Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗

Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗. Жанр: Слеш / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не знаю, — растеряно прошептал Варк.

— Давно они у тебя? — озабочено спросил Кайл.

— Нет, сегодня утром появились и они не убираются, — расстроено сказал парень.

— И не уберутся, пока… — Кайл замолчал на минутку о чем-то раздумывая, затем сказав: — Я сейчас приду, — вышел из комнаты парня. Спустившись вниз по лестнице, он бегом бросился к конюшням.

— Гор! — закричал он, завидя мужа. — У нас пораниэд!

— Где? — растерялся Гор.

— В доме!

— Как он там оказался?

— Это Варк.

— Демоны меня забери в бездну! Как ты узнал, что он пораниэд?

— У него выросли крылья, — озабочено сказал Кайл.

— Боги! — Гор ошеломленно уставился на мужа. — Это ведь означает, что мальчик стал половозрелым и если его срочно не отлюбить, он сойдет с ума. Ты не спрашивал его, были ли у него уже провалы в памяти?

— Нет.

— Боги! Почему же он раньше не сказал, что пораниэд?

— Гор, Варк и сам об этом не знал. Он ведь ничего не помнит о своей прошлой жизни. Боги, что нам делать? — Кайл растеряно посмотрел на мужа.

— А что тут сделаешь, надо искать ему супруга и как можно быстрее, — сказал Гор. — Я сейчас свяжусь с Лимом и Сириэсом, скажу им пусть приведут сюда Норуэса. Он ведь хотел мужа, вот. А ты иди и объясни Варку, почему он не должен говорить «нет» Норуэсу, когда тот потащит его в постель.

— Хорошо, — Кайл поспешил обратно в спальню к парню.

Едва он вошел в комнату, как Варк кинулся к нему с вопросом:

— Ты ведь маг, не мог бы ты убрать у меня со спины этот кошмар?

— Это не в моих силах и у нас есть проблема поважнее чем твои крылья, — произнес Кайл. — Скажи, у тебя уже были провалы в памяти?

— Да, но откуда ты про них знаешь? — удивился Варк.

— Я знаю про пораниэдов буквально все, мы с Гором как-то жили в вашей параллели около трех месяцев, — Кайл, услышав про провалы в памяти, расстроился. — Дело в том, что пораниэды сходят с ума при наступлении половой зрелости, если у них нет пары.

— Ты думаешь, что моя половая зрелость уже наступила? — испуганно прошептал Варк.

— Да и появившиеся крылья яснее ясного говорят об этом.

— Значит я теперь сойду с ума? — Варк с ужасом посмотрел на опекуна.

— Ты помнишь Норуэса? — сказал Кайл.

— Да, — недоуменно проговорил парень, не понимая при чем здесь хорнэд.

— Так вот, он очень хороший и добрый, — произнес Кайл. — Не буду ходить вокруг да около. Тебе надо срочно заняться с кем-нибудь любовью и Норуэс отличный кандидат для этого. Ты не должен отказываться, ведь речь идет о твоем душевном здоровье.

— Хорошо, — Варк покраснел. — А он согласится на то… на то чтобы… — парень окончательно смутившись, смолк.

— Согласится, — Кайл кивнул. — Думаю, он уже скоро придет, ты кстати не хочешь покушать? Ты же не завтракал.

— Нет, — Варк отрицательно замотал головой, есть ему сейчас хотелось меньше всего. Сердце мучительно сжималось от страха, он боялся, что Норуэс, несмотря на заверения опекуна, все же откажется помочь и тогда его ждет незавидная участь стать безмозглым идиотом.

Кайл, заметив, что парень сильно побледнел, утещающе погладил его по руке.

— Не бойся, я лично попрошу Норуэса, чтобы он был ласков с тобой, — мягко произнес он.

Варк до этой фразы опекуна как-то не особо задумывался над тем, что хорнэд будет делать с ним, но как только до него это дошло, то его сразу же бросило в краску.

— Хорошо, — промямлил он. Чувствовал Варк себя ужасно, ему ведь придется отдаваться совершенно незнакомому мужчине, все его мечты выйти замуж за любимого, пошли прахом из-за этих проклятых крыльев.

— Я оставлю тебя одного, возможно Норуэс уже скоро придет и мне хотелось бы с ним поговорить до того, как он придет сюда, — сказал Кайл.

Варк смог лишь кивнуть, как только опекун ушел, он уселся на кровать и принялся шумно дышать, пытаясь отогнать слезы комом вставшие в горле.

— Можно? — в комнату вошел Норуэс.

— Да, — Варк испуганно посмотрел на мужчину.

— Не надо меня бояться, — ласково произнес Норуэс. — Честно говоря я чувствую себя неловко, мне еще ни разу не доводилось оказываться в такой ситуации, — подойдя к кровати, на которой сидел парень, он восхищенно уставился на крылья выступающие из-за его спины. — Какая красота! Ты похож на бабочку.

— Да, — расстроено проговорил Варк. Он уже успел возненавидеть свои крылья, делающие его похожими на девочку.

— Я никогда не видел пораниэдов, впрочем я о них даже никогда не слышал, — Норуэс осторожно погладил бархатистые крылья парня.

Варк смущено взглянул на мужчину.

— Мне надо лечь на спину? — робко спросил он.

— Да, Гор сказал что нам нужно поторопиться, пока не стало поздно, — произнес Норуэс. — Тебе помочь?

— Нет, я уже кажется привык к ним, — Варк ухватился за края крыльев и подтянув их к груди, улегся на спину. — Я готов, — дрогнувшим голосом проговорил он и крепко зажмурил глаза.

— Готов говоришь? — улыбнулся Норуэс.

Варк кивнул и еще сильнее зажмурился.

Норуэс, удержавшись от смешка, принялся раздеваться. Скинув с себя одежду, он вернулся к кровати и улегся рядом с парнем.

— Посмотри на меня, малыш, — ласково произнес он.

Варк открыл глаза и нерешительно поглядел на мужчину.

— Я хочу попросить тебя вот о чем, — Норуэс улыбнулся ему. — Если тебе что-то не понравится или будет неприятно, ты должен сказать мне об этом, хорошо?

— Хорошо.

— Ну, раз мы обо всем договорились, тогда я могу поцеловать тебя?

— Да-а.

Норуэс, улыбнувшись парню, убрал его руки с крыльев и в легком поцелуе прижавшись к его губам, начал мягко, нежно приручая, целовать рот Варка и ласкать ладонями его боязливо подрагивающее тело.

— Какой же ты сладкий, бабочка моя, — прошептал Норуэс, на миг оторвавшись от губ парня.

Варк совершенно потерялся в дотоле неведомом мире чувственных ощущений, он и представить себе не мог, что ему будет насколько хорошо в объятьях мужчины.

Норуэс, жадно целуя каждый кусочек тела мальчика, спустился вниз и захватив ртом его член, принялся его ласкать. Варк ощутив горячие губы мужчины на своей плоти, чуть не задохнулся от нахлынувшего на него жаркой волной наслаждения, беспомощно застонав, он сильнее раздвинул дрожащие от напряжения бедра. Норуэс тщательно подготовив мальчика к вторжению, выпустил член из плена своих губ и приподнявшись, начал входить в его тело. Варк, почувствовав боль, напрягся и раскрыв глаза, посмотрел на мужчину.

— Расслабься, бабочка моя, — прошептал Норуэс, прекратив движение. — Сейчас все пройдет и я обещаю тебе, ты увидишь звезды, — наклонившись к парню, он жадно прильнул к его губам.

Возможно эти слова, а может ласкающая его член рука мужчины и страстные поцелуи, заставили вновь вернуться так понравившиеся Варку сладостные ощущения. Он закрыл глаза и в такт ритмичному движению Норуэса улетал все дальше к обещанным ему звездам…

— Как ты, бабочка моя? — тяжело дыша после пережитого оргазма, заботливо спросил Норуэс.

— Отлично, — стеснительно прошептал Варк, он совсем не ожидал, что заниматься любовью с мужчиной будет настолько захватывающе и впечатляюще.

Норуэс скатился с парня и уложив его голову на свое плечо, принялся гладить ему спину. Почувствовав, что парень напрягся, он обеспокоено произнес:

— Что-то не так, бабочка моя?

— Ты гладишь меня по спине!

— Да, — непонимающе проговорил Нруэс.

— Крыльев нет! — радостно воскликнул Варк. — Они исчезли, а значит я не сойду с ума!

— Ты может и нет, — улыбнулся Норуэс, — а вот меня ты определенно свел с ума. Я бы хотел ухаживать за тобой, ты дашь мне разрешение на это?

— Ты хочешь за мной ухаживать? — поразился Варк.

— Да, ты мне очень понравился, бабочка моя!

— Ты мне тоже, — смущенно проговорил парень.

— Я рад этому. Тогда я сейчас схожу попрошу твоих опекунов, чтобы они разрешили мне забрать тебя, — Норуэс, поцеловав парня в макушку, ласково убрал его голову со своего плеча и встал с кровати. Одевшись, он вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

"gulsim" читать все книги автора по порядку

"gulsim" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оборотни крепости ЭР (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оборотни крепости ЭР (СИ), автор: "gulsim". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*