Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Лунный свет - Го Сиира (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Лунный свет - Го Сиира (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лунный свет - Го Сиира (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

    - Вы давно живете с Акихиро? Вы, кажется, спите меньше, чем он... но вы ведь такой же?

    - Прошу, оставьте. Я всего лишь дворецкий - вот и все, что вам следует знать, - Энтони снял крышечку с сахарницы. - Храню семейные традиции... Например, чаепития ровно в пять.

    - Видимо, Энтони считает нужным преподать тебе небольшой курс хороших манер. Все эти обычаи весьма далеки от современной жизни, но если ты не будешь слушать Энтони, он обидится.

    Под взглядами двух пар глаз Таичи порозовел и выпрямился:

    - Что мне надо знать? Что я еще должен делать, кроме как просто пить чай?

    - Верно. Для начала вам следует запомнить, как правильно пить чай. Раз вы собираетесь жить с Томоэ-сама, вам не помешает научиться подобающе себя вести.

    Таичи внезапно сообразил. Ведь под влиянием луны для него не существовало понятия хорошего поведения... Назвал импозантного дворецкого стариком и все такое. Естественно, что подобное обращение уязвило гордость Энтони. Вот он теперь и отыгрывается.

    - И вы, пожалуйста, поймите, Энтони, что под луной я меняюсь. Становлюсь опасным. Я рад, что встретил Акихиро так быстро, - Таичи хотелось, чтобы к дворецкому вновь вернулось хорошее настроение. - Если бы не он, меня бы уже арестовали.

    Энтони прикрыл глаза и кивнул:

    - Нам нельзя привлекать внимание полиции. Ни в коем случае.

    Тем, кто отличается от других, приходится особенно тщательно следить за своим поведением. При условии, что они желают пожить подольше, конечно. Времена изменились, мир опутан информационной сетью. Хочешь скрыть свое прошлое - избегай полиции и прессы. Любое ограничение свободы означает невозможность получать жизненно важный напиток, без которого Томоэ, например, свалился бы уже через день.

    Охотники на ведьм и вампиров ушли в прошлое, на смену им поднялось войско репортеров и журналистов, вооруженных камерами. Раньше врагами были селяне да священники, теперь угрозу нес всякий любопытный дурак. Продумывай каждый шаг, не привлекай внимания - только так ты получишь шанс выжить.

    Поймав взгляд Таичи, Томоэ показал, как наливать в чай молоко, как медленно пить, как держать блюдце в левой руке, а чашку - в правой. Парень старательно повторял, но перед сахарницей замер в нерешительности.

    - Две чайные ложки максимум, - улыбнулся виконт. - Иначе чай потеряет свой аромат.

    Привычный ритуал навевал спокойствие.

    - Таичи... это, конечно, лишь догадки, но... по всему миру встречаются предания о людях, которые под полной луной превращаются в волков. Вполне вероятно, что и в Японии имеется нечто подобное. Еще здесь есть легенды о Инугами.

    - Волки?

    - Тебе это что-нибудь говорит?

    - Нет. Бабка, может, и знала что-то, но никогда мне не рассказывала. Инугами... тогда людям должно быть давно о них известно... - Таичи замолчал, словно бы погрузившись в воспоминания.

    - Луна влияет и на обычных людей, - сочувственно сказал виконт. - Приливы и отливы, биоритмы - все подчинено фазам луны. Может, в этом дело.

    - Знаешь, я сейчас понимаю, что бабка тоже отличалась от других. Больше всех знала о горе и в самую чащу не боялась заходить, хоть совсем старая была. В деревне о ней всякое говорили...

    - Ты знаешь, где сейчас твои родители?

    - Я никогда их не видел. Думал, в нас нет ничего особенного, пока бабка не умерла. Потом стал чаще видеться с соседями и начал понимать, что со мной что-то не так.

    - Твоя тайна похоронена вместе с ней, - пробормотал Томоэ.

    Довольно жестоко со стороны этой женщины - сказать Таичи лишь то, что он необычный и должен жить один, и умереть. Неужели ей никогда не приходило в голову, что ему могут понадобиться друзья, любимые... Сам виконт не выносил одиночества и нуждался в живом тепле не меньше, чем в своем "коктейле". Прекрасно понимая, что все его привязанности мимолетны, он, тем не менее, находил себе все новых компаньонов. Нужна невероятная выдержка - и физическая, и психическая - чтобы выжить в изоляции. Томоэ решил, что Таичи куда сильнее его в этом плане.

    - Мы не отступим, да? Две головы в любом случае лучше одной, - виконт старался ненавязчиво убедить Таичи в своей полезности. - Я открыл тебе мою тайну. Я хотел бы, чтобы ты мне помогал. Здесь, в моем доме, тебе не обязательно скрывать свою сущность.

    - Ммм... наверное...

    На самом деле это прекрасно - располагать местом, где ты можешь быть самим собой. Томоэ уж знал наверняка. Мадам подарила ему такое место, и теперь он собирался сделать то же для Таичи.

    Пасмурными ночами Таичи было не слышно и не видно. Да и днями, даже если тонкий серп плыл по небу наравне с солнцем, парень оставался тихим и кротким. Они с Томоэ нередко вместе валялись на кровати, однако никаких поползновений в сторону виконта Таичи не предпринимал. Обладала ли его светлая сторона на редкость спокойным темпераментом или же дикая сущность выпивала столько сил - этого Томоэ не знал. Но с нетерпением, которого внутренне стыдился, ожидал новой фазы луны.

    Зато тяга к знаниям у Таичи возросла невероятно. Он только и делал, что и читал, а еще осваивал компьютер под руководством виконта. Подобный образ жизни оставлял парню, привыкшему к физическим нагрузкам, много неизрасходованной энергии, и порой он выбирался в какие-то отдаленные библиотеки.

    Луна исчезла. Размеренные безмятежные дни сменяли друг друга. Все шло хорошо. Но стоило Томоэ расслабиться, как поступил звонок от Минамикавы, менеджера хост-клуба. Произошло это в девять вечера - клуб только-только открылся.

    - Здесь посетитель, который хочет с вами поговорить.

    - Со мной?

    Томоэ давно не заходил в клуб: не до того было - потому несколько обеспокоился, услышав в трубке голос менеджера. Однако он никак не ожидал, что причиной звонка станет странная просьба клиента.

    - Представляется профессором Охатой из Института Культурологии в Канагаве.

    - Профессор Охата... никогда не слышал, - Томоэ принялся рыться в гардеробной, подыскивая приличествующий визиту в клуб костюм.

    - Он ждет вас здесь. Может, стоит попросить его встретиться с вами в другом месте?

    - Хммм, хорошая мысль. Как он тебе?

    - Немного за сорок... и довольно чудаковатый, - честно отозвался Минамикава.

    - Передай, пусть отправляется в "Кафе Амиль". Скажи, что я буду через десять... нет, через двадцать минут.

    Томоэ положил трубку и принялся переодеваться. В двери заглянул Таичи и застыл посреди комнаты с несчастным видом.

    - Работа?

    - Да... а ты что думал, я изменять тебе ухожу?

    Парень даже не улыбнулся, и Томоэ развел руками:

    - Ну что ты? Я шучу. Мне и в голову не придет тебя предавать.

    - Просто... ну, от меня сейчас толку мало, - Таичи обнял полураздетого виконта сзади. - Тебе, наверное, не хватает...

    Томоэ вспомнил последний раз, когда они были близки. Все заняло примерно час. Их первая ночь и длилась чуть ли не всю ночь, потом все меньше и меньше... А теперь вообще ничего.

    - Таичи, достаточно того, что ты рядом, честное слово, - подтвердив слова поцелуем, Томоэ добавил: - Ты мне не только в постели нужен. Я уже говорил об этом и буду повторять, пока ты не поверишь.

    - Я правда хочу с тобой спать, - Таичи в ответ лизнул его между лопаток. - И до смерти боюсь тебе навредить. Когда на меня накатывало в горах, я ломал деревья и убивал кабанов, и становилось легче... Все, что я знаю теперь... темная сторона тоже это знает. Как ты думаешь, она становится умнее вместе со мной?

    Виконт погладил парня по щеке - на пальцы упала темная прядка. Подстриженные недавно волосы отрастали с невероятной скоростью: видимо, тело Таичи - не в пример Томоэ - неустанно себя обновляло.

    - Иногда бабка так боялась, что я пойду в деревню и на кого-нибудь нападу, что сковывала меня цепями. А ты в меня веришь... - Таичи сжимал его все крепче, в голосе явственно проступали умоляющие нотки. - Пожалуйста, не предавай меня.

Перейти на страницу:

Го Сиира читать все книги автора по порядку

Го Сиира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лунный свет отзывы

Отзывы читателей о книге Лунный свет, автор: Го Сиира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*