Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Знал бы, где упасть... (СИ) - "Лана Танг" (книги полностью бесплатно txt) 📗

Знал бы, где упасть... (СИ) - "Лана Танг" (книги полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Знал бы, где упасть... (СИ) - "Лана Танг" (книги полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

4.

Риота

Я пошел учиться в "Арай", чтобы избежать свадьбы, которую отец с одержимостью маньяка пытался навязать мне сразу же по возвращении из Штатов, где я успешно закончил престижный технический колледж, получив диплом инженера. Его (а не мой!) избранник, младший сынок министра экономики, мне совсем не нравился, да я и не считал свой возраст настолько критическим, чтобы так быстро обзавестись семьей и лишиться свободы, которой совсем не насладился за время серьезной учебы за границей. Правда, добровольно уйдя в закрытый колледж, я еще на три года посадил себя на воздержание от веселой жизни и интимных контактов с омегами, но счел эту вынужденную меру куда меньшим злом, нежели нежеланная свадьба. Кроме того, я очень надеялся, что за то время, что я проторчу в "Арай", тошному министерскому сынку захомутают в мужья другого бедолагу, который не сможет отвертеться от навязанного родителями выгодного супружества.

-Чем тебе не угодил Хидео-кун, Риота? - недовольно хмуря брови, допытывался у меня отец. - Красивый воспитанный омега, из богатой семьи, тебя одобрили оба его родителя, чего еще надо?

Чего мне было надо? Да хотя бы испытывать желание близости или слабую симпатию к будущему супругу, но ни того, ни другого Хидео во мне не вызывал. Более того, меня определенно отталкивал его сильный слащавый запах, и я с великим трудом заставлял себя не морщить нос в его присутствии, что не укрылось от зоркого глаза моего старика.

-Тебе не нравится его запах? Так бывает, но разве это принципиально? - выговаривал мне отец за вечерним чаем. - Это он сейчас так пахнет, потому что девственник, а после того, как выйдет за тебя, и ты пометишь его, а может и ребенка сделаешь, запах омеги изменится, и станет приятен, потому что смешается с твоим собственным. Ты поэтому отказываешься от свадьбы, или есть еще какая-нибудь причина? Только не говори мне, что ждешь любви, как в романах! Такое безрассудство может позволить себе средний класс и всякая мелочь, но люди нашего круга в первую очередь ставят на кон социальное положение будущего супруга и выгоду брака, а глупости, типа "любовь", отбрасывают на последнее место, как нерациональные.

Да уж, мне ли не знать неписанные законы нашего общества! "Все могут короли"- все, да не все, и жениться по любви для них роскошь. Но мне не хотелось ни метить Хидео, ни делать ему ребенка, и я придумал, как максимально оттянуть эту неприятную обязанность, убежав на три года в "Арай", тем более что абсолютное затворничество в стенах колледжа мне не грозило, и я выбирался оттуда в город намного чаще остальных студентов, пользуясь негласным положением "звезды и лидера", а если выражаться точнее и проще - сына главного учредителя и главы студсовета. На мои отлучки закрывали глаза не только преподаватели, но и руководство, тем более, что я имел совесть и знал меру, пользуясь своими привилегиями очень аккуратно, так что в колледже об этом никто не знал, кроме нескольких близких друзей, которых я иной раз брал с собой, давая редкую возможность отдохнуть от сурового быта закрытого заведения и хорошо поразвлечься в городе.

В целом жизнь меня не огорчала, но настораживало одно, - начался последний курс, а чертов министерский сынок все еще был не замужем. Точно меня ждали, не отвертишься от женитьбы. Мало того, что я вынужден был терпеть его общество все недолгое время каникул, так и сюда в "Арай" на церемонию открытия явились оба папаши и (не знаю уж по чьей инициативе) приволокли с собой Хидео, что по правилам колледжа было совершенно недопустимо. Но кто посмеет возразить министру экономики или главному учредителю? И потому этот наглый омега гордо восседал на сцене в числе почетных гостей, неотступно сверля меня своими сладенькими глазками, что основательно действовало мне на нервы и выводило из себя, мешая сосредоточиться на своих обязанностях.

Я пропустил и выступление первокурсников, и торжественный гимн колледжа в исполнении известной топ-звезды, и поздравительные речи директора и именитых гостей, "очнувшись" только в конце программы, когда замдиректора по кадрам начал представлять новых преподавателей. Глянув на сцену, увидел довольно высокого молодого бету, в хорошем костюме, но с какой-то старомодной провинциальной прической и совершенно не шедшими к его типу лица круглыми очками, который смотрел в зал растерянным ищущим взглядом, словно пытался найти среди студентов что-то очень важное. Встретившись со мной глазами, он на секунду задержался на моем лице, потом резко, словно испугавшись своей смелости, отвел взгляд и пошел назад, к своему месту в заднем ряду. Я невольно усмехнулся, впервые наблюдая подобную реакцию новичка, которых перевидал за два года немало, ибо текучка кадров, особенно среди временных преподавателей, в "Арай" была постоянная, - сенсеи не выдерживали суровых условий закрытой школы и увольнялись.

Хм, Японская история... Именно такой экзотический вольный предмет и мог преподавать этот растерянный странный человек, только что смотревший на меня со сцены. Но что (или кого?) он так настойчиво искал в зале? Обычно взгляд новичков равнодушен и безлик, потому что они никого не знают, и им не на ком сосредоточить свое внимание. Я некоторое время думал об этом, но потом переключился на более реальную проблему, - отец шевелил губами, жестом показывая мне на Хидео, явно намекая на то, что по окончании церемонии он ждет от меня внимания к этому омежке. Я отрицательно мотнул головой, и сделал пальцами "домик", означавший, что у меня много работы. Вот уж увольте, чтобы я возился с этим капризным сынком министра еще и в стенах "Арай", вызывая скептические ухмылки друзей и одноклассников, знавших о моем так называемом "женишке". Сами приволокли сюда мальчишку, дорогие папаши, сами и развлекайте, а я пас!

Взгляд снова вырвал из группы преподавателей нового историка, который уже сел на свое место, но по-прежнему имел ошеломленный непонимающий вид. Что же так вывело из равновесия этого человека, и почему я снова думаю об этом?

***

-Видел нового историка? - спросил я вечером у своего близкого друга Огава Макото, с которым мы жили в соседних комнатах. - Как он тебе?

-А что с ним не так? - удивился Макото. - Бета и бета, правда причесон интересный, сейчас никто так не ходит. А так все нормально, ничего не заметил. Но почему ты спросил, Ри?

-Чем-то он меня зацепил, сам не пойму, - пожал я плечами. - Взгляд у него по залу мыкался, как неприкаянный, словно он потерял что-то, и найти не смог, как ни старался.

-Ну ты и выдумщик, Ри, - хмыкнул приятель, - от жениха сбежал, словно от чумы, а на бету запал. Тебе что, омег в городе не хватает?

-Кто запал? Совсем дурак. А про этого Хидео не напоминай лучше, и сюда папашка додумался его притащить, наверно, реакцию мою проверял. Вдруг ревновать начну, увидев своего "ненаглядного" в самом центре большого альфийского цветника? - растерянно отозвался я, закидывая в поисковик сайта колледжа "Сайто Акира"... Вот, с отличием закончил университет в Осаке, работал в провинциальной школе для среднего класса "Шин", которая недавно распалась по причине потери спонсоров. Хм, странно, как с таким резюме этот Сайто смог попасть в наш престижный колледж? Но с другой стороны, что тут странного? Основной костяк преподавателей здесь давно, а остальные не держатся, несмотря на высокую зарплату. Не те времена, когда было трудно устроиться по специальности, теперь все хотят работать в больших городах... Да и кто их знает, этих чинуш в департаменте образования, по каким критериям они отбирают кандидатов на должность, может чем-то и отличился этот Сайто Акира, не зря же с красным дипломом универ закончил?...

Перейти на страницу:

"Лана Танг" читать все книги автора по порядку

"Лана Танг" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Знал бы, где упасть... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Знал бы, где упасть... (СИ), автор: "Лана Танг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*