Зло порождается страхом (СИ) - "Renee" (читаем книги онлайн .txt) 📗
Секрет новой смеси, которую Дерин назвал селией, было желательно оставить в тайне, поэтому делать все приходилось самому. Точнее - с помощью Кертиса. Никому другому Дерин не доверил бы столь важное поручение, да и никто другой не справился бы с ним.
Раствор составляли вместе. Дерин тщательно отмерил составляющие, а потом передал их Кертису. Тот высыпал их в огромные стеклянные бутыли, специально изготовленные для этих целей.
- Уходите, сир, - сказал он, когда все было готово. - Я подожгу.
- Ты слишком много разговариваешь, - процедил король. - Здесь нет колодок, но плеть я раздобуду.
- Но, сир, - упрямо продолжал тот, внезапно подняв голову и посмотрев Дерину в глаза. - Это слишком опасно. Вам лучше уйти.
- Полагаешь? - король нехорошо прищурился. - Ты полагаешь, я настолько неуклюж, что не смогу отбежать на положенное расстояние? Прекрати болтать и разводи огонь. Впереди много работы. Когда вернемся в Сизу, ты получишь свое за дерзость.
- Да, сир, - без тени раскаяния отозвался тот. - Но я не подожгу, пока вы не отойдете.
- Двадцать плетей, - холодно произнес Дерин. - И ты получишь их все, до последнего удара.
- Да, сир, - послышалось в ответ, но сам Кертис не сдвинулся с места. Наглеца хотелось разорвать собственными руками. Внутри бурлила, требовала крови слепящая ярость, но что-то не давало ей выплеснуться, останавливая в последний момент. Дерин медленно поднялся на ноги, нависая над Кертисом, и тот прикрыл глаза, явно ожидая расправы. Прошла секунда, другая, но король не двигался, молча вслушиваясь в круговерть эмоций, обуревавших его. А потом так же медленно развернулся и направился к выходу из перевала, где они присмотрели уступ, способный уберечь их от опасности. За спиной послышался короткий вздох, и Дерин мысленно дал себе слово расквитаться с внезапно обнаглевшим слугой.
Кертис успел спрятаться в последний момент. Он быстрее молнии скользнул за выступ и, едва лег на землю, как раздался оглушительный грохот, сотрясший буквально самое нутро Волчьих гор. В воздухе повисла пыль, мимо явственно просвистели какие-то обломки, оставляя на земле глубокие рытвины. Дерин, которого ощутимо встряхнуло, всем телом приник к скале, наконец отдав должное проявленной слугой предусмотрительности. Эффект превзошел все его ожидания. Не помня себя от радости, король высунулся из-за уступа, и не смог сдержать восхищенный возглас. Его план - дерзкий и рискованный - работал.
Смесь, взорвавшись, выгрызла из плоти горы огромный кусок - камнеломы потратили бы на это не одну декаду, отковыривая по камешку. Дерин возликовал. Дорога будет проложена! Осталось лишь повторить...
- Сир, - настойчиво окликнули его, и король, уже не сдерживая раздражения, повернулся, чтобы поставить слугу на место, но выражение его лица заставило передумать. Кертис неотрывно смотрел куда-то вперед, и Дерин, проследив его взгляд, коротко выругался. Среди обломков камней виднелась окровавленная человеческая нога.
- Что это, во имя Создателя? - мрачно поинтересовался он, разглядывая находку. - О, еще одна! Создатель, это же...
- Гвардейцы, сир, - закончил за него Кертис. Он огляделся по сторонам. - Их было трое, не меньше. Очевидно увязались за нами из любопытства.
- К Темным их, - оборвал его Дерин, моментально потерявший интерес к глупцам. - Этим людям повезло - они умерли быстро. За нарушение приказа я караю гораздо сильнее. Нужно принести еще кристаллов и соли. Пошевеливайся, мы должны сделать как можно больше до темноты. Ну?
Часть 5
Дело продвигалось. Солдаты разгребали завалы, очищая путь, и то и дело осеняли себя защитными знаками, косясь на простые могилы, где Дерин приказал похоронить погибших. Тех, кто по своей глупости сунулся на перевал, и капитана, не уследившего за ними. Его попросту повесили - в назидание остальным. Восторга это не вызвало, но Дерин был слишком увлечен, чтобы заметить недовольство. Едва последствия первого взрыва были убраны - он устроил второй, продвинувшись еще дальше вглубь перевала.
- Сир, мы можем не успеть, - сообщил ему Кертис через десять дней. Дерил бросил на него долгий изучающий взгляд.
- Значит, пусть солдаты работают и ночью, - пожал плечами он и отвернулся, посчитав тему исчерпанной. - Что с дорогой от Мельничьей реки?
- Там тоже возникли сложности, - отозвался Кертис. Его голос звучал спокойно и ровно, без тени эмоций, словно его нисколько не волновала возможная неудача, способная уничтожить авторитет его короля. Дерин нахмурился.
- Меня не интересуют оправдания, - резко оборвал он. - Мне нужен результат. И я его получу, даже если мне придется повесить еще сотню.
- Может, наоборот, пообещать вознаграждение, сир?
Это прозвучало настолько неожиданно, что Дерин даже обернулся, не в силах поверить своим ушам. Это был... совет? Ему? Очевидно, все испытываемые эмоции, отразились на его лице, потому что Кертис тут же отвел взгляд в сторону, а его лицо приобрело прежнее отстраненное выражение.
"Он будто прячется за маской, - внезапно подумал Дерин, испытавший какое-то неожиданное прозрение. - Эти смирение и послушание - напускные? Не может быть!"
- Я не спрашивал твоего мнения, - холодно произнес он вслух. Кертис склонил голову.
- Да, сир, - раздалось в ответ уже привычное, но на этот раз Дерин испытал большие сомнения в искренности этого согласия.
- Ты считаешь, что лучше знаешь, как добиться ускорения строительства? - давя закипающую ярость, поинтересовался он с издевкой, не предвещавшей ничего хорошего.
- Нет, сир, - последовал ответ, и Дерин почему-то почувствовал себя обманутым. На секунду даже показалось, что его куда больше устроил бы иной ответ. Дерзкий - но честный. - Но если вы разрешите мне говорить, я хотел бы объясниться...
- Вот как? - Дерин скрестил руки на груди и насмешливо приподнял бровь. - Что ж, я разрешаю.
- Сир, люди напуганы достаточно, - сказал Кертис и, подняв голову, заглянул ему в глаза. - Страх больше не придаст им сил, наоборот - скует, замедлит. Нужно другое воздействие. Если у больного жар - нужно отвести лишнее тепло, но если его уже бьет озноб, то продолжение охлаждение убьет, а не вылечит. Мне кажется, если сейчас объявить вознаграждение лучшим, это заставит подтянуться остальных. Простите, сир.
Дерин задумчиво хмурился, размышляя над услышанным. В словах Кертиса явно прослеживалась логика и здравый смысл, пренебречь которыми было глупо и недальновидно, а король привык считать себя человеком умным. Кроме того... Приходилось признать, что ему больше не нравятся безответные куклы. Живым, Кертис был гораздо интереснее.
- Сообщи всем, что те, кто проявил особое усердие и старание, будут в течении года получать плату за каждый прошедший караван в размере 10 лидов. Из королевской казны. Солдатам, работающим ночью, увеличить жалование вдвое. Выполняй.
- Да, сир, - раздалось в ответ, и Кертис, отвесив почтительный поклон, поспешил выполнять приказ. Дерин молча проводил его взглядом, а затем снова посмотрел на горы, препятствовавшие его честолюбивым планам.
- Даже если мне придется выслушивать советы слуги, - прошептал он, неосознанно стискивая пальцы, - даже если мне придется положить здесь тысячу человек, дорога будет построена. Она нужна Китерии.
Они успели. Люди работали день и ночь, выбиваясь из сил, и сам Дерин почти не смыкал глаз, контролируя буквально каждый шаг. Он стал похож на тень, и, если бы не Кертис, то напрочь позабыл бы и о еде, в азарте не чувствуя голода. Его занимало только одно - увеличивающийся с каждым днем проход. Дорога к морю.
За нее была заплачена кровавая цена. Около пятидесяти рабочих умерло, не перенеся нагрузок, и еще десять солдат погибло в обвалах под камнями. Дерин не считал плату чрезмерной. Он был твердо уверен в том, что делал, и настойчиво двигался вперед, не оглядываясь по сторонам. У него не было на это ни времени, ни желания.