Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Angels and Demons: Together forever (СИ) - "Elay Felsenheimer" (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Angels and Demons: Together forever (СИ) - "Elay Felsenheimer" (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Angels and Demons: Together forever (СИ) - "Elay Felsenheimer" (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Слеш / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На троне, в расслабленной позе сидел один из самых прекрасных мужчин, которых мне доводилось встречать в этом мире. С каждым шагом я понимал, что он просто идеал, от макушки до кончиков пальцев на ногах. Таких идеальных людей и существ я еще не видел. Когда ты смотришь фильмы про эльфов и любуешься их красотой, это не входит ни в одно, даже приблизительное сравнение с тем, когда ты видишь это необычное мифическое существо в реальности. Мне казалось, что он был будто совершенной куклой, эталоном красоты, статуей великолепия, когда сидел, не шевелясь, даже не моргая. Однако взгляд его был задержан на мне. Но я не сразу это понял, рассматривая каждую клеточку его тела.

С дальнего расстояния он выглядел совсем юным, но вовсе не слащавым. У него была ровная, белая и мне казалось, гладкая кожа, а угловатые черты лица, придавали ему мужественности. У принца были светло-зеленые глаза, но полные таинственности и загадочности. Они притягивали к себе, и заставляли тело дрожать, то ли от страха, то ли от возбуждения, я не понимал. Мне просто было сложно оторваться от его внешности, он словно гипнотизировал меня.

Мужчина был высокий, широкоплечий, с «искусственной» улыбкой, ибо непонятно было, доброжелательная это улыбка или лишь издевательская ухмылка. Его красота пробирала до костей. У эльфа были светлые волосы, которые переплетались с зелеными прядками, струясь по его телу вниз, доставая практически до середины ягодиц. Волосы мне казались настолько красивыми, мягкими и шелковистыми, что мне захотелось зарыться руками и перебирать пряди между пальцев. В этот момент я вспомнил о том, что мне рассказывал Кассиэль, когда спас меня от смерти в первый раз. Он говорил, что принц Эленандр — это старший брат принца Эла. Почему-то именно в этот момент до меня дошло, по какой причине они были так сильно похожи друг на друга.

Его длинный темно-зеленый камзол был застегнут до середины бедра, а дальше расходился в стороны, открывая вид на крепкие ноги в кожаных брюках, засунутых в высокие сапоги. Эльф сидел на величественном троне, и я мог сказать, что этот трон действительно был создан для него и принадлежал ему по праву.

— Мой принц, — в уважительном поклоне поприветствовал его Кассиэль и мы с Лилианом точно так же склонились перед эльфом.

— Здравствуйте. Добро пожаловать! — с теплотой в голосе ответил мужчина и встал, медленно и изящно спускаясь по лестнице. После он подошел к Кассиэлю и положил руки ему на плечи. — Как вы добрались? Надеюсь, дорога домой не была слишком сурова к вам?

— Благо, добрались быстро и легко. Все живы и здоровы, а на пути нам никто не попадался.

Мужчины улыбнулись друг другу, и я заметил, что Кассиэль и Эленандр были одно роста и телосложения. Эльфы были высокими и стройными, они казались легкими и хрупкими, но были безумно быстрыми и ловкими, сильными и проворными. После две пары глаз резко переключили свое внимания на нас. Я даже как-то растерялся и тут Кассиэль вывел меня из неловкого положения:

— Это и есть наш Кали. Он помогал нам во многом.

— Я слышал в отчетах и читал в письмах об этом омеге, — улыбнулся принц и лукаво посмотрел на меня. — Я благодарю тебя за помощь, Кали.

— Это было сделано только взамен на то, чтобы вы помогли мне вернуться домой, так что не стоит благодарить. Я это делал не для вас, а для себя — грубо ответил я, почувствовав резкую злость и ярость.

— Ты прав, даже не буду спорить. Что же, для вас подготовили покои, вам нужно отдохнуть после дороги и набраться сил. Мы поговорим позже, слуги проводят вас. А ты, Кассиэль, задержись на несколько минут. Нужно обсудить кое-что очень важное…

Дальше ничего услышать мне не удалось, хотя и не особо хотелось. К нам подошли двое красивых эльфов-омег с длинными рыжими локонами. Своим телосложением, светлой кожей и похожими глазами они напоминали мне двойняшек. Слуги проводили нас на второй этаж, где располагались спальни. Для меня и Лилиана выделили отдельные комнаты, но омега пожелал остаться со мной, на что я дал отказ, так как Лилиан теперь был свободным и я не желал видеть его в роли моего слуги.

После я принял ванну, переоделся, поужинал и лег в кровать, сразу же уснув. Сон был крепким, так как на утро у меня занемела рука от того, что я лежал, не шевелясь. В этот раз мне ничего не снилось, и я был рад этому. А наследующий день я будто умер. В душе было пусто. Я потерялся во времени, и мне стало безразличным все то, что происходило. Я истекал изнутри кровью, меня всего выворачивало и тошнило. Мне не хотелось жить. Я постоянно и навязчиво думал о том, чтобы смерть забрала меня. Я не выходил из своей комнаты и не хотел никого ни видеть, ни слышать. Меня постоянно мучила тошнота, я перестал есть и не мог нормально спать. У меня началась депрессия и несколько дней подряд, я лежал в постели, часто отказываясь от еды, встречи с кем-то и прогулки на свежем воздухе.

Мне казалось, что тьма полностью окутала меня, и я начал сходить с ума. Я слышал голоса, видел тени и силуэты. Стоило мне только закрыть глаза, как в голове возникал образ Орителя, и тогда сердце разрывалось на куски от боли, я не мог нормально дышать, глаза слезились от соленых и горячих слез. Однако в один момент моего жалкого и однообразного существования, все стало постепенно меняться. Я лежал на кровати и думал о смерти. Мне хотелось к Орителю. Неважно где, здесь, в аду, в раю или на земле. Где угодно, лишь бы с ним. Душе моей не было покоя, я лежал и не реагировал абсолютно ни на что. В тот день ко мне пришел Эленандр. Слуги, увидев его, поспешно убрались куда подальше, а эльф тихо подошел ко мне и сев на край кровати, провел ладонью по моим волосам и улыбнулся:

— У тебя такие прекрасные волосы. Я прежде никогда не видел такого цвета волос.

— Ненавижу эти патлы…

— Знаешь, Эл тоже не любил свои волосы и постоянно пытался их отстричь, за что получал по заднице от папы.

Я бросил взгляд на принца и сразу вспомнил своего папу и брата. Боль снова окатила меня и, сжавшись в комочек, я закрыл глаза и заплакал. Мне хотелось увидеться с родными, почувствовать запах папочки, чтобы он обнял меня, поцеловал как раньше и сказал, что все будет хорошо.

Эленандр сел поближе ко мне и обняв меня, прижал к себе. Я почувствовал запах свежей травы, дождя и цветов, стоило мне коснуться его теплой кожи. Я поежился. Кожа Орителя всегда была холодной, но такой же гладкой и приятной, как у принца.

— Скоро ты будешь дома, Кали, я обещаю.

— Вы получили какие-то вести? — тихо спросил я, пошмыгав носом и отодвинувшись от принца.

— Да и весьма, благие вести. Принц Азазель мертв.

— Мертв? Как… как это случилось?

— Владыка Эрион прибыл в Экрон, когда узнал о, случившимся во дворце.

— Когда они успели?

— О чем ты говоришь, мой мальчик? — улыбнулся Эленандр. — Прошло около недели, но видимо, для тебя время потеряло смысл. Насколько нам известно, Владыка Эрион был так разгневан, что приказал казнить своего сына. И теперь, пока у нас есть время, я подготовлю все к твоему отъезду. Думаю, что через несколько дней тебе уже можно будет отправиться в путь.

— А что случилось с принцем Орителем и Асмодеем?

— Нам стало известно, что Азазель в ночь бунта убил принца Аслана. Принц Сет вернулся в свой дворец, а Асмодей отправился с отцом в Пандемоний. О принце Орителе ничего неизвестно, но видимо, он мертв, и его тело решили в тайне перевезти в Пандемоний, поскольку его никто не видел вместе с отцом и братом.

— Как мертв? — тихо спросил я, не веря в то, что слышал. До последнего я пытался убедить себя в том, что это был просто сон. Глупый сон ни о чем. — Это не правда. Оритель жив, ясно?

Я отодвинулся от принца и встал с кровати. Эленандр обеспокоенно посмотрел на меня, а потом тоже быстро поднялся с места и подошел ко мне.

— Не говори, что ты влюбился в этого демона. Я знаю, что тебе пришлось пройти через многое, после того, как ты попал в гарем. Но я и подумать не мог, что ты…

Перейти на страницу:

"Elay Felsenheimer" читать все книги автора по порядку

"Elay Felsenheimer" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Angels and Demons: Together forever (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Angels and Demons: Together forever (СИ), автор: "Elay Felsenheimer". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*