Вампирья эскадрилья (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Да, не враг он. - Махнул рукой Луи. - Так, запутавшийся мальчишка.
- Ты так уверен? - тут же посерьезнел Этьен.
- Угу.
- Я согласен. - Неожиданно поддержал адъютанта Вильям.
- Ну, если вы оба так считаете, - с сомнением произнес Эшон.
И тут вошел Виктор, а за ним Рози и Мари.
Дворецкий придерживал двери, Мари несла еще один дополнительный прибор. А Рози, вошедшая последней, держала в руках огромное блюдо, на котором возлежал роскошный торт. У вампиров, незнакомых с нравами обитателей поместья, глаза на лоб полезли. Этьен же смотрел на этой действо с любопытством. Вильям со счастливой улыбкой. Своими друзьями он всегда гордился. Лу со все возрастающим подозрением. Оно подтвердилось.
Торт поставили перед ним. Дополнительный прибор перед Эшоном, который сидел как раз рядом с Луи, поэтому и не заметил, как проворно Мари расставляет посуду. Потому что всем его внимание завладел принесенный Рози торт. Белым кремом по розовой глазури было аккуратно выведено - "Прости нас, грешных. Мы любя". И внизу, чуть мельче - "Добро пожаловать".
Лу сидел и тупо улыбался от уха до уха. Фигли, сидевший на противоположной стороне стола, был вынужден приподняться, чтобы рассмотреть, что это там для адъютанта написали. Не смог толком вверх тормашками прочитать, плюнул и обошел стол. Встал позади Луи. И, наконец, прочитав, ошалел настолько, что сам не понял, как его рука оказалась на Рози, что выжидающе застыла слева от Лу. Судя по всему, дала о себе знать давняя нехорошая привычка.
Он её ущипнул. Ну, что поделать, любил Фигли таких вот дородных женщин, поэтому и был завсегдатаем трактиров, где, если не сразу просекут, что ты вампир, краснощекие и пышногрудые служанки смотрят на такие выходки сквозь пальцы, а иные относятся весьма благосклонно. Правда, ровно до того момента, как узнают, что перед ними кровосос. Тем не менее, несмотря на весь его богатый опыт, еще ни одна из полюбившихся ему красавец, не смела так запросто, деловито и по-свойски, засветить ему промеж глаз пухленьким кулачком. Рука у Рози всегда была тяжелая. Жаль, что она не захватила с собой свою излюбленную поварешку.
Фигли отступил на несколько шагов и, с выражением полного изумления на лице, плюхнулся на пятую точку. Комната погрузилась в тишину, только и было слышно, как разгневанно сопит возмущенная до предала Рози и наступает на вампира, уперев руки в боки. И тогда, несмотря на весь свой аристократизм, заржал Эшон, по-солдатски громко и раскатисто. Лу и Этьен тоже не сумели скрыть улыбок.
Но из-за стола встал Вильям, серьезный и сдержанный, в любой момент готовый к прыжку. Подошел к Рози, та горделиво вздернула подбородок и прожгла холодным взглядом все еще сидящего на полу пристыженного вампира.
- Думаю, офицер, вам следует извиниться. - Голос молодого лорда прозвучал ровно, но все отчетливо услышали в нем металл.
Фигли поспешил подняться.
- Прошу прощении, леди, недосмотрел, - пробормотал он и виновато поклонился.
Рози фыркнула, развернулась и гордо прошествовала на выход. Её поводили восхищенными взглядами.
- Ну, ты как? Не обижаешься больше? - нежный голосок Марии весьма кстати разрядил обстановку.
- Ну, разве что совсем чуть-чуть, - попытался пококетничать тот.
Особенно Лу льстил тот факт, что и Фигли, и фон Лущь были свидетелями того, как к нему тут относятся.
- А так? - Мария хитро прищурилась и быстро склонилась, чмокнув вампира в щеку.
Тот был окончательно осчастливлен. Застыл с блаженной улыбкой на лице, но тут же поспешил прокашляться.
- Ты, это, не балуй. У тебя муж и беби скоро будет.
- Не беспокойся, он поймет. - И тут же доверительно зашептала, правда, так как большинство присутствующих не были людьми, все прекрасно расслышали, как она ему сказала. - Ночной горшок он собственноручно расписывал.
- Ну, все. - Глаза Луи загорелись, - Я буду мстить!
- Ждем не дождемся, - промурлыкала девушка и упорхнула.
Виктор с достоинством прошествовал за ней и молча закрыл двустворчатые двери. В тишине громом среди ясного неба прозвучал мечтательный голос Фигли.
- Какая женщина...
- А что там с ночным горшком? - осторожно поинтересовался фон Лущь.
- Это надо видеть, - со вздохом отозвался Луи, - Кстати, именно в этой комнате будем вора ловить. До сих пор удивляюсь, что все так удачно сложилось.
- Да, меня это тоже несколько обескураживает, - произнес Этьен, задумчиво наблюдая за Вильямом, тот старался не пересекаться с ним глазами.
Потом не выдержал и признался.
- Я не знаю, почему я вспомнил про тот брильянт. Просто, я все думал, его же при Тодди не нашли, значит, должен же он был куда-то деться. Скорей всего, раз мной не вышло расплатиться, брат отдал его за свой выезд за рубеж.
- А с комнатой как же? - тут же спросил Лу. - Ты ведь не меньше моего удивился, когда выяснилось, что твои ребята именно для меня её отвели и обустроили.
- Я не знаю. - Тихо ответил Вильям. И пока вампиры молчали каждый о своем, вдруг сказал. - Отец сказал, что мама предвидела свою смерть, поэтому отказала моему настоящему отцу в праве видеть, как она умрет.
Этьен накрыл глаза ладонью. Трое других вампиров уставились на мальчишку оборотня во все глаза. Первым заговорил Вилькруа.
- Когда же ты научишься говорить со мной?
Вильям промолчал. Он не испытывал стыда, только облегчение. Он и не подозревал, что сможет вот так, при всех, заговорить о матери. Она всегда была для него запретной темой.
- Ладно, - прокашлялся Фигли, - Вы это потом... ну, обсудите, что ли? - И ловко сменил тему, - Каков наш план?
У вора не было шанса уйти. Правда, он об этом не подозревал. Слишком привык надеяться на свою нечеловеческую силу, которая ни раз его спасала из различных передряг. Но не сейчас. Ведь еще никогда ему не приходилось напрямую сталкиваться с не людьми и их силой.
Его звали Ферджинальдом, но он предпочитал сокращать до Ферджи. О фамилии он тактично умалчивал. И вообще старался о ней не вспоминать. Воровал давно и с удовольствием. Головы никогда не терял, но по-настоящему попался только пол года назад.
Осень - не его время года. Он любил её, она его терпеть не могла. Все время устраивает какие-нибудь подставы. В прошлом году, она превзошла саму себя.
Ферджи подрядился утащить из одного особнячка шкатулку с драгоценностями. Утащил, а когда отдавал заказчику, тот взял и завербовал его. Как? Просто. Это у вампиров и оборотней однополые связи в порядке вещей, но человеческая церковь жестоко осуждала их. Но Ферджи всегда привлекали именно мужчины. Он сходил по ним с ума. Но боялся хотя бы намекнуть о том, как они ему нравятся. Например, заказчик. Он был весьма интересным мужчиной и купил его именно тем, что не отшатнулся, когда оказалось, что целует не девушку, а парня. Молодого, симпатичного, с нежной кожей, платиновыми волосами, колдовскими глазами, но парня. С тех пор безликие раньше мечты наполнились запахом и вкусом.
Он представился как Эверест. Ферджи знал, что имя вымышленное. Но ему было все равно. Первая любовь жестока. И, пусть, в его случае она была не первой, иначе он в четырнадцать не ушел бы из дома, но яркой и наполненной определенностью она была впервые. Раньше он мог только мечтать. Представлять себе, каково это целовать мужчину, каково ласкать и принимать, пусть скупые, но ласки. Он стал жадным до прикосновений, ему хотелось большего. Но Эверест все оттягивал самое главное блюдо их маленькой интимной игры. Ферджи сходил с ума от желания и сладостного томления. Ожидать и надеяться было волнующе. Он знал, чего ждет, точнее, кого. Но... не дождался.
Что стало с Эверестом, он не знал. Но был уверен, что тот не бросил его, просто вынужден скрываться по неизвестным пока причинам. Ведь иначе он бы точно забрал у него ту вещь, так? Ферджи знал толк в камнях. Научился разбираться. Что поделать, профессия? Или, точнее, будет сказать, призвание. Он приблизительно представлял, сколько может стоить такой камень. И даже начал догадываться про проклятье, потому что, как только исчез Эверест и Ферджи, опасаясь, что тот может забрать камень из тайника и без него, перенес изящную безделушку, как называл её любовник, совершенно в другое место. Теперь, если бы Эвересту понадобилось забрать его, ему бы пришлось прийти прямо к Ферджи. Он ждал. Но тут случилась эта история с дракой.