Волчья кровь (СИ) - "Кьюба" (полная версия книги TXT) 📗
"Ты слышал, что наша любимая, подтявкивающая шавка, обратилась к Совету Общин, с жалобой, что его омега недоедает?"
"Совет не занимается такой ерундой, - недоверчиво ответил я. - Все недоедают".
"Это да", - облизнувшись, с удовольствием ответил Салтар, снова пускаясь в путь и перепрыгивая через поваленное ураганом дерево.
Я последовал за ним, и он ехидно продолжил:
"Но он сказал им, что из-за голода они не могут зачать волчат".
"Что? - яростно прорычал я, и Салтар мгновенно отстал, поджимая хвост, прижимая уши и низко опуская голову. - Эта мерзкая требуха, жалкий выродок, плод гнилого чрева продажного омеги, как он посмел! Будто я не знаю, как редко он засовывает обрубок, что называет членом, в свою шлюху! Будто все не знают, скольким отдался его омега, прежде чем они встретились!"
Салтар согласно клацал пастью на каждую мою фразу, и его хвост удовлетворенно подрагивал в такт моим словам.
Но моя ярость быстро улеглась, и мы снова побежали по холодной листве, уже в полном молчании.
Обвинение в том, что омеги недоедают, в полной мере ложилось на плечи альфы-вожака. То есть, на мои. И это было мерзко и нагло. Я знал, что омегам моей стаи не хватает добычи, которую приносили охотники, но я так же знал, что моя стая приносит в Общину добычи больше, чем любая из пяти остальных, живущих в городе.
Но еды все равно было мало, неимоверно мало, и с каждым убитым зверем мы убивали себя.
Уже не раз до меня долетали слухи о том, что стаи, входящие в одну Общину, начинали кровопролитную борьбу, и альфы под корень уничтожали бет других стай. Это было чудовищно и это противоречило праву боя, и все мои инстинкты орали о низменности таких действий. Это опускало мой вид до уровня неразумных зверей в лесу. У нас было не принято убивать друг друга, только альфы погибали в сражениях за омегу или в боях за право вести стаю. Но никогда беты.
И хотя до убийства омег пока не дошло, я чувствовал, что это не за горами. И тогда можно будет просто кинуться в стремительные воды Рамна, и пусть он перемалывает в кровавую муку тело, лишь бы не жить в мире, где альфа смеет обнажить на омегу клыки.
Салтар перемахнул через четырехметровый овраг, и остановился перед первыми рядами можжевеловых зарослей. Я повел носом, принюхиваясь, и, наконец, снова почувствовал этот упоительный запах. Впереди слышался яростный грохот Рамна, заглушавший все остальные звуки, и мне показалось, что я почти не услышал Салтара, из-за оглушающего движения вод, хотя это и было невозможно, ведь мы находились не в двуногом обличье.
"Это там! Близко, Виктор, и, пусть мне вечно мерещится навозная вонь, если источник запаха не на этой стороне реки!"
Я тоже это чувствовал, дурманящий запах, слишком сильный, чтобы быть принесенным с другого берега Рамна. До каменистой пустоши, окружающей великую реку, было около десяти километров зарослей, но искушение посмотреть, кто же так упоительно вкусно пахнет, сбивало опасения.
"Пойдем?" - все же спросил я Салтара и он посмотрел на меня изумленно-ехидно.
"Ты у нас вожак", - в ритуальном жесте опуская голову, проговорил он.
И я понял, что он тоже сгорает от нетерпения.
Мы пустились в путь, можжевеловые кусты, перемежающиеся барбарисом, цеплялись за шкуру, и я, по праву и обязанности сильного, продирался впереди, оставляя на ветвях серую шерсть. Салтар шел следом. Я опять подумал, что будь на его месте Люциан, я никогда бы не подставил ему незащищенную спину. Было удобно: броситься вперед, и, мощным ударом в основание черепа, убрать помеху.
Я увидел впереди просвет, когда уже окончательно оглох от яростного грохота Рамна, и финальный рывок сжег все мои силы и вырвал с мясом пару клочков шерсти. Я выскочил на каменистый берег, широко расставил лапы и низко опустил голову, собираясь с силами, и куда более не уставшему Салтару пришлось лечь, чтобы не быть выше меня. Я видел с каким трудом он сдерживает возбуждение, неотрывно глядя куда-то на Рамн, но не смог собраться с силами ранее, чем через несколько минут.
На берегу, у самой воды, лежали какие-то белые точки, невидимые с такого расстояния, но испускавшие сладкий аромат, от которого у меня засосало в снова пустом желудке. Мы переглянулись с Салтаром, и я провыл низким воем, означавшим, что мы начинаем охоту, но следует быть осторожными, так как добыча может быть опасна. И хотя Салтар вряд ли слышал меня в оглушающем грохоте вод, он понял, согласно повел ушами, и легкой рысью побежал к точкам, низко опустив голову, и забирая левее, по широкому кругу, чтобы оказаться у них за спиной.
Я побежал напрямую, зная, что в отличие от белоснежного Салтара, моя серая шкура позволит остаться незамеченным на каменистой почве еще довольно долго.
Когда до распластанных по камням тел осталась пара метров, я окончательно убедился, что они не подают признаков жизни. Салтар уже задумчиво обнюхивал ближайшее к нему тело, лежащее лицом вниз.
"Они волки?" - крайне удивленно спросил он, потянув зубами за белую мокрую рубашку.
Они действительно были похожи на волков, в их двуногом обличье, но будь мой нос вечно забит дерьмом росомахи, если от них не пахло добычей!
"Я не знаю", - честно ответил я и скользнул носом по светловолосой мокрой макушке весьма симпатичного тела.
"От них не пахнет волками. А вот это вообще непонятно кто", - ткнул Салтар мордой в весьма странное существо, с длинными волосами.
Оно было бы похоже на очень-очень смазливого омегу, если бы не выросты на груди. Одежда тоже была другая, не такая как у остальных.
"Что мы будем делать?" - спросил у меня Салтар, поднимая морду от темноволосого парня.
Глядя в его голодные глаза и вдыхая вкусный воздух, я понял, что мы должны сделать. Эти существа не волки, это добыча, а добычу надо...