Темное пространство (ЛП) - Каллентофт Монс (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Он, сощурившись, наблюдал за нами через несколько столиков.
«Ну давай, засунь меня в карцер, козел. Посмотришь, есть ли мне дело».
Мне хватило ума не произносить этого вслух, но Кэм услышал и широко распахнул глаза.
— Гаррет, — сказал Док, нахмурившись. — Что случилось?
«С чего бы начать? Отвяжись».
— Брэйди, — тихо позвал Кэм. — Брэйди?
Я так резко отодвинул стул, что тот повалился на пол.
— Убирайся из моего головы, мать твою!
Похоже, офицеры не любят, когда новобранцы приходят в их столовую, едят их еду, а потом устраивают сцены. Не знаю, кто из них меня схватил, но точно не Док. И не Кэм, потому что они все еще в шоке смотрели на меня.
Какой-то урод, пахнущий лосьоном для бритья и кремом для обуви. Он за пару секунд скрутил меня, уложив на пол, хотя для него это вряд ли было достижением, потому что комплекцией он напоминал говнолет. Впрочем, моей проблемой всегда было неумение вовремя прикусить язык.
— Убери руки, грязная скотина!
Глупо кричать такое парню в два раза тебя больше. Особенно если он офицер. Он ткнул меня лицом в пол, и это было здорово. Внезапная волна боли и унижения прорвалась сквозь давящую тяжесть в груди, разодрав ее на части. Она разбилась вдребезги словно стекло — острое, твердое, прозрачное, — оставив после себя только холодную ярость. Это было так здорово.
«Сделай мне больно. Сделай мне больно еще».
Я попытался вырваться, и он повторил.
Где-то на периферии моего проигранного сражения я слышал поднимающийся гул голосов. Док и Кэм, наверное, единственные пытались меня защитить. Остальным не было дела до того, каким способом какому-то наглому рядовому вправляют мозги. Даже самому рядовому. Потому что так я не думал об отце, не думал о Люси, не думал о чертовом письме, лежавшем в кармане куском свинца.
Вот только на самом деле думал, и, конечно, Кэм эту мысль услышал. И должно быть, сказал Доку, потому что, не успел я ничего сообразить, как тот уже нашарил в моем нагрудном кармане письмо.
Я затих, и офицер отпустил меня. Кэм сел рядом на корточки и помог мне встать на колени — я сидел, сгорбившись и уставившись в пол, потому что, казалось, каждый урод в зале пялился на меня.
— Ну же, — наконец сказал Кэм, поднимая меня на ноги. — Пойдем, Гаррет.
Мое лицо горело, когда они с Доком выводили меня из столовой.
Потому что все обо всем узнают. Все спросят коммандера Леонски, почему меня не уволокли прямиком в карцер, и он им расскажет. Все будут знать, что бедняжка малыш Брэйди, как ребенок, закатил истерику, потому что его папочка умер.
«Да пошли вы. Не смейте жалеть меня, сволочи. Катитесь на хрен, вместе со всей станцией. Надеюсь, она сгорит к чертям. Надеюсь, все мы сгорим».
— Идем, — бросил Кэм, ведя меня по узким серым коридорам станции.
Гудение ламп. Спертый воздух. Ничто, мать его, в космосе не меняется.
Когда мы добрались до комнаты, я тяжело опустился на пол.
— Брэйди, — позвал Кэм, вставая на колени передо мной. — Мне очень жаль, Брэйди.
Нельзя устроить бойкот парню, который читает твои мысли.
— Все нормально, — монотонно пробормотал я — не доверяя себе, я боялся встретиться с ним взглядом. — Дерьмо случается.
Гребаный девиз всей моей жизни. И жизни отца.
— Эй. — Кэм потянул меня на себя, пока моя голова не прижалась к его плечу. Его ладонь тепло легла мне на затылок. — Я с тобой, Брэйди.
«А кто с моей сестрой?»
Я не заслуживал сочувствия. Она заслуживала.
— Брэйди. — Док наклонился ко мне и положил ладонь на мое плечо. — Мне очень жаль, сынок.
Боже правый, мне девятнадцать лет. Мне не нужно их сочувствие. Оно было таким приторно сладким, таким липким, казалось, оно меня задушит.
Я отпрянул и прислонился к стене, выставив вперед локти, чтобы Кэму не пришло в голову меня обнять.
— Я в порядке, — сказал я, перекрывая шум в ушах.
Я подумал о Люси. Да какая разница? Меня не было с ней пять недель назад, когда ее мир рухнул, и меня не было с ней сейчас. Никогда в жизни я не чувствовал себя так одиноко.
Вот, теперь я жалею себя. Мой отец мертв, моя сестра осталась одна, а я жалею себя. Гребаный эгоистичный ублюдок.
— Если тебе что-нибудь понадобится, сынок, зови, — услышал я краем уха голос Дока.
Я кивнул. Я не хотел раскрывать рот, потому что боялся заплакать, а слезы всегда бессмысленны, как и проливать их над тем, что случилось пять недель назад за миллион миль отсюда. От слез никому не становится лучше. Они только заставляют парня, за которого ты чувствуешь себя в ответе, жалеть тебя, хотя он тоже не виноват, что твоя жизнь — дерьмо.
Кэм наклонился вперед, словно не заметив, что мой локоть упирается ему в ребра.
— Что мне сделать, Брэйди? — спросил он, касаясь губами ежика моих волос. — Что мне сделать?
От его близости в голову внезапно полезли грязные мысли.
Я вцепился ему в рубашку.
«Сделай мне хорошо, ЭлТи. Трахни меня. Сейчас».
— Что? — Зеленые глаза Кэма широко распахнулись.
Я застал его врасплох и воспользовался этим. Поднявшись, я вздернул его на ноги, толкнул на кровать, пока он не пришел в себя, и забрался верхом. Оседлав его бедра, я уставился на него сверху вниз.
— Трахни меня, ЭлТи.
Я не узнал свой голос. Он звучал все так же монотонно. Словно вот-вот сорвется.
— Это плохая идея, Брэйди, — сказал Кэм, положив ладони мне на бедра, будто собираясь спихнуть.
— Не двигайся. — Я прищурился и впился пальцами в его плечи. — Напомни мне, что я еще жив.
Я когда-то читал об этом в учебниках Дока по психологии. Он не был психологом, но у него имелось до хрена книг по ней. В то время прочитанное показалось мне странным, но сейчас я так не думал: горе действительно может заставить тебя хотеть секса. В книгах Дока говорилось, что желание потрахаться — закономерная реакция на боль. Впрочем, иногда это просто способ убежать от реальности.
Кэм покачал головой.
— У меня дерьмовый день, — сказал я, — посреди дерьмовой недели моей в целом дерьмовой жизни. Сделай мне хорошо.
— Нет, — дрожащим голосом ответил он. — Ты не хочешь этого, Брэйди. Не сейчас.
Мне не нужно было читать его мысли. Все его эмоции читались по лицу. Желание, грусть, сострадание, беспокойство и даже отвращение к себе, потому что ему тоже этого хотелось.
Ухватившись за вожделение, я потянулся вперед и уткнулся носом Кэмму в шею. Потому что ему это нравилось, и мне тоже. Мои губы потрогали его кожу, нащупали неровный пульс и задержались на нем.
— Трахни меня, ЭлТи, пожалуйста. — Я просунул между нами руку, скользнул ею по его брюкам. Мои пальцы нащупали его член — он был уже твердым. И сочился смазкой. Значит, его сопротивление — аргумент спорный. Попался с поличным.
Я потерся о него.
— Нет! — Кэм перехватил мои запястья, внезапно вскинул бедра, и я вдруг оказался лежащим на спине, а он — сверху. Что меня вполне устраивало. Его волосы свесились по бокам от покрасневшего лица. — Нет, Брэйди, понятно?
Я выгнулся.
— Будешь со мной бороться, ЭлТи? Потому что сейчас я не против грубости. Ну же, трахни меня!
Он беспомощно нахмурился.
— Нет, Брэйди. Я не хочу, чтобы твой первый раз был таким.
— Ты ведь знаешь, что это не первый, — поморщился я. Обязательно надо было напоминать мне о Уэйде, да?
— Этого урода я не считаю, — возразил Кэм. Когда я попытался подвинуться, он еще сильнее сдавил мои запястья. — И тебе не стоит.
— Козел, — пробурчал я. — Так трудно хоть на секунду забыть, в какую херню превратилась моя жизнь, и просто меня трахнуть?
Он покачал головой и медленно наклонил голову. Его поцелуй был почти целомудренным.
— Нет, Брэйди. Для этого ты слишком сильно мне нравишься.
Я растерял весь запал. Как и всегда с Кэмом, интересно почему. Если бы меня так зажал кто-нибудь другой, я бы кричал от ярости. Как несколько минут назад. Я бы лягался, и кусался, и вырывался, пока меня не отпустили бы, или пока не избили бы до смерти. Но не с Кэмом. Только не с ним. Я спокойно лежал — он не отпускал мои запястья, пока моя эрекция не сошла на нет — и чувствовал себя полным кретином. Глупым, несчастным ребенком, который выставил себя идиотом.