Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Дело всей жизни (СИ) - "Веллет" (читаем книги TXT) 📗

Дело всей жизни (СИ) - "Веллет" (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело всей жизни (СИ) - "Веллет" (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Слеш / Исторические любовные романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Коннор обошел врага по широкой дуге и, перехватив томагавк, описал им в воздухе свистящую петлю. Биддл поднял саблю, а второй рукой выхватил пистолет. Шэй мог бы сейчас просто выстрелить ему в затылок, но… Но этого Коннор точно не простит. Не после всех тех слов, что ранили, как парфянские стрелы.

— Давай же, дикарь! — подначил Коннора Биддл. — Что ты можешь?

Это ни капли не напоминало благородную дуэль, но о какой благородной дуэли может идти речь, когда на борту еще недавно британского фрегата не на жизнь, а насмерть сцепились два пирата — тамплиер и ассасин?

Коннор рванулся вперед, нанес первый удар, но было видно, что даже не рассчитывал попасть. Биддл успешно защитился, отпрыгнул в сторону и попытался было выстрелить, но Коннор легко увернулся, и пуля прошла мимо — похоже, даже без участия Кольца Предтеч. Биддл раздраженно отбросил ставший бесполезным пистолет. Шэй ожидал, что противник сейчас выхватит второй и снова попытается выстрелить, но Коннор успел раньше и, отвлекая внимание на свистящий в воздухе томагавк, вдруг рывком приблизился к врагу и взмахнул рукой. Никто из сгрудившихся вокруг схватки матросов, скорее всего, ничего не понял, но Шэй, увидев, как разошлась на груди Биддла ткань сюртука, догадался, что Коннору удалось зацепить его скрытым клинком. Жаль только, неглубоко — скорости не хватило. А потом Коннору пришлось отскочить.

Биддл зло выругался, но не напал, как очевидно рассчитывал Коннор, а отступил еще дальше и спрыгнул в распахнутый люк под палубу. Коннор рванулся было за ним, но тут снизу снова раздался выстрел. Шэй поздно сообразил, что из такого положения никто, конечно, не будет стрелять на поражение. Рядом с люком стояли бочки, на них мистер Кормак внимания не обратил. А надо было обращать! Бочки грохнули и полыхнули, и Коннора отбросило в сторону.

Шэй метнулся к сыну, но тот был в порядке — только мокрое лицо покрылось сажей и копотью. Но Коннора это все волновало мало:

— Отпусти, Шэй! Не держи меня!

— Да куда он денется, — мистер Кормак его тряхнул. — Соберись! Мало ли, что про тебя треплют! Знаешь, что про нас с твоим отцом болтают на «Аквиле»? Вот не знаешь — и хорошо. Я же не бросаюсь всех убивать. И Хэйтем тоже… старается.

— Я все равно его убью, — упрямо буркнул сын.

— Тебе кто-то запрещает, что ли? — недовольно поморщился Шэй. — Но он же нарочно тебя провоцирует, а ты послушно делаешь, что нужно ему.

— Хорошо, — Коннор посмотрел в сторону пустым взглядом. — Идем. Его надо добить.

— Помни, что нас не волнует, что он думает про тебя, меня и Хэйтема, — напомнил Шэй. — Гораздо больше нас интересует его флот. Биддл мог лгать в донесениях твоему отцу. Он мог разваливать флот изнутри. Он все что угодно мог, и наша цель — по возможности узнать, что он успел натворить за эти несколько месяцев.

Шэй первым спрыгнул вниз, и Коннор, конечно, тоже не захотел задерживаться. В недрах корабля что-то тлело, ноздри резало запахом паленого, но жара или удушья мистер Кормак не чувствовал, а потому счел, что пока здесь достаточно безопасно. Из оружия у Биддла точно осталась сабля, второй пистолет, и наверняка найдется парочка ножей.

Шэй был готов защищать Коннора и встрепенулся, когда услышал чьи-то шаги, но мистер Биддл встретил их не нацеленным дулом, а открытой спиной. Его можно было убить легко и без усилий — и, видимо, именно это заставило Коннора повременить.

— Твоей власти на побережье пришел конец, — осторожно проговорил Коннор, видя, что враг даже не шевелится.

— Власть, — хмыкнул Биддл и наконец повернулся лицом к противникам. — Это не власть. Власть — это то, чего пытается добиться Орден тамплиеров. Такие, как твой друг Кормак. Такие, как твой отец. С помощью таких, как я.

Шэй шагнул ближе, и Биддл перевел взгляд на него:

— Что я видел от Ордена за все эти годы? Я служил, и служил верно. Выполнял приказы — и никогда не спрашивал, зачем это нужно. Меня, в отличие от вас всех, не интересовала призрачная власть. Я хотел хорошей карьеры и звонкой монеты в кошельке, но шли годы, а я по-прежнему болтался на плохоньком клипере, перевозя таинственные грузы и не задавая вопросов. Я знал, что способен на большее. Так что когда господин великий магистр, — Биддл язвительно выделил титул, — соизволил назначить меня адмиралом горстки дырявых лодочек, я взял дело в свои руки. Бенджамин подсказал мне путь… Он тоже ждал чего-то — и что? Не дождался. Вы убили его.

Коннор устало и презрительно посмотрел на врага:

— Ты причинил боль и страдания людям. Ради личной выгоды.

Мистер Биддл нарочито грустно развел руками:

— Страдания. Боль. Так действуют тамплиеры, если ты не знал, дикарь. А я не только стремился к личной выгоде. Я подарил американской революции флот, а просил за это всего лишь маленький кусочек вашей будущей прекрасной и свободной страны.

Коннор как будто бы удивленно покачал головой. Казалось, сказанное просто не укладывалось у него в голове. Шэй и не такие речи слышал, а потому спросил коротко:

— Откуда у тебя линейные корабли? В твоем отчете фигурировали фрегаты.

— Немного… преуменьшил, — насмешливо ответил мистер Биддл. — Так бывает: на бриге захватываешь фрегат, на фрегате — линкор… Тебе ведь это знакомо, капитан Кормак?

— Знакомо, — кивнул Шэй. — Но… зачем? Ты хотел денег — понимаю. Создал колониальный флот — благодарю. Но зачем нужно было лгать в отчете?

Мистер Биддл хмуро на него поглядел:

— Я не знал, как сложится жизнь. Если бы Бенджамин был осмотрительнее, то… Возможно, все бы сложилось иначе.

Шэй вдруг почувствовал, что тот говорит не все. Далеко не все. Скрывает что-то важное, опасное… Коннор вопросительно поглядел, но мистеру Кормаку было нужно задать еще один вопрос:

— И как бы сложилась жизнь, если бы не Бенджамин?

Биддл посмотрел прямо и вызывающе:

— Мистер Черч был слишком наивен… или слишком уверен в себе. Он годами обманывал твоего Хэйтема — и уверился, что ему ничего за это не будет. Я не такой. Я знал, что рано или поздно мне надоест прозябать в этой луже с гордым названием «Новый Свет». К тому моменту мне нужны были бы деньги и знакомства. Мистер Кенуэй не солгал — от Ордена, если что, не скрыться нигде. Но ведь магистр Кенуэй — это еще не весь Орден? Я, как адмирал колониального флота, запросил у британской ложи Ордена несколько кораблей для дискредитации деятельности главнокомандующего Вашингтона. И мне их предоставили.

— Ты… — даже Шэя голос осел. — Ты посмел играть против магистра?

— О нет, — мистер Биддл даже склонил голову набок, с удовлетворением наблюдая за противником. — Мне, честно говоря, было все равно — хоть братайтесь с ассасинами. Я не зря ждал этого назначения. Я запросил помощи именно как адмирал и как тамплиер — и никому не сообщал, что это моя идея. Мне нужно было подстраховаться. Если бы мне пришлось бежать, то я бы нашел способ убедить британскую ложу в том, что я выполнял приказ. Если бы добился цели, то у меня были и доказательства, что Кенуэй не в курсе. А теперь… Вы убьете меня, потому что ничего другого вам не остается, я понимаю. Но вы уже уничтожили суда Ордена, и отвечать за это придется уже не мне.

— Кто предоставил тебе корабли? — выдохнул Шэй. — Имя!

Он уже опасался не того, что мистер Биддл нападет. Он опасался того, что тот сейчас попросту выстрелит себе в голову, но этого не произошло. Адмирал посмотрел на него и предложил:

— Сделка, Кормак. Я назову тебе имя, а ты… Ты и твой ассасин не будете брать мой «Рэндольф» как приз. Потопите его вместе со мной. Терять вам нечего.

Шэй коротко взглянул на Коннора. Он бы мог обещать, но последнее слово — за капитаном «Аквилы».

Коннор покачал головой:

— Я бы и так не отказал в такой просьбе. Как капитан — капитану.

— Ассасин благороднее тебя, Кормак, — усмехнулся Биддл. — Что ж, хорошо. Я назову имя — и вы уйдете. В трюмах ничего нет, можете не тратить время на обыск. Все документы, что могли бы быть важны для вас, я уничтожил, вы сами любезно предоставили мне для этого время. Если и впрямь такие благородные пираты, какими себя мните, то довезите выживших ребят из команды до материка. О большем не прошу.

Перейти на страницу:

"Веллет" читать все книги автора по порядку

"Веллет" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дело всей жизни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело всей жизни (СИ), автор: "Веллет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*