Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗
— Люблю тебя, мой толстячок.
Динни, счастливо заулыбавшись, принял тарелку.
— Я столько не съем, — стеснительно прошептал он.
— Я тебе помогу! — Сид передал нож Ниту, который начал споро нарезать торт на куски и раскладывать по тарелкам, слуги, подхватывая их, разносили гостям.
Сид отвел мужа к диванчику и, усадив, пристроился рядом. Осторожно взяв рыцаря за талию, мужчина поразглядывал его, а потом поднес ко рту мужа. Динни откусил половину, оставшуюся часть Сид сунул себе в рот, прожевав, заулыбался.
— Я такой вкусный и сладкий! — лукаво произнес он.
Динни захихикал и тут же осекся, наткнувшись на недобрый взгляд. Сид, посмотрев туда, куда глядел муж, нахмурился:
— Этот говорил о тебе гадости?
— Да.
— Посиди здесь и не съедай весь торт! — Сид, поцеловав супруга в макушку, встал и пошел по направлению к парню.
Динни испуганно распахнул глаза, он боялся, что сейчас разгорится скандал. Муж, сказав незнакомцу несколько резких слов, указал рукой в сторону двери, потом подошел к другому и все повторилось. Динни облегченно вздохнул, когда муж вернулся к нему.
— Вот и все, толстячок! Больше они тебя не побеспокоят! — Сид аккуратно снял с куска торта барса и удивленно сказал: — Надо же, как он похож на тебя! Такой же маленький и сиреневый! И у него есть хвостик!
Динни захихикал, и у Сида отлегло от сердца. Его обеспокоила бледность супруга, и хотелось, во что бы то ни стало, вернуть ему хорошее настроение. Перевернув фигурку вверх ногами, он разочарованно протянул:
— Это девочка!
— Нет! — смеясь, возразил Динни. — Мальчик!
— Девочка! У нее нет мужских достоинств! — с серьезным лицом произнес Сид.
— Есть! Просто он их спрятал!
— И зачем же он спрятал?
— Он стесняется! — Динни расхохотался.
— Простите, что прерываю вас, — раздался над супругами голос. — Сид, я должен извиниться перед твоим мужем за недостойное поведение моих племянников.
— Фостэн, ты не обязан этого делать! — сказал Сид.
— Обязан! Сестра прислала мне их на перевоспитание и завтра я вплотную этим займусь! Я виноват в том, что поддался на их уговоры и взял с собой на твой праздник.
— Забудь! Присаживайся! — Сид махнул рукой на стоявшее рядом с диванчиком кресло. — Познакомься с моим толстячком! Динни, это мой друг Фостэн.
— Привет! — улыбнулся Динни.
— Привет! — доброжелательно поприветствовал его мужчина и уселся в предложенное кресло. — Ты очень красив, Динни.
— Спасибо, — щеки парня покрылись румянцем, он никак не мог привыкнуть к тому, что в последнее время сильно похудел и теперь ловил на себе не недоуменные взгляды, а восхищенные, приводящие его в сильнейшее смущение.
— С завтрашнего дня мои племянники будут работать на конюшнях, убирать навоз из-под всех лошадей, — сказал Фостэн.
Сид расхохотался.
— Боги, Фостэн, ты что, хочешь их прикончить? — сквозь смех проговорил он, и повернувшись к мужу, пояснил причину своего веселья: — Фостэн разводит лошадей и конюшен у него больше двадцати, а уж животных в них не счесть!
— Боюсь, сестра расстроится, если я их прикончу, — усмехнулся мужчина. — Хотя, я бы с удовольствием сделал это! Избаловала она их сверх всякой меры! Я считаю, тяжкий труд пойдет им на пользу.
— Думаю, через пару недель они станут шелковыми!
— По крайней мере, поумнеют и перестанут ставить себя выше всех и поливать других грязью, — Фостэн насмешливо скривился.
— А они не сбегут? — поинтересовался Сид.
— Сбегут, верну назад и скажу, что если попробуют еще раз, то скину их к демонам в бездну.
— Между прочим, отличное решение проблемы, — Сид усмехнулся. — Возьми их с собой на битву, может на твое счастье их утащат демоны.
— Возьмешь их, как же! — Фостэн ухмыльнулся. — Да они, как только на небо набежит крошечное облачко, бегут прятаться в подвал! Храбрые сердца!
— Надо тебя познакомить с Гором! — воскликнул Сид.
— Зачем? — удивился Фостэн.
— Он тебя вмиг избавит от них!
— Каким образом?
— Гор сваха! Сделаем так, как только ты их хорошенько поваляешь в дерьме, мы обратимся к Гору, и он найдет им мужей.
— Буду вечно ему благодарен, а то они уже засиделись в женихах. Характер у обоих тот еще, да и языками мелят без удержу. Кому такие нужны? — грустно произнес Фостэн.
— Наверняка найдутся женихи и для таких! — успокоил его Сид. — Тебе и самому не мешало бы жениться.
— Знаю, я уже давно ищу себе пару, только вот выбрать никак не могу, не лежит ни к кому сердце.
— Может, у Гора есть подходящий? — Сид рассеянно доел барса и тут же в ужасе обернулся к мужу. — Толстячок, прости. Я не заметил, как съел его!
Динни засмеялся.
— Я его сделал специально для тебя! И я рад, что ты его съел.
— Спасибо, толстячок! Очень вкусный барс, такой же, как ты, нежный и сладкий, — прошептал Сид мужу прямо в губы и поцеловал.
Динни зарумянился. Фостэн посмотрел на семейную идиллию и вздохнул, почему ему никак не удается найти себе мужа? Может, он слишком разборчивый и ему следует просто жениться на ком-нибудь, а потом придет любовь, которую он так ждет?
— Пойду, поищу Гора, — Сид встал и оглядел зал. Кайл с мужем стояли неподалеку, он помахал им рукой, подзывая. Едва супруги подошли, он сразу перешел к делу: — Гор, у тебя есть женихи?
— Есть, но тебе-то они зачем? Ты вроде счастливо женат, — удивился Гор.
— Они нужны не мне. Позвольте представить вам моего друга Фостэна, это он нуждается в женихе. Фостэн, это Гор и его супруг Кайл.
Фостэн встал и поздоровался с мужчинами за руку.
— Приходи к нам завтра, — предложил Гор. — Динни и Сид помогут тебе добраться до нашей крепости. Я тебя познакомлю с женихами. Надо было их с собой сегодня взять, но они разнылись, — мужчина поморщился.
— Просто Гор таскал их с собой два дня подряд, они немного утомились, — усмехнулся Кайл, вспомнив, как парни попрятались кто куда, как только услышали, что им и сегодня предстоит отправиться на смотрины, и сколько бы Гор не пытался их утащить с собой, у него ничего не получилось. В конце концов, муж, ругаясь и грозясь, что выпорет всех, отступился и оставил подопечных в покое.
— Я обязательно приду, может, мне кто-нибудь понравится, — произнес Фостэн.
— Понравится, все мальчики красивые и добрые, к счастью, от демонов мы отделались, — Гор довольно улыбнулся.
— А у вас были демоны? — поразился Фостэн.
— Вообще-то они были метаморфами, но вели себя как демоны, — усмехнулся Гор.
— Понятно, — Фостэн тоже усмехнулся. — Парочка таких же сейчас живет в моем доме.
Разговор прервала зазвучавшая из глубины зала музыка. Гор, просто обожавший танцевать, услышав ее, радостно воскликнул:
— Пойдемте, попляшем! — и, схватив мужа за руку, потащил в сторону площадки специально отведенной для танцев. Сид, тоже любивший поплясать от души, подхватил своего супруга и побежал с ним туда же. Фостэн, оставшийся в одиночестве, уселся на диван и принялся мечтать о том, что, возможно, уже завтра у него появится муж.
========== Глава 43 Фостэн/Тэйн ==========
— Унгор, возьми меня с собой! — взмолился Тэйн.
— Я тебе уже говорил, что нет! — Унгор улыбнулся, глядя, как скривилась мордочка брата. — Я тебе много раз повторял, что это очень опасно! Дампамиды не церемонятся! Они не посмотрят на то, что ты еще совсем мальчик и убьют тебя!
— Я не мальчик! Мне уже девятнадцать! — сердито сказал Тэйн.
— Вот именно девятнадцать! Ты прекрасно знаешь, что в вылазке запрещено участвовать тем, кому не исполнилось двадцати пяти!
Тэйн посмотрел на брата, раздумывая, не заплакать ли, слезы всегда были действенным способом заставить брата сделать так, как нужно ему. Но если он заплачет, то Унгор точно откажется брать его с собой, мотивируя тем, что раз он рыдает, то значит еще точно не вышел из детского возраста. Нет, слезы не подходят, надо срочно придумать что-то другое!