Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗
Стоя в лучах стремительно уходящего за край неба солнца, Дайи, не отрываясь, смотрел на закат. Еще несколько секунд и вместе с небесным светилом исчезнет его красота, и лицо вновь обезобразят отвратительные рубцы. На землю упала темнота и Дайи, накинув на голову капюшон, направился к лестнице ведущей вниз, он уже спустился на два пролета, как его окликнул сверху мужской голос.
— Эй, скажи, ты не видел здесь золотоволосого парня?
— Нет, — Дайи посмотрел на свои ставшие тускло-серыми пряди.
— Так странно, он стоял на этом самом месте минуту назад, — мужчина спустился к нему и с любопытством заглянул под капюшон.
— Я никого не видел, — Дайи постарался поглубже спрятать лицо.
— Можно мне взглянуть на тебя?
— Зачем?
— Хочу увидеть, что ты так старательно прячешь, — сказал незнакомец.
— Вряд ли тебе это понравится.
— Позволь мне самому судить, понравится или нет.
— Хорошо, — Дайи понял, что мужчина не отвяжется, пока не удовлетворит свое любопытство. — Только сразу предупреждаю, выгляжу я отвратительно, — произнеся это, он откинул с головы капюшон.
— Что с тобой случилось? — спросил мужчина.
Дайи поднял на него взгляд — в фиолетовых глазах незнакомца ни отвращения, ни брезгливости.
— Тебе, что, совсем не противно на меня смотреть? — поразился он.
— Боги, да я видел лица и похуже! — улыбнулся мужчина. — Ты, как я понимаю, живешь в этой крепости?
— Да.
— Проводишь меня к ее хозяину?
— Гор с Кайлом ушли сегодня утром и сказали, что не знают, когда вернутся, — сказал Дайи. Разглядев незнакомца, он судорожно перевел дыхание, в своей жизни ему ни разу не приходилось встречать настолько великолепных мужчин. Высокий, с длинными роскошными светло-фиолетовыми волосами и красивым лицом, незнакомец, заставил бешено забиться его сердечко. В этот момент ему до боли в душе захотелось, чтобы над ним не тяготело проклятье, и он опять был бы прежним, но, к сожалению, прекрасно осознавал, что мечтает о нереальном. Сейчас, да и, наверное, навсегда, он был ужасающе уродлив и лишь на несколько слишком кратких минут его лицо приобретает прежнюю красу, когда солнце касается края земли, и до тех пор, пока не исчезнет последний его луч. И, именно это слишком быстротечное время доставляет ему мучительную боль, напоминая о том, чего он лишился, и дело совсем не в красоте, а в том, что была потеряна возможность выйти замуж, любить и быть любимым.
— Тогда отведи к тому, кто распоряжается всем в их отсутствие, — произнес мужчина. — Кстати, меня зовут Кригон, а тебя?
— Дайи. Я отведу тебя к Тану, возможно, он тебе поможет, — парень, заставив себя оторвать взгляд от потрясающего мужчины, повернулся и пошел вниз.
***
На следующее утро Дайи узнал цель визита Кригона и совершенно расстроился, мужчина пришел к Гору за женихом. Тан, выстроив парней, представил их Кригону и сказал:
— Выбирай!
— А других нет? Я видел на башне другого парня с золотыми волосами, — спросил Кригон, оглядев стоявших перед ним юношей.
— Нет, все здесь, — ответил Тан.
— Странно, — произнес Кригон. — Я отлично разглядел его лицо, только вот цвет глаз не удалось рассмотреть. И его среди этих ребят нет.
«Есть», — хотелось прокричать Дайи. Он горько усмехнулся, ему все же удалось понравиться мужчине, правда, не в облике уродца, а в своем бывшем. Настоящая насмешка судьбы!
— Я даже не знаю, что тебе сказать, может, это был кто-то из деревни? — Тан пожал плечами.
— Тогда я схожу туда и поищу его там, — произнес Кригон.
— Как хочешь, — Тан посмотрел на парней. — Все, ребята, можете идти завтракать, не удалось вам подцепить жениха.
Парни, облегчено вздыхая, бросились в столовую. Только Дайи не стал торопиться. Ему хотелось еще, хотя бы совсем чуть-чуть, побыть рядом с Кригоном и полюбоваться на него, но все же, ему пришлось уйти после того, как Тан бросил на него вопросительный взгляд. Дайи так и не смог толком поесть, ему почему-то стало казаться, что мужчина найдет кого-то похожего на него, женится и исчезнет из его жизни навсегда. С трудом дождавшись конца завтрака, он вышел из столовой и, забравшись на крепостную стену, стал подкарауливать появление Кригона, едва дыша от волнения. Вскоре, мужчина появился на дороге, ведущей к крепости и был он, к немалому облегчению Дайи, один. Не выдержав неизвестности, парень сбежал вниз и принялся дожидаться Кригона у ворот.
— Ты нашел его? — торопливо спросил он, как только мужчина показался в воротах.
— Нет, — Кригон криво улыбнулся. — Как мне сказали, таких у них, отродясь не водилось.
— Не расстраивайся, — у Дайи отлегло от сердца. — Ты его обязательно найдешь.
— Возможно, а, может, я просто видел на той башенке свою мечту.
— Может быть, — вздохнул Дайи.
***
Вскоре вернулись домой супруги Гор, приведя с собой молодого человека лет двадцати пяти.
— Дайи, это самый настоящий принц, — заявил Гор, войдя в гостиную, где парень обучал игре в карты Кригона.
— Я рад за него, — Дайи недоуменно посмотрел на незнакомца, тот, в ответ на его взгляд, брезгливо сморщился.
— А ты кто? — Гор, наконец, обратил внимание, что в комнате находится посторонний.
— Я Кригон, я прилетел к Гору за женихом.
— Привет, я и есть Гор, это мой супруг Кайл, а это принц, как его зовут, не знаю, а, впрочем, кому интересно его имя!
— Привет! — Кайл улыбнулся новому знакомому.
— Привет, — Кригон тоже одарил его улыбкой.
— Принц, поцелуешь этого мальчика и, как я и обещал, мы тотчас же отправим тебя назад! — сказал Гор, указывая на Дайи.
— Да без проблем! Иди сюда, малец, — принц с наглой улыбкой шагнул к Дайи.
— Нет! — Дайи вскочил с дивана и отошел подальше. — Не прикасайся ко мне!
— Малыш, погоди, — сказал ему Гор. — Возможно, поцелуй принца снимет с тебя проклятие.
— Я лучше всю жизнь буду таким, чем дам себя поцеловать этому! — Дайи сжал губы.
— Эй, обещаю, тебе не будет больно, — ухмыльнулся принц.
— Ни за что! — Дайи выпрыгнул в окно и убежал.
— Ладно, — произнес Гор, — дадим малышу время, он хорошенько подумает и, скорее всего, согласится.
— Боюсь, что нет, — сказал Кайл, сердито покосившись на принца. — Я бы тоже отказался целовать такого, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
— Все же будем надеяться на лучшее, — произнес Гор и, обернувшись к принцу, приказал: — Иди, погуляй, дай мне отдохнуть от твоей противной рожи. И ни слова, иначе, я тебя точно прибью!
Принц с наглой усмешкой на губах вышел из гостиной.
Гор с Кайлом расслабились.
— Кригон, садись, расскажешь нам о себе, — Гор уселся на диван и притянул мужа к себе на колени. Мужчины принялись мирно беседовать.
К вечеру принцу удалось разозлить почти всех обитателей крепости. Латинэль, не выдержав его насмешек, набросился на него с кулаками и, к вящей гордости Гора, вышел из схватки победителем, отделав принца так, что тому срочно понадобилась помощь Кайла, но, к сожалению, наглому высочеству урок не пошел впрок. И, вскоре пришла очередь Тана гордиться своим мужем. Лисси, удивив всех, и, в первую очередь, наверное, самого себя, тоже не вытерпел издевок титулованного хама и, перекинувшись в ягуара, хорошенько искусал и поцарапал когтями нахального принца. В этот раз Кайлу пришлось лечить филейную часть наглеца. Тан, после лечения, разложил высочество на коленях и хорошенько отшлепал, приговаривая, что если он еще раз привяжется к его мужу то, в следующий раз уже не отделается несколькими шлепками по, уже пострадавшему, заду. Но если кто-то подумал, что нахал после такого угомонится, то он, глубоко ошибся! Принц решив испытать на прочность нервы Дайи, а заодно и узнать, насколько противно целоваться с уродом, напал на парня, но на свою беду не заметил находившегося неподалеку Кригона. На этот раз высочеству не удалось отделаться парочкой ударов по высочайшей заднице, Кригон, рассвирепев, надавал ему настолько крепких затрещин, что у принца после них еще долго звенело в ушах. Гор, окончательно выведенный из себя, схватив за шкирку доставшего всех наглеца, позвал мужа и со словами: