Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" (книги серии онлайн TXT) 📗
— Нет, у тебя есть я, — успокаивающе шепчет он в ответ.
— Я теперь твой?
— Мой.
— А ты не оставишь меня?
— Никогда!
Мальчик успокоено вздыхает и утыкается ему в шею, и это ощущение теплого дыхания и мокрого от слез личика, навсегда осталось с ним. Еще Даннфор вспомнил, что Кинни, поранившись, никогда не шел к замковому магу, за помощью он всегда бежал к нему. Всегда только к нему, что бы ни случилось! В душе поднялась волна гнева, он не отдаст его никому! «Он мой! Только мой!»
***
— Можно начинать процедуру бракосочетания? — спросил маг.
— Нет, мой жених еще не пришел, — покачал головой Кинни.
— А разве не он твой жених, — маг кивнул на мужчину, держащего парня за руку.
— Нет.
— Я не понял, — обратился маг к Агнэру, — если ты не жених, то с какой стати стоишь у алтаря?
— Я тут стою, чтобы Кинни не было скучно, — улыбнулся мужчина.
— Бред какой-то, — проворчал маг.
— Вовсе не бред, сегодня у Кинни знаменательный день и он должен быть идеальным, а это значит, что мальчик не должен скучать ни одной минуты, — Агнэр улыбнулся.
Маг посмотрел на него, как на полоумного. В этот момент к алтарю подошел Гор и произнес:
— Начинай церемонию!
— Но мне сказали, что жениха еще нет, — растерялся маг.
— Он уже близко, как раз успеет ответить: “Да”.
Маг, решив, что все присутствующие здесь лишились разума, не стал возражать и торжественно произнес:
— Сегодня мы собрались здесь, перед алтарем, чтобы засвидетельствовать тайну соединения двух любящих сердец… — договорить ему не дали. В зал стремительно ворвался мужчина, подбежал к алтарю, оттолкнул Агнэра и, схватив на руки Кинни, понес к выходу.
— Немедленно остановись! — крикнул Гор и, бросившись к нему, преградил дорогу. — Верни его на место!
— Ни за что! — Даннфор яростно оскалился. — Он мой!
— Неужели? С каких это пор? — насмешливо спросил Гор.
— Это всегда было и навсегда останется так! — Даннфор крепче прижал к себе Кинни.
— А вот и нет! Ты сам отдал мне его! — Гор загнал улыбку подальше.
— А теперь забираю!
— Он не игрушка, чтобы можно было отдавать и забирать его, когда тебе приспичит поиграть!
— Я не считаю его игрушкой! — гневно сказал Даннфор.
— Да неужели, а кто он для тебя? — Гор хитро прищурился.
— Любимое существо! — произнес Даннфор. Кинни, до этого момента спокойно лежавший на его руках, неожиданно заплакал. Мужчина всполошился и, тревожно заглядывая ему в лицо, обеспокоенно спросил:
— Почему ты плачешь, малыш? — внезапно ему пришла в голову мысль, заставившая его похолодеть. — Ты хочешь вернуться к жениху?
— Нет, — прошептал осипшим голосом Кинни. Не может он объяснить, что слезы льет от радости, а то Данн опять скажет, что он ведет себя, как маленький.
Даннфор склонился к нему и собрал губами слезинки.
— Не плачь, мы идем домой, — ласково прошептал он своему мальчику.
— Никуда вы не пойдете! — возразил Гор.
— Это еще почему? — сердито посмотрел на него Даннфор.
— Вдвоем вы отсюда выйдите, только пройдя обряд бракосочетания, по-другому не получится, — произнес Гор.
— Не надо, не заставляй его, — тихонько проговорил Кинни, ему не хотелось, чтобы любимого принуждали.
— Малыш, согласен ли ты выйти за меня? — спросил Даннфор.
Кинни недоверчиво распахнул глаза, неужели его мечты стали реальностью?
— Я… я… — горло сжалось и он, так и не сумев выговорить «согласен», снова расплакался.
— Кажется, он не хочет, — решил подразнить друга Гор.
— Хочу! — завопил Кинни, испугавшись, что любимый и правда поверит, что он не желает этого брака.
Даннфор счастливо улыбнулся и, повернувшись к другу, сказал:
— К сожалению, мы не сможем прямо сейчас пожениться, у меня нет с собой родовых серег.
Гор, лукаво усмехаясь, полез в карман, вытащил из него небольшую коробочку и, спросив:
— Это случайно не они? — открыл футляр.
Даннфор засмеялся, на белом шелке лежали серьги инкрустированные сапфирами и бриллиантами, серьги его рода.
— Спрашивать, как они у тебя оказались, полагаю, бесполезно?
— Да, — усмехнулся Гор.
Даннфор отправился к алтарю.
Маг, недовольно посмотрев на мужчину, сказал:
— Что так долго?
— Прости, надо было кое-что уладить, — Даннфор, переведя взгляд на своего жениха, тепло ему улыбнулся.
— Надеюсь, теперь у вас все в порядке?
— Да, — Кинни довольно кивнул головой.
— Поставь жениха на ноги, начнем обряд! — произнес маг. Даннфор, мягко поцеловав своего мальчика в губы, прошептал:
— Люблю, — и опустил его на ноги. Кинни ошеломленно открыл рот и получил в него еще один поцелуй.
Маг, придав лицу торжественность, приступил к своим обязанностям.
Приблуды, уставшие ждать, когда закончится вся эта неразбериха с женихами и можно будет приступить к лучшей части свадьбы, праздничному столу, облегченно вздохнули и радостно заулыбались.
Один только Флориэн сердито смотрел на сияющего Кинни, стоявшего у алтаря. Как посмел этот маленький ублюдок так оскорбить Агнэра? Значит, если мужчина не умеет быть наглым и настойчивым, то его можно обижать? Гнев жаркой волной окатил тело парня. Повернув голову в сторону Агнэра, он, немного полюбовавшись на мощную фигуру, решил его утешить…
***
На зеленой лужайке, в тени от величественного замка, весело скакали золотистый гепард и огромный черный тигр. В воздух взвивались грациозные тела, разгоняя бабочек…
========== Глава 39 Агнэр/Флориэн ==========
— Привет, Агнэр, меня зовут Флориэн.
— Привет, — Агнэр посмотрел на стоявшего перед ним роскошного красавца и восхищенно замер. Белокурые волосы с тонкими, нежно-сиреневыми прядями лежали красивой волной на правом плече. Прямые брови, яркие фиолетовые глаза, опушенные черными длинными ресницами, точеный носик и лукавый нежный рот. Мужчина судорожно сглотнул, мальчик был просто великолепен в своей изысканной красоте. Боги, если бы ему, каким-то немыслимым невообразимым способом, удалось получить право заботиться об этом прекрасном создании, он бы пылинки с него сдувал! Но, увы, этого с ним никогда не случится, такой, как этот мальчик, наверняка, брезгливо сморщит свой высокомерный носик, стоит ему только заикнуться о своем желании.
— Пойдем, все уже отправились в столовую, — сказал ему Флориэн.
— Хорошо, — мужчина неловко встал, стул, на котором он сидел, опрокинулся, смутившись, Агнэр стал его поднимать, проклиная свою неуклюжесть. Представив, как сейчас над ним насмехается мальчик, он мучительно покраснел и, подняв стул, торопливо направился к выходу.
— А какой у тебя зверь? — спросил, не отстававший от него ни на шаг, Флориэн.
— Лев, — мужчина не понимал, почему парень вместо того, чтобы уйти, идет рядом. А потом его внезапно осенило, это, наверное, Гор попросил мальчика развлекать гостя, в обмен на услугу, которую он оказал Кинни. Такое простое объяснение, но до боли обидное.
— Я бы хотел посмотреть на твоего зверя, — произнес Флориэн.
— В нем нет ничего особенного, — смутился Агнэр. Его зверь действительно был очень обыкновенным, ничем не примечательным, простым коричневым львом.
— А мне бы все равно хотелось взглянуть на него, — настойчиво сказал Флориэн.
— Хорошо, — согласился мужчина.
— Тогда сразу после пира, погуляем в лесу? Посмотришь на моего зверя. Правда, я всего лишь леопард.
— Ты очень красивый, — стеснительно произнес Агнэр. Наверное, мальчик каждый день это слышит, но мужчине очень хотелось выразить свое восхищение.
— Спасибо! — Флориэн довольно улыбнулся. Отлично, значит, он понравился мужчине.
Зайдя в столовую, парень выдвинул стул и, усадив Агнэра, сел рядом. Взяв его тарелку, он наложил ему всяких вкусных кусочков, самых лучших.
— Ешь, ты такой большой, тебе надо много есть, — Флориэн довольно оглядел его мощную фигуру.