Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна (книги без сокращений .TXT) 📗

Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Здесь нельзя оставаться, нужно подняться выше! – Юки, прикинув, что чемодан с аппаратурой будет ему мешаться, снял с себя лямку и сказал парню: - Вместе поднимем ее на ноги, попробуем пройти дальше.

Роженица была выше их обоих и весила, кажется, больше, чем ее муж и Юки вместе взятые. Охая и, то и дело, оседая на землю, она передвигалась медленно, наваливаясь на них всем своим весом. Каждый шаг давался с огромным трудом, как будто они оказались в дурном сне – когда спишь и видишь ужасного монстра, преследующего тебя, но не можешь убежать от него, потому что ноги по непонятной причине перестают тебя слушаться… Где-то внизу раздался мощный удар, от которого островок вздрогнул, гул превратился в оглушающий и бурлящий рев.

- Мы погибнем! – истерически завопил парень, оглянувшись назад и увидев, как вода стремительно поднимается, затапливая остров. Ударная сила цунами разбила рыбацкие суденышки, раздавила их, затем волна бросилась на деревенские дома – с жадностью сожрав их, и устремилась выше по склону.

- Смотри вперед, черт возьми! – прикрикнул на него Юки зло. – Видишь холм? Нужно добраться до него! Еще немного!

Впереди виднелся небольшой скалистый холм, состоящий и нагроможденных друг на друга больших камней, похожих на стопку оладий, меж которыми росли деревья. До него оставалось еще метров десять, но в этот момент роженица окончательно завалилась на землю со стоном:

- Я не могу больше! Ребенок уже выходит!

- Еще немного…

- Не могу!

Помощь подоспела вовремя: на вершине холма показался Асбаб, озирающий встревоженным взглядом окрестности. Услышав крики, он посмотрел их сторону и с криком: «Мацу! Держитесь!» - помчался вниз. Ухватив девушку под мышки, мулат приподнял ее, Юки и парень подхватили ее под бедра – и, удерживая роженицу так, потащили к камням. Та кричала от боли, а мужчины, держа ее на весу, затаскивали на холм – вода успела подняться им до пояса, прежде чем им удалось оказаться безопасной высоте. На вершине они аккуратно опустили девушку, прислонив ту спиной к стволу дерева. Юки, освободившись от ноши, сразу отошел в сторону – желая посмотреть на уровень воды и скорость течения.

- Как по-вашему, самое страшное уже позади? – поинтересовался Коннор Ваалгор, сидящий на камне неподалеку. Он был еще более бледен чем раньше, а вся штанина его покрылась кровавой коркой.

- Уровень воды не поднимается, - ответил тот, с сожалением вспомнив об аппаратуре, которую ему пришлось бросить внизу: сейчас бы она ему пригодилась! – Так что можно надеяться на лучшее.

Роженица тем временем заорала что есть силы, судорожным движением вцепляясь в посеревшего от страха мужа.

- Вы знаете, как принимать роды? – спросил Юки его.

- Нет! У нас есть в деревне повитуха, но где ж ее теперь взять? – вновь залился слезами парень.

- Чего стоите как истуканы? Сделайте что-нибудь, бестолочи! Это мой первый ребенок и я тоже не знаю, что делать, якорь вам всем в задницы! – рявкнула девушка возмущенно.

- Почему она орет? – спросил Ваалгор, не понимающий японского языка. – Что ей нужно?

- Ей нужен акушер! – объяснил растерянный Юки. – Асбаб, ты что-нибудь знаешь о том, как нужно принимать роды?…

- Нет! Я всегда считал, что это происходит само собой. Ребята, может, мы просто отойдем в сторонку, а оно – ну, я имею в виду ребенка – само выпрыгнет?

- Младенец тебе не кусок хлеба в тостере, чтобы выпрыгивать!

- Спокойно, на ваше счастье я знаю, как принимать роды, - вмешался блондин, поднимаясь с камня и, приволакивая ногу, направляясь к роженице. – У меня двое детей и я присутствовал при родах… Мацу, мне понадобится переводчик – ты будешь говорить ей, что она должна делать.

Юки никогда, даже по телевизору, не видел рождения ребенка. Как любой человек в мире он знал, как ребенок появляется на свет, но не мог представить себе, какие это может эмоции вызывать. Женщина, дающая жизнь новому человеку, вызывает инстинктивный страх, стыд и восхищение одновременно… Кажется, что случилось что-то необыкновенное на твоих глазах – открылся какой-то секрет или тайна… Крик новорожденного младенца и лицо роженицы, осветившееся в тот же миг загадочным мистическим светом, поразили его в самое сердце.

Коннор Ваалгор, единственный из них сохранивший на себе сухую одежду, снял с себя пиджак и аккуратно завернул в него крохотного мальчика. Девушка накрыла его ладонь своей рукой и мягко проговорила:

- Хранит вас бог за все, что вы сделали для нас!

- Она благодарит вас и желает всяческих благ, - перевел Юки. Видя, что Ваалгору приходится прилагать усилия для того, чтобы подняться, он помог ему. Усадив мужчину на камень, Юки приложил кончики пальцев к его лбу и почувствовал, что тот холодный и влажный. - Вас, как, впрочем, и роженицу с ребенком, нужно срочно отправить в больницу.

- У вас очень ласковые руки, - заметил блондин негромко. – Думаю, я во многом ошибался, рассуждая об ученых.

- А я думаю, что ошибался в отношении вас, - ответил Юки, улыбнувшись.

- Тогда, быть может, поужинаем на днях в знак примирения?

Молодой человек неопределенно пожал плечами и, посмотрев наверх, прокричал:

- Асбаб! Что там с вертолетом?

- Кружит над островом, но пилот, похоже, не видит меня! – крикнул с вершины мулат. – Мацу, попробуй ты. Может, ему моя рожа не нравится!

Юки вскарабкался наверх, туда, где было небольшое свободное пространство, не поросшее деревьями. Отсюда можно было обозреть окрестности: вода уже схлынула, размыв почву и утащив часть грунта с собою в океан, чуть выше – на самой высокой точке острова – скучились жители исчезнувшей с лица земли деревеньки Киецугуру. Между холмом, на котором спасся Юки со своими спутниками, и скалистой возвышенностью земля превратилась в вязкое болото грязи – не могло быть и речи, чтобы попытаться провести по этой топи Ваалгора или роженицу.

«Смешно, - мелькнула мысль в голове молодого человека, - я, кажется, даже и не заметил, как прошло цунами!..»

Вертолет кружил над островом, не делая попыток приземлиться – но, когда Юки замахал ему руками и засвистел, начал снижаться и завис в полуметре над холмом.

- Господин Мацу, я связался с береговой охраной и предупредил их о цунами. Они сообщили, что сюда направляется транспорт, чтобы эвакуировать жителей.

- Отлично!

После того, как они с Асбабом погрузили в салон мать с младенцем, ее мужа и Коннора Ваалгора, Юки приказал пилоту направить машину к возвышенности, где находились прочие люди.

- А стоит ли? – отозвался тот с опаской. – Мы там приземлимся, а они скопом набросятся на вертолет, крича: «Заберите нас отсюда!» Паника – страшная вещь.

- Они не будут паниковать. Эти люди сами решили здесь остаться и приготовились к худшему. Они не уйдут отсюда даже после того, что случилось. Но нужно постараться забрать раненых.

События развивались так, как он и предсказывал: несмотря на пережитый ужас и неопределенное будущее, жители острова твердо решили дожидаться каких-то гарантий. Юки удалось уговорить несколько стариков, которым от потрясения стало плохо, сесть в вертолет, остальные – во главе с Ясусабуро – стояли на своем.

- Хорошо, - сказал им Юки, - я останусь здесь и мы вместе дождемся финала этой истории.

- Если ты не летишь, то и я не полечу, - заявил Асбаб. – Во-первых, друзей в беде не бросают. Во-вторых, я здоровый мужик и не ранен, зачем мне улетать этим рейсом?

- Тогда и я останусь, - подал голос Коннор Ваалгор, прижимающий марлю, извлеченную из аптечки, к ране на ноге.

- Нет уж! Я не позволю вам и дальше подвергать свое здоровье опасности, - бескомпромиссно возразил ему молодой человек и начал закрывать дверцу вертолета, но Ваалгор помешал ему сделать это, удержав ее рукой.

- Так как на счет ужина?

Юки ответил не сразу, колеблясь – ведь он привык быть осторожен во всем! Но не нашел в себе мотивов отказать этому мужчине, который сумел сегодня произвести на него впечатление:

Перейти на страницу:

Архипова Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Архипова Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пульс боли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пульс боли (СИ), автор: Архипова Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*