Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна (книги без сокращений .TXT) 📗
Ив колебался еще несколько мгновений, продолжая удерживать Насту, затем, закатив глаза, отпустил ее. Юки только с облегчением перевел дыхание, как услышал, что тот отдает приказы:
- Этих русских солдат запереть в подвале, скоро сюда приедет полиция и освободит их. Но она поедет с нами. Ты, сестренка, сейчас поедешь с нами, пусть твою судьбу решает Акутагава, - Ив указал на Насту, говоря по-японски и обращаясь к наемникам. Затем прибавил уже по-русски, так, чтобы Юки не понял, о чем идет речь: – По мне, конечно, проще тебя закатать в цемент, как и этого вонючего ублюдка Кябирова, но поблагодари Юки за снисхождение!
Наста окаменела: Ив убил генерала Кябирова? Он действительно только что сказал именно это?!
- Уходим! – скомандовал Ив и, схватив Юки за локоть, буквально потащил за собой. – Нас ждет самолет.
___________
5
По расчетам Насты, до Токио лететь оставалось меньше часа. Покинув Сянган, их небольшой самолет приземлился на Окинаве для дозаправки, потом, без лишнего промедления, вновь поднялся в воздух.
«Иврам хочет побыстрее доставить ценный груз Акутагаве», - с долей иронии подумала зеленоглазая женщина, оглядывая трех вооруженных мужчин, расположившихся возле нее так, чтобы окружать пленницу со всех сторон. Юки сидел в начале салона у окна, и она видела только его ноги, закинутые на второе кресло и слегка высовывающиеся в проход. Брат Насты находился неподалеку от него, устроившись в противоположном ряду. Насколько Наста могла судить, они за весь полет не сказали друг другу ни слова, Юки не покидал своего места – Ив делал тоже самое.
«Неужели Акутагава приказал Иву убить директора спецслужб? – продолжала размышлять Наста. – Такого человека как Кябиров нелегко просто взять и уничтожить – он слишком умен, слишком прозорлив… Но если кто и мог до него добраться, так это Ив! В этом я не сомневаюсь… Но у меня не укладывается в голове, что Акутагава решился на такой категоричный шаг! Неужели его так взбесило похищение Юки, что он, не задумываясь, нанес ответный удар?… Проклятье, если бы я только могла предположить, какие последствия будет иметь мое решение совершить это чертово похищение!…»
Сидеть ей было ужасно неудобно: шея и спина затекли, руки женщины были закованы в наручники за спиной и не позволяли переместить их вперед, поэтому мышцы ныли на все лады от неудобного положения. В добавок ко всему, в горле все пересохло словно в пустыне, а кирпичные физиономии ее охранников не оставляли надежд на то, что кто-нибудь из них предложит Насте стакан воды. Впрочем, терять ей все равно было нечего, поэтому она, не выдержав, громко сказала по-английски:
- Я хочу пить. Принесите мне воды.
Стража даже не шелохнулась в ответ. Тогда Наста повторила свою просьбу еще громче, с расчетом на то, что ее услышит Юки – что и произошло. Молодой человек, доселе погруженный в глубокую задумчивость, удивленно приподнялся на кресле и оглянулся назад.
- Сядь на место, - резко сказал Ив, когда тот вознамерился подойти к бару, чтобы взять оттуда бутылку с питьевой водой. – Она обойдется и без воды.
- Но ведь меня она жаждой не морила, – фыркнул Юки, игнорируя его приказ вернуться в кресло. Достав небольшую пластиковую бутылку, он направился было в конец салона, но Ив схватил его за локоть и дернул назад со словами:
- Я сам отнесу воду. А ты останься здесь.
- Хватит мне указывать! - Юки, поморщившись, вырвал свою руку. – Что она мне сделает, в конце концов, если я подойду?
Ему было противно, что все солдаты и Наста видят, что Ив обращается с ним как с вещью. Ужасно дорогой и ценной, но все равно – вещью! С одной стороны, Юки не вчера познакомился с Ивом и отчасти привык к такой бесцеремонности с его стороны, но с другой – его уязвленное самолюбие просто не могло не возмутиться. Обойдя зеленоглазого мужчину, он, приблизившись к Насте, протянул ей бутылку, и только сейчас заметил, что та сидит с руками, сцепленными за спиной.
- Найди к этой бутылке соску, и мы поиграем в дочки-матери, - саркастически произнесла женщина, демонстрируя наручники.
- Освободи ей руки, – оглянулся Юки на Ива.
- Нет, – откликнулся тот, стоя за его спиной, словно тень отца Гамлета.
- Только не говори мне, будто она сейчас представляет опасность! Ты делаешь это, потому что хочешь отомстить.
- И что с того?
- Дай мне ключ немедленно! – Юки требовательно протянул руку.
Ив, чуть нахмурившись, молча разглядывал его несколько мгновений. Но затем его лицо вдруг приняло безразличное выражение и он, презрительно хмыкнув, бросил на ладонь молодого человека ключ от наручников.
Освободив свои руки, Наста взяла предложенную бутылку с водой и сделала несколько жадных глотков. Потом взглянула на своего благодетеля, продолжающего стоять рядом с креслом:
- Знаешь, мне не следовало тебя недооценивать, Юки! Я ведь считала, что мой брат погиб два года назад, поэтому и предположить не могла такого поворота событий. Если б ты мне признался, что Ив жив-здоров, то я бы предприняла более значительные меры в отношении укрытия и обороны – поскольку знаю, на что он способен. Но ты обхитрил меня!
- Если быть честным, - спокойно ответил Юки, - то я и не думал хитрить. Тогда я просто не вспомнил об этом.
- Это забавно, - рассмеялась женщина негромко. – Даже твоя наивность работает на тебя, Юки! – сказав это, она вдруг плеснула водой из бутылки в лицо Юки. Наста сделала это не затем, чтобы попытаться устроить бунт во время полета, просто ей необходимо было дать выход эмоциям: она проиграла, потому что этот парень не сказал ей правды об Иве! Два года она, как дура, оплакивала этого негодяя, а он…
- Ах ты, дрянь! – Ив, отпихнув назад ошеломленного Юки, влепил сестре звонкую пощечину.
- Сволочь! – Наста, пользуясь свободой рук, двинула кулаком ему в зубы. Пока Юки, свалившийся на одно из кресел, вставал на ноги, чувствуя, как вода с головы стекает за ворот одежды, Насту скрутили, и снова заковали в наручники. Ив, отвесив ей напоследок подзатыльник, выпрямился, слизывая кровь со своей разбитой губы.
Не дожидаясь, пока тот прокомментирует случившиеся, Юки развернулся и направился назад, отфыркиваясь от капель воды, но не вернулся на свое место, а прошел дальше – в туалет. Закрывшись в кабинке, молодой человек стянул промокший пуловер, оставшись в одной футболке, и, оторвав кусок бумажного полотенца, принялся вытирать лицо.
В зеркале на него смотрело его отражение, украшенное трехдневной щетиной, темными кругами под глазами, ожогом на лбу и осиным гнездом вместо шевелюры. Вернувшись с Эребуса, Юки не поменял одежду, и сейчас она пахла не только серными вулканическими испарениями и пОтом, а так же каким-то машинным маслом – в котором его испачкали, судя по всему, во время похищения. На руках – по-прежнему черные от грязи бинты, нижний слой которых прилип к ожогам и заставлял раны саднить. И в таком виде он должен появиться перед Акутагавой после шестимесячной разлуки!..
В дверь с силой постучались, и следом раздался голос Ива:
- Ты слишком долго там!
Юки едва удержал себя от того, чтобы не выругаться вслух: этот сумасшедший человек не может оставить его в покое даже на пять минут! Сжав зубы, он открыл дверь, собираясь выйти, но этого ему сделать не дали – Ив затолкал его обратно, зашел сам и щелкнул замком за собой.
- Эй, ты что! Выпусти меня! – воскликнул Юки, оказавшись запертым с ним в тесном пространстве туалетной кабинки.
- А куда ты теперь-то торопишься? Самолет в любом случае еще в воздухе, - зеленоглазый мужчина загораживал собою дверь, и его наглой улыбке не мешала даже ссадина на губе.
- Это не причина для того, чтобы торчать с тобой здесь!
- Неужели?.. Но здесь, в отличие от салона, мы можем пообщаться наедине.
- Общаться? Ври кому-нибудь другому! – скривился Юки так, будто ему дали кислую пилюлю. – Что тебе нужно, Ив? Хочешь меня запугать, дабы я вел себя тихо и не рыпался? Но вот что тебе скажу: иди ты к чертям собачьим со своими угрозами, я тебя не боюсь! Дай пройти, – молодой человек сделал решительный шаг, намереваясь силой отодвинуть Ива в сторону и покинуть кабинку.