Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Все лгут (СИ) - "Daykiry" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt, fb2) 📗

Все лгут (СИ) - "Daykiry" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все лгут (СИ) - "Daykiry" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt, fb2) 📗. Жанр: Слеш / Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вилли слушал его и даже не мигал. Его грудная клетка ходила ходуном, а ладони взмокли. Ларсон понимал, что все слова попадают в цель. И в какой-то момент просто понял, что не может решиться на ту просьбу, ради которой всё это затеял. Не может снова подвести. Не может даже допустить в голову омеги мысль, что он делает это только из-за судьи.

— Вилли, я не могу признаться тебе сейчас в любви. Я тебя совсем не знаю. Но... — он потянулся к его лицу, чувствуя горячее дыхание на своих губах и желая ощутить это дыхание своим собственным, попробовать на вкус, тронуть языком, заставить дышать ещё чаще. — Но позволь мне узнать тебя и полюбить.

Расстояние между ними сокращалось медленно, Ларсон давал Вилли шанс оттолкнуть или что-то ответить, но тот сам подался вперёд и первым поцеловал его, судорожно сжав пальцами его ладони. Ларсон не заставил себя долго ждать, жарко отвечая и сплетая их языки, вжимая омегу в стул. А когда отстранился, то имел счастье лицезреть перед собой раскрасневшегося Вилли, глаза которого были совершенно ошалевшими.

— Ты прекрасен, — прошептал Ларсон, оглаживая горящую щёку большим пальцем. — И я хочу, чтобы ты был моим. Чтобы наконец-то ты позволил мне это.

Казалось, Вилли совершенно растерялся, потому что он не смог выдавить из себя ни слова, лишь только медленно кивнул, а потом так же медленно поднялся и пробормотал едва слышно:

— Я пойду в ванную.

Ларсон проводил его взглядом, а сам судорожно соображал, как же так вышло, что он сам незаметно для себя сделал то, что совершенно не собирался делать. И эти слова… Они были искренними и привели к результату, но совершенно не решали проблему с Гевентоном.

Тряхнув головой, Ларсон попытался успокоиться. По крайней мере, он наладил контакт с Вилли. Это было так же важно, как и остаться на свободе, доказав свою невиновность.

***

Тео приехал через неделю. И был весьма шокирован увиденным на лужайке возле дома боссом, который вовсю щекотал мальчишку. Рядом на большом покрывале сидел Вилли и разливал лимонад из запотевшего графина. В груди Тео неприятно ёкнуло от этой идиллии. Когда он думал о Ларсоне как об альфе, когда думал о своей влюблённости в него, то и предположить не мог, что тот сможет вдруг стать семьянином и проводить время как в тех идиотских семейных телешоу, что любил смотреть его отец.

Для Тео такое времяпрепровождение было чуждо. Не то чтобы он не мечтал о детях или лужайке перед домом, просто никогда не ассоциировал это с Ларсоном. А себя вот всегда с ним ассоциировал. И почему-то их будущее представлял бездетным, зато с шикарным сексом на рабочем столе в кабинете альфы.

И тот факт, что он просчитался, что Ларсон всё-таки был способен на что-то более человеческое, чем сам Тео, обескураживал и заставлял чувствовать себя гораздо менее уютно, чем когда-либо во время прихода в дом босса.

— Простите, что отвлекаю, сэр, — время, когда он простоял на пороге, глядя на них, стало неприлично долгим. До такой степени, что даже охранник скосил на него взгляд и вопросительно изогнул бровь. Тео не обратил на него внимания и выступил вперёд: — Мы можем поговорить?

Ларсон отвлёкся от Натана и оглянулся на Вилли. Тот поднял голову и мягко улыбнулся, кивая. Тео стало неприятно от того факта, что Ларсон словно спрашивает разрешения отлучиться, когда эти двое ему едва ли не жизнью обязаны. Настроение стремительно падало, и омега сжал папку в руках крепче.

— Надеюсь, у тебя хорошие новости, Тео, — Ларсон поднялся и отряхнул штаны от травы. Тео вновь скосил глаза на Вилли, но тот уже подавал Натану сэндвич, отвлекаясь на разговор с ним.

— Боюсь, что нет, сэр, — взяв себя в руки, процедил Тео. — Мы поднимемся наверх или будем разговаривать здесь?

Ларсон фыркнул, отлично подмечая настроение помощника. Оно его даже забавляло, а в голову в который раз пришла шальная мысль, что Тео неплохо было бы объездить. Нет, не самому, а, например, тому же Стивенсону. Тот уже не раз демонстрировал заинтересованные взгляды в сторону Тео.

Они поднялись в кабинет, где Ларсон сразу же закурил, а Тео так и остался стоять почти у самой двери.

— Значит, вы с ним поладили?

Ларсон недоумённо на него посмотрел, но его собственное настроение было слишком хорошим, чтобы добавлять в тон грозные нотки.

— Ты позвал меня сюда, чтобы спросить только это?

— Нет, но я хочу знать. Я имею право…

— Не имеешь, — отрезал Ларсон, глядя на Тео, который выглядел как обычно, но по глазам было видно, что он злится и не понимает, что сделал не так. Ларсон знал, что не стоит давать поблажку. Тео должен знать своё место. Должен понять наконец, что он не может вмешиваться во все дела. И хоть раньше омега демонстрировал свои качества только с лучшей стороны, это не могло ему помочь в дальнейшем: Ларсон никогда не забывал и демонстрации негативных сторон характера. А Тео в последнее время только и делал, что напрашивался на неприятности, стоило им коснуться личной жизни Ларсона. — Тебе нужно запомнить, что ты имеешь право знать только то, что я позволяю тебе знать. Не стоит испытывать моё терпение, Тео. Говори, зачем приехал. Нашёл что-нибудь на шантажиста?

Тео мотнул головой и вздохнул. Ларсон был отчасти прав. Но так хотелось значить в его жизни чуть больше, чем просто хороший помощник. Тео не понимал, как этот мальчишка, который появился так внезапно в жизни Ларсона, смог завладеть и умом, и сердцем альфы. Ведь при Вилли и Натане тот даже неуловимо менялся, сбрасывая с себя непроницаемую броню солидности и опасности. Тео хотел хоть немного это понять. Но Ларсон постарался на славу и перекрыл все источники информации. Тео лишь знал, что Вилли работал официантом, родил ребёнка и устроился в какую-то небольшую фирму в Атланте после родов. Слишком просто для того, кто смог влюбить в себя грозного альфу, который вообще не верил в привязанность и любовь.

— Тео, — требовательно ещё раз позвал его Ларсон, стукнув пепельницей, которую переставлял, по крышке стола.

Тот отвлёкся от своих мыслей и подошёл к столу, открывая папку, но не успел ничего показать, как в комнату вбежал испуганный и бледный Натан:

Перейти на страницу:

"Daykiry" читать все книги автора по порядку

"Daykiry" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все лгут (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все лгут (СИ), автор: "Daykiry". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*