

— А дети в аду хотят новый «Айфон», — сказала она.

— Меня не хотят там видеть, — ответил я, удивляясь тому, как мне от этого

больно. — Я устал, что на меня смотрят.

— С каких пор тебя заботит, что думают люди? — спросила она. — Вилли

Кантрелл, из всех людей в мире, я никогда не думала, что услышу это от тебя.

Я пытался взять себя в руки. Я не помнил, чтобы чувствовал себя так неловко,

настолько не в своей тарелке, когда на меня смотрят свысока, когда мне так не хватало

уверенности в себе.

Я чувствовал себя дураком.

— Я не могу туда вернуться, — сказал я.

Мама взяла меня за руку.

— Я растила тебя так, чтобы ты держал голову высоко, юноша, — прошептала

она. — Господь дал тебе хребет, потому что хотел, чтобы ты им пользовался. Так вот

пользуйся. И если не сделаешь этого ради себя, то сделай ради своего сына.

Миссис Уоррен прошла вниз по тротуару, ища Ноя.

— Мне так жаль, — сказала она. Женщина прижала пальцы к губам, будто чтобы

остановить себя от слѐз. — Пожалуйста, возвращайтесь внутрь. Это похороны моей

дочери, и мой внук будет на них присутствовать, чѐрт побери.

Мама взяла Ноя за руку, и мы пошли за миссис Уоррен, которая вела нас

обратно.

142

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Глава 53

Нечего сказать

В тот вечер по пути домой я слушал «КУДЗУ», мой разум наполняли мысли,

изображения, впечатления дня.

Это уж точно был не самый лучший день.

Ной сидел на пассажирском сидении, глядя в окно, сложив руки на коленках. Я

толкнул его локтем, чтобы дать знать, что смотрю на него. Он меня проигнорировал.

К тому времени, как мы приехали домой, солнце село. Тоня оставила на двери

записку, инструктируя, чтобы я позвонил, если что-нибудь понадобится.

Ной пошѐл в свою комнату, и я отправился следом. Он не был заинтересован в

Xbox или просмотре DVD.

Я плохо себя чувствую, — сказал он, повернувшись ко мне.

Я помог ему раздеться. Он забрался в кровать, а я сел рядом с ним.

Расскажи мне снова историю про маму, — сказал он.

Я вздохнул.

Пожалуйста? — попросил он.

Она была моим другом, когда я был маленьким, как ты, — сказал я. — Мы

вместе ходили в школу.

Как я и К.?

Да.

Но ты уехал, — сказал он.

Я уехал в колледж.

А она нет?

Нет.

А что потом?

Когда я приехал домой на лето на второй год обучения, мы проводили время

вместе. Тогда она забеременела тобой.

А потом?

Она испугалась. Иметь ребѐнка не легко.

Но ты помогал ей.

Я много раз водил еѐ к доктору. Я пытался ей помочь.

Что случилось потом?

Потом родился ты. Ты родился слишком рано. Тебе нужно было подождать ещѐ

один месяц, но ты родился раньше. У тебя было много проблем, потому что ты был

слишком маленьким. Твоя мама испугалась и ушла, так что о тебе заботились мы с

бабушкой.

Мама любила меня?

Уверен, что любила.

Она была милой?

Она была очень милой.

Ты любил еѐ?

Я пытался.

Но тебе не нравятся девочки?

Нет.

Ты не любишь девочек, потому что ты гей?

Правильно.

Тебе нравятся мальчики?

143

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Да.

Почему?

Я не знаю. Таким меня создал Бог.

Значит, вы с мамой развелись?

Мы не были женаты. Мы некоторое время встречались, вот и всѐ.

Перейти на страницу:

Вилгус Ник читать все книги автора по порядку

Вилгус Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Потрясти сахарное дерево (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Потрясти сахарное дерево (ЛП), автор: Вилгус Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*