Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Слеш / Магический реализм / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего особенного, как мне кажется. — Акриил умолк на пару секунд, пытаясь воскресить в памяти скудные сведения о соседнем регионе. Центр в этом плане не мог похвастаться открытостью, предпочитая скрывать информацию о событиях, происходящих в различных зонах, даже от собственных сотрудников. Скудные сводки, рассылаемые связным, содержали лишь самый минимум сведений, необходимых для работы.

Во многом такому подходу играла на руку малочисленность сотрудников организации. Например, в недавно еще секретном, а теперь опубликованном в сети и уже ставшем настольной книгой для всякого рода ублюдков, списке агентов, ответственных почти за половину земного шара, насчитывалось всего лишь чуть многим более трех с половиной сотен имен. Капля в море, учитывая масштабы их работы.

Собственно, столь острый дефицит кадров был, пожалуй, единственным залогом относительно вольготного — до сего дня — существования самого купидона. Вряд ли бы его боссы были столь милостивы, продолжая сохранять ему жизнь, если бы им было кого поставить на его место. Официальной информации, разумеется, не поступало, но Акриил предполагал, что после устроенной Сироэлем диверсии в живых из того пресловутого списка на сегодняшний день оставалось не больше трети. Спасибо фанатикам, одержимым демонологам и обезумившим от жажды крови и мести демонам.

— Нет, ничего. — Акриил в конце концов отрицательно покачал головой. — Ни разу с ними не сталкивался. Сонное место, там же ничего не происходит! Кремль да туристы…

— Все верно. Однако пять дней назад там зафиксировали сильный всплеск от неизвестного проклятия, а два дня назад отправленный на место агент доложил о присутствии поблизости от эпицентра незарегистрированной сущности. Возможно, ангела.

— Ангела? — Купидон на мгновение растерялся. — Но в сводках ничего не было!

— Разумеется. — Зорка не спешил продолжать, задумчиво изучая игру света, отбрасываемого на стол перед ним причудливой формы люстрой, сплетенной из бамбукового каркаса и обвитых вокруг него сухих пальмовых листьев. Подобных ей висело по всему ресторану штук десять. — Такие сведения не разглашаются за пределами сектора без санкции руководства. В данном случае — без моей.

— И в-вы думаете…

— Это вполне может оказаться Сироэль.

— Но как? П-почему? То есть… — Акриил от волнения окончательно проснулся. — Почему там? Это ведь бессмыслица какая-то! Зачем ему п-привлекать к себе внимание? И откуда проклятье? Он же не демон, в конце концов!

— Ваш бывший агент, насколько я помню, выкидывал фокусы и похлеще. А хаотичность его действий сейчас играет ему на руку, поскольку мы и понятия не имеем, что он может предпринять дальше! Черт возьми, мы до сих пор толком не знаем причин и прошлых его действий, что уж говорить о нынешних! — Зорка сдернул с шеи салфетку и решительно встал. — В любом случае, учитывая мою и вашу позорно малую информированность, нам придётся хвататься даже за самую несущественную ниточку. И в случае, если эти события не имеют никакого отношения к основному расследованию, мы все равно обязаны отреагировать — у местного агента не хватит ресурсов и опыта, чтобы справиться с ангелом.

Купидон, вставший с кресла вслед за своим начальником, попытался изобразить боевую готовность:

— В т-таком случае, мне необходимо собрать всех имеющихся бойцов! Я немедленно свяжусь с нашим контактным лицом из числа людей. Понадобится транспорт…

— Правильная мысль! Как там зовут вашего агента? — Зорка мельком глянул в свои заметки. — Мельниченко Виктор Николаевич, генерал-полковник МВД… Инициирован семь лет назад в ходе операции по зачистке гнезда одержимых, потерял жену и двоих сыновей. Что ж, это вполне подойдет. Приступайте. — Директор небрежно бросил на стол несколько крупных купюр и, не оборачиваясь, направился к выходу. — И поторопитесь! Отряд должен быть готов к выезду через пять часов!

***

— …А остался, потому что задание изменилось.

— На какое же? — Уриил рывком вытащил один из своих мечей из напольной доски.

— Поймать и обезвредить мятежного ангела. — Напряжённый ответ Валентина донесся до ушей Ури сразу следом за душераздирающим скрипом входной двери.

Перехватив поудобнее мечи, ангел со вздохом медленно развернулся, пытаясь различить в полумраке новые действующие лица. Те не заставили себя долго ждать: одного из вошедших он узнал сразу же, несмотря на скудное освещение. Спутать фигуру бывшего начальника-купидона можно было с полусдувшимся воздушным шаром, выброшенной на берег медузой или каким-нибудь резиновым пупсом, но уж никак не с другим человеком. Ну или ангелом. А вот второй… Стоявший чуть впереди мужчина в возрасте был до недавних пор знаком Уриилу лишь внешне. Его имя — Эйден Зорка — и должность — руководитель европейского сегмента Центра — Ангел узнал совсем недавно, когда удалось заглянуть в архив этой организации. Но вот то, что именно со знакомства с этим человеком началась их с Андрасом работа на Центр, ангел помнил прекрасно.

— Что-то мне подсказывает, что обезвреживать тут собираются именно меня. — Уриил плавно покачал отливающими золотом в свете горящих свечей лезвиями.

— А… Уриил? — Голос подал удивлённый купидон. — Но… Вы?

— Не, я не «они», я лучше! Чем обязан, собственно? Мы тут только-только с Валей начали выяснять, кто из нас прав, а кого в школе за идиотское имя били.

— Но… Мы думали, Сироэль… — Акриил все ещё никак не мог собрать в кучу собственные разбредающиеся мысли.

— Сироэль? Не, этот сейчас каким-нибудь эльфам сказки рассказывает! А я вот в краткосрочном отпуске по причине безвременной гибели — решил гранит науки пожевать. Имею право, как безвинно пострадавший и буквально-таки сгоревший на работе!

— Ну… Да, разумеется! — Купидон покосился на стоящего рядом с ним мужчину, до сих пор не произнесшего ни единого слова. — Мы во всем разберёмся, правда ведь? Думаю, произошло чудовищное недоразумение…

— Ага, а эти вот, — Уриил кивнул в сторону рассыпавшихся по территории спецназовцев, взявших его на прицел. — Что, сурдопереводчики? На случай, если общего языка не найдём?

— Ах, Уриил, не беспокойтесь! Мы же думали, что едем на задержание опасного преступника! Кстати, вам что-нибудь известно о проклятии, которое здесь сработало?

— Ну, я тут точно ни при чем. — Ангел пожал плечами. — Если мне не верите, у сексота своего спросите, он подтвердит. — Уриил махнул рукой с зажатым в ней мечом в сторону замершего в ожидании Валентина. — Наверное…

— Не смогу, извини. — Валя отрицательно покачал головой. — Мне не удалось отследить источник проклятия, а то, что ты участвовал в поисках, — ещё ничего не доказывает. И в школе меня не били!

— Вот ты сука! Зря не били! — Уриил бросил хмурый взгляд на парня. — А я ведь тебя считал всего-навсего занудой-ботаником, а не мудилой!

— Ну спасибо! — В тоне мнимого студента звучала обида. — А ты тогда клоун и бездельник!

— Достаточно! — В разговор, стремительно скатывающийся в фарс, ворвался властный голос Зорки. — Я не собираюсь сейчас выяснять, кто есть кто. Уриил, сдайте оружие и следуйте за нами!

— Ага, уже побежал… Споткнулся и сдался. Хочешь мечи — отбери! — Уриил мельком прикинул фронт работ: вокруг себя он ощущал по меньшей мере четыре дюжины спецназовцев. Неплохой ему организовали почётный караул! Справиться со всеми разом шансов не было, даже невзирая на то, что большинство его противников — обычные люди, хоть и вооружённые. Ну хорошо, всем скопом они ведь на него не попрут? Так что первую партию он уж как-нибудь оприходует. Хорошо бы ещё по ходу пьесы обезвредить Зорку. Тот был тёмной лошадкой и наверняка припас пару козырей в рукаве. Ангел уже дёрнулся было в сторону ближайшего к нему солдата, но в его планы внезапно вмешался тот самый конек-горбунок, решивший не дожидаться реализации логических выкладок Уриила. Мужчина с небрежной улыбкой вышел на пару шагов вперёд под негодующий ропот сопровождавших его бойцов и замер, сжав правую руку в кулак.

Перейти на страницу:

"О. Бендер" читать все книги автора по порядку

"О. Бендер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Печать Соломона (книга вторая) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Печать Соломона (книга вторая) (СИ), автор: "О. Бендер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*