Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Гладиатор (СИ) - Барк Сергей "bark" (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Гладиатор (СИ) - Барк Сергей "bark" (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гладиатор (СИ) - Барк Сергей "bark" (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Слеш / Эротика / Драма / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никто в его присутствии не смеет оскорблять брата.

- Как у них язык повернулся сказать такое! – все еще негодовал младший омега, описав ситуацию Офиару в общих чертах. Конечно, он опустил, на его взгляд, особенно обидные ругательства. – И все же их стоит высечь!

- Успокойся, Дэль. Я знаю об этом.

Темноволосый омега ошарашенно уставился на Офиару.

- Знаешь и ничего не предпринимаешь?!

- Это просто сплетни. Уверен, они не желают мне зла, но просто надо же кого-нибудь обсудить, вот они и несут первое, что в голову взбредет.

- Да, но это не означает, что они могут унижать хозяина и распускать грязные сплетни!

Потупив взор, Офиару откинулся на подушки и поднес блюдце с чаем ко рту.

- Не такие уж и сплетни, – тихо выговорил он.

- Ты о чем?

- У меня ведь действительно до сих пор ничего не получается, – все так же отводя взгляд, говорил Офиару, не зная, чего он смущался больше – младшего брата с которым они сблизились после переезда в Рим, или красивого круглого животика, что с некоторых пор выглядел упреком для него.

- Обязательно получится. Просто нужно время.

- Уже больше полугода я не принимаю травку… и ничего.

- А что говорит Курций?

- Говорит, нужно ждать, и поит какими-то отварами.

- Вот и делай, как он говорит.

Горькая улыбка медленно расцвела на лице ангела.

- Делаю… что еще мне остается…

====== ...глаза режет. ======

Проходя по узкой, запруженной людьми улочке, Офиару смотрел на играющую ребятню чуть завистливым взглядом. Сегодня он сам решил отнести обед альфе, чтобы лишний раз получить повод выбраться из душного особняка, где каждый, как ему казалось, поглядывал на него с жалостью, словно на убогого – еще бы, до сих пор не суметь подарить генералу сына!

Паланкин был благополучно оставлен дома, и стройный омега грациозно плыл вперед, не замечая восхищенные взгляды окружающих.

После разговора с Дэлем чувство собственной ничтожности и ущербности будто обрело реальные черты; пусть до него и доносился украдкой тихий шёпоток, мгновенно замолкавший, стоило ему появиться в пределах видимости, но поговорить об этом с кем-то в открытую было совсем новым, непривычным ощущением. Словно надежда, которая все еще жила в преддверии каждого цикла, подпитываясь целительными отварами Курция, сникла, опустив голову и проступив трещинками на новой тарелке семейного счастья.

Офиару так глубоко ушел в себя, позволяя рабам, несшим обед и охранникам шествовать позади, что заметил ворота тренировочной площадки только когда уткнулся в них носом.

- По какому делу? – сурово спросил бета-стражник на входе, преграждая путь высоким копьем.

Немного смутившись, Офиару нервно убрал длинную льняную прядь за ухо.

- Я к генералу.

- Вам назначено?

- Это младший супруг генерала, – вышел из-за спины Прим. – Сами объясните, почему не пустили его к мужу?

На это стушевавшемуся стражнику нечего было ответить, и он убрал копье в сторону, пропуская небольшую процессию на территорию.

Облегченно вздохнув, Офиару мысленно поблагодарил Прима.

С тех пор, как тот узнал, что Офиару стал его новым хозяином, он прекратил общаться с ним напрямую, намеренно отворачиваясь, когда Офиару к нему обращался. Тем не менее он ни разу не посмел ослушаться младшего супруга.

Нельзя сказать, что Офиару был доволен таким его поведением, но хотя бы темноволосый раб прекратил делать ему гадости и злословить на его счет, по крайней мере, в открытую он этого делать не решался. И вот теперь, все же приходилось признать, что и от него была польза.

Ни разу до сих пор не побывавшему на месте службы мужа, Офиару не приходило в голову, что могут возникнуть какие-либо сложности. И теперь, стоя у ворот, он окидывал взглядом гигантскую по своей величине площадь, представлявшую собой совершенно другой мир.

Сделав всего один шаг, Офиару покинул уже привычную суматоху Рима, оказавшись в центре упорядоченного хаоса гарнизона.

Строй легионеров, облаченных в доспехи, обвешанных оружием, прошагал тяжелым шагом мимо омеги, звучно лязгая металлом и поднимая пыль. Как только удушливое облако рассеялось, перед Офиару раскинулся палаточный город, островами усеявший пространство, позволяя многочисленным воинам беспрепятственно курсировать в одном только им ведомом направлении.

Таращась на такое чудо впервые, Офиару все же определил, что по правую руку от него располагаются шеренги новобранцев, отрабатывавших шаг, а в глубине за ними тяжелые махины пехотных построений выполняли маневры.

То там, то здесь над лагерем поднимались флаги-сигналы, тонко манипулирующие замысловатым действом.

На другой стороне, за несколькими ровными рядами палаток легионеры бились врукопашную, альфы и беты в набедренных повязках блестели от пота не хуже, чем облаченные в латы товарищи.

Немного смутясь такому зрелищу, Офиару поспешил отвести взгляд.

Не зная, куда идти и не желая показывать полного замешательства рабам за спиной, особенно одному из них, или спрашивать кого-то, он просто двинулся вперед в надежде, что либо сам отыщет Далата, либо кто-нибудь подскажет.

Омега понял, что принял не самое правильное решение, как только вступил в широкий проход временных жилищ.

Открытые во внутреннюю сторону полы высоких палаток демонстрировали огромное количество мускулистых тел, тотчас же забросивших свои занятия, стоило лишь поймать взглядом высокую стройную фигурку в легкой белой тунике. Пусть Офиару и был мечен другим альфой, но вот кем – по запаху было не определить, а изголодавшиеся по ласке легионеры с легкостью закрывали глаза на другого самца, сдаваясь на милость влечения и милого личика.

Вслед небольшой группе то и дело раздавался свист, нарастая по мере того, как собиралось все больше зрителей.

Продвигаться вперед стало сложнее, потому что любопытные лица уже виднелись и впереди, высовываясь наружу раньше, чем омега достигал точки видимости. А уж узрев, что за подарок приготовила судьба, никто не спешил возвращаться к своим делам, да и расступаться никто не собирался.

Офиару запаниковал. Щеки, алеющие с каждой минутой все сильнее, не давали поднять лицо выше. Ему едва удавалось вовремя одернуть себя, чтобы не потянуть вниз отчего-то укорачивающуюся на глазах тунику. Спрашивать в таком положении было до ужаса неуместным, и Офиару в панике размышлял над тем, что предпринять в такой ситуации, когда какой-то нахал все же преградил ему путь.

- Что, милашка, ищешь приключений или твой муж так плох, что у тебя просто не оставалось выбора, как самому поискать своё счастье среди настоящих мужчин? И кстати, ты его нашел.

Вокруг раздался одобряющий свист. Пожалуй, Офиару больше удивился наглому заявлению альфы, чем тому, что тот остановил его.

- Не смеши меня. Мой муж в сотни, нет, подожди, – Офиару демонстративно оценил взглядом альфу перед собой, – в тысячи раз лучше.

Толпа загудела, послышался гогот: «А омежке палец в рот не клади», но видимо, такая оценка не пришлась по вкусу самому объекту насмешек.

- А ты проверь сначала, детка. – И с этими словами он потянулся жилистой ручищей к Офиару, намереваясь схватить того за плечо и притянуть к себе.

Только омега оказался быстрее.

Легко извернувшись, ускользая от захвата, он сам схватил альфу за пальцы, выворачивая тому руку и уводя конечность за спину. В последний момент, когда ситуация для альфы становилась патовой, тот все же дернулся и, перекатясь через голову, разорвал захват.

- Ах, ты мокрощелка!

«Во дает, парень! Не хер руки распускать. Сам напросился, герой…»

Комментарии собратьев, тесно окруживших парочку, вились перед глазами альфы словно красная тряпка перед быком, заставляя глаза наливаться кровью.

- Выучил пару приемчиков, выкидыш. Давай посмотрим, на что ты способен, сучка. Только когда поймаю за шиворот, трахать буду здесь же, а потом ребятам кину что останется, будешь головой думать в следующий раз, на кого руку поднимаешь!

Перейти на страницу:

Барк Сергей "bark" читать все книги автора по порядку

Барк Сергей "bark" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гладиатор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гладиатор (СИ), автор: Барк Сергей "bark". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*