Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Кот на счастье (СИ) - "АлхимиКотэ" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Кот на счастье (СИ) - "АлхимиКотэ" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кот на счастье (СИ) - "АлхимиКотэ" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он понаблюдал еще немного и добавил: — Может, водитель боится один ехать по пустой дороге, а так со стороны кажется, что мы идем в одной связке.

— В том-то и дело, что по пустой, — фыркнул котенок.

— А вот тут ты не прав, — начал читать нравоучительную мораль Джеймс, переключив взгляд на дорогу и на разделительную полосу, вдруг из разделительной ставшей сплошной, — мы не видим, есть ли за ней автомобиль. Например, моего зрения, чтобы увидеть точку на горизонте не хватает. Вот если бы он сместился в сторону, пропуская другую машину…

И тут кинув быстрый взгляд в зеркало, как бы следуя его словам, автомобиль, действительно сместился в сторону, на полосу встречного движения, выпуская из-за себя другой, которого ни котенок, ни Джеймс не могли до этого видеть.

— Держись, Па Риска, — крикнул Джемс, нажимая с силой на педаль газа, так как теперь было очевидно, что тот, второй, начинает их настигать, пустившись за ними в погоню. И если их попытаются зажать на дороге, где и свернуть некуда, то будет очень плохо. Может, статься, что это ему все кажется — и подозрительные люди, и преследующие их автомобили. Но лежащий на коленях дипломат кричал совершенно об обратном. И не желая рисковать и испытывать судьбу, Джеймс надавил на газ.

Им бы только до гор добраться — дальше будет проще, его мощная тачка легко уйдет на подъемах от любых преследователей. В этой части гор серпантинов нет — только затяжные подъемы, перевалы, а потом спуски.

Автомобиль издал довольный утробный рык, выпуская внутреннего зверя и быстро начал набирать скорость, легко уходя от преследователей.

— Ух, ты, — радостно заверещал котенок, моргая глазами, не успевая рассматривать пролетающий за окном пейзаж, слившийся в одно размытое пятно. Он иногда бросал восторженный взгляд на спидометр, надеясь, что Джеймс еще ускорится, так как стрелка хоть и стояла на отметке двести миль, но была довольно далеко от предельного значения. — А говорил, не гонщик, — проговорил он, не без удовольствия наблюдая, обернувшись, как шедшие за ними автомобили превратились в едва заметные точки на дороге.

— Славная машинка, — улыбаясь во весь рот, Па Рис погладил кресло, на котором сидел.

— Славная, — согласился с ним Джеймс, сбрасывая скорость перед затяжным поворотом у подножья гор. Видя, как ему легко удалось оторваться, он решил, что с машиной он не прогадал — и резвая, и сильная. А погоня это была или нет, он проверять судьбу не станет. Сейчас останется пройти только горы, а за ними начнутся более оживленные дороги, населенные пункты, где затеряться будет проще. Там в первом же гараже он сменит эту машину на другую, менее заметную — такая ему больше будет не нужна, и станет пробираться в сторону дома, раз инструкций, что делать с дипломатом и кому его передать, не поступило.

Пока его преследователи, если это были они, найдут гараж, выяснят у служащего, на какой машине уехал Джеймс, он успеет сменить еще одну машину, а потом пересесть на поезд, идущий домой. Путешествовать в одиночку, с маленьким котенком, с дипломатом, пристегнутым к запястью, через весь материк с востока на запад ему не очень хотелось. А если учесть, что средняя часть была не менее пустынна и опасна, как дорога от космопорта, но уже по другой причине, то лучше многолюдного поезда — транспорта просто не было.

Глава 16

Уставший, голодный котенок задремал, свернувшись, на коленях у Джеймса, как только они уютно расположились в купе. На вокзале в ожидании поезда он съел только булочку с котлеткой, запив стаканом молока. Точнее котлетку Па Рис съел сам, а булочкой с сезамом, мягкой до невероятности, с хрустящей корочкой, пришлось давиться его хозяину. Ну, не был нек любителем булочек, что поделать? Джеймс попросил котенка потерпеть с полноценным обедом и пообещал сводить его в вагон-ресторан в поезде. В экспрессах, пересекающих континент с востока на запад, в обязательном порядке были такие вагоны. Совершенно не хотелось светиться с пристегнутым к запястью кейсом, хоть и накрытым курткой, а в поезде это выглядело бы вполне естественно.

В вагоне к ним никто не подсел, да и не смог бы. Джеймс выкупил все билеты в их купе, надеясь немного поспать после напряженной многочасовой гонки на машинах. А посторонним людям обязательно захочется задать ему пару-тройку ничего незначащих вопросов о нем самом, о котенке. О Па Рисе его спрашивали непрерывно — слишком уж симпатичным, очаровательным и воспитанным выглядел его котенок, не часто на улицах встретишь такое чудо. Вот и останавливали, и спрашивали. Стараясь не отмахиваться и не выглядеть хамоватым, Джеймс вежливо отвечал всем, придумывая на ходу, откуда у него это чудо, и почему он с этим чудом расхаживает по улицам, а не оставил его дома. Любопытных на Земле хватало.

Через час после отправления поезда Джемс разбудил Па Риса и предложил ему по-настоящему подкрепиться. Котенок сразу взбодрился — кушать ему хотелось всяко больше, чем спать. И урчание в его животе было тому подтверждением и вызвало улыбку у Джеймса.

Они расположились за столиком, ближайшим ко входу, — Джеймсу постоянно мерещились преследователи. Его нервозность передавалась и котенку. Но на сей раз он был почти прав. Даже Па Рис заметил, что мужчины, сидевшие в середине вагона-ресторана, непрерывно косились в их сторону.

— Ох, не нравятся они мне, — негромко мяукнул котенок. Джеймс его понял и кивнул ему, соглашаясь, что надо быстро поесть, заказать с собой что-нибудь и сваливать в свое купе — там хоть запереться изнутри можно. Но официант как назло не спешил выполнять их заказ. Нервозность нарастала — мужчины оглядывались в их сторону все чаще, говорили все громче, уже открыто указывая на них пальцами. Хотелось просто встать и уйти. Джеймс так бы и сделал, но ему совершенно не хотелось оставлять Па Риса голодным, неизвестно, когда удастся поесть в следующий раз.

— Продай кота, — вдруг к ним подсел один из тех, кто показался им подозрительным.

— Да вы что? — опешил Джеймс, а Па Рис от испуга втянул голову в плечи.

— Понравилась мне твоя скотинка, — мужчина поиграл четками, что держал в руке. — Не пожалеешь. Хорошо заплачу.

— Нет, друзей не продают, — покачал головой Джеймс.

— Это твое последнее слово? — хмыкнул «покупатель». — Не пожалей, что от выгодного предложения отказался. Можешь ведь и ничего не получить.

И он ушел, оставив в растерянности Джеймса с котенком.

— Я боюсь, — жалобно промяукал Па Рис. — Мне страшно.

Перейти на страницу:

"АлхимиКотэ" читать все книги автора по порядку

"АлхимиКотэ" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кот на счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кот на счастье (СИ), автор: "АлхимиКотэ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*