Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Мой враг - мое сердце (СИ) - "Cold Clarice" (читаемые книги читать .TXT) 📗

Мой враг - мое сердце (СИ) - "Cold Clarice" (читаемые книги читать .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой враг - мое сердце (СИ) - "Cold Clarice" (читаемые книги читать .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда ты это заслужишь.

— Я стараюсь быть дружелюбным, — заметил Робертсон, чуть склоняясь к вмиг вспыхнувшему лицу юноши.

«Слишком сильно стараешься!» — пронеслось у Хвостова в голове.

— Я заметил.

— Неужели?

— Давай сменим тему.

— Хорошо. Предлагай.

— Лучше расскажи мне про свой бизнес, — спросил Данила, искренне надеясь получить интересный рассказ. — Чем ты занимаешься?

— Строю и продаю суда.

— О! И это интересно?

— Что?

— Ну, ты любишь то, чем занимаешься?

 Марк впервые в жизни впал в священный ступор. Потому что его впервые в жизни спросили об этом. Пустяковый вопрос, заставивший бизнесмена серьезно задуматься.

— Знаешь, я не думал об этом никогда. Я просто руковожу, просто владею. Деньги, льющиеся мне в карман, приносят удовольствие. А сама работа — это просто просиживание задницы в кабинете и руководство на расстоянии десятками тысяч людей.

— У…Наверное, ты дохнешь со скуки, — серьезно предположил Данила, облокотившись на спинку скамьи и подперев голову ладонью, и внимательно слушал. Может, именно сейчас Марк хоть чуть-чуть откроется и перестанет быть циничным черствым хмырем.

— Что? Дэни, мне никогда не бывает скучно, — опять вернулась усмешка и излишняя самоуверенность. — Я изучаю людей.

— Как подопытных кроликов?

— Почти. Я как кукловод — никому не виден, но постепенно создаю грандиозные представления.

— То есть предпочитаешь издеваться над людьми? Используешь их? — Хвостов опять начинал распаляться и нахмурился. Глупо было бы ожидать чего-то человечного от Марка Робертсона.

— Дэни, ты опять злишься. Ай-яй-яй! Давай не будем ругаться.

— Давай. Только для этого мне, пожалуй, лучше уйти. Счастливо, — и парень быстрым и неуверенным шагом направился прочь от синеглазого противного субъекта.

«Хм, и как мне к нему подступиться? Не изображать же невинного агнца? Малыш не поверит» — разочарованно думал Марк, с удовольствием отмечая, что завтра наверняка пойдет дождь.

========== глава 9 ==========

        Нескончаемые потоки разговоров на чужом языке терзали уши Данилы, и без того скованно чувствующего себя под пристальными взглядами незнакомых людей. Ему надоело постоянно повторять, словно диковинному попугаю: «Yes, I am from Russia. I am a student. No, I’m on my break now. Yes, I find England amazing country»-* Да, я из России. Я студент. Нет, я сейчас на каникулах. Да, я нахожу, что Англия — удивительная страна.* и много чего еще. Вечеринка была в самом разгаре, а уже хотелось поскорее убраться куда-нибудь подальше от расфуфыренных дам, впивающихся или голодным, или завистливым взглядом в твое тело, жалких позеров в дорогих костюмах, смотрящих на тебя с легкой снисходительностью и презрением, а также Кристины, в любой момент готовой натянуть на лицо улыбку.

   Хвостова представили всем. Громогласно. От количества глаз устремленных на его скромную персону, становилось не по себе. Но кого это волновало? Единственным, кому было плевать на всех и вся, был Марк. После нескольких часов хаотичного брожения  между гостями, по совместительству, являющимися деловыми партнерами, он незаметно исчез из поля зрения возмущенной Кристины.

 — So, you’re Missis Robertson’s mysterious brother? -*Значит, вы и есть загадочный брат миссис Робертсон?* — к Даниле подошел импозантный мужчина с бокалом шампанского в руке, на тонком запястье которой красовались золотые часы, инкрустированные какими-то драгоценными камнями.

«Пф, ну и что это за цацка!?» — Хвостов скользнул взглядом по часам и посмотрел на незнакомца. — «Еще один богатенький, циничный хмырь!»

  Карие глаза мужчины сверкали задором, а улыбка на тонких, чуть сжатых губах была искренней и мягкой. Рыжие волосы, модельно подстриженные, находились в «творческом беспорядке». Он не был так хищно красив, как Марк, но производил приятное впечатление человека, далекого от позерства или самодурства. Вопреки первому мнению, Данила инстинктивно проникся доверием к этому мужчине, поэтому не поспешил сворачивать с ним общение.

— Yes, that’s me. But please, do not try to ask me those stupid questions about my age, education and other stuff. I am sick of it -*Да, это я. Но, пожалуйста, даже не пытайтесь спрашивать меня про мой возраст, образование и прочую ерунду. Меня уже тошнит от этого.*, — Данила опешил, когда мужчина засмеялся и протянул ему руку.

— I promise, I won’t. My name is Edward. Edward Jones-*Обещаю, что не буду. Меня зовут Эдвард. Эдвард Джонс.*, — фамилия показалась парню смутно знакомой. — Nice to meet you, Daniel. You too feel a little bit bored, don’t you? -*Рад познакомиться с вами, Дэниэл. Вам тоже здесь скучновато, не так ли?*

— Of course I do. No offence, but this isn’t a place where I want to be right know. It is too noisy, too unusual. I believe most of this people are just pompous, ignorant upstarts, who have no interest in anyone except themselves.- *Разумеется. Без обид, но это не то место, в котором я сейчас хотел бы находиться. Слишком шумно. Слишком необычно. Свято уверен, что большинство людей здесь просто вычурные невежественные выскочки, но не интересуются никем, кроме самих себя.* — не переборщи Данила с шампанским, он просто не позволил бы себе выдавать подобные фразы одному из гостей Марка. Но язык против воли развязался, к тому же было удивительно безопасно находиться рядом с Эдвардом.

Хвостов опешил, когда Джонс, задумавшись ненадолго, улыбнулся и ответил:

— I suppose you are right. But it’s their choice. Their wish. They do not need moral scruples and sleepless nights, trying to make the world better. They just enjoy their existence as much as they can. Is there anything else they can do better than that? -*Полагаю, вы правы. Но это их выбор. Их желание. Им не нужны угрызения совести и бессонные ночи в попытках сделать мир лучше. Они просто наслаждаются своим существованием так сильно, как только могут. Есть ли что-то, что они могут делать лучше этого?* — Джонс говорил то, что имел ввиду. То, как думал на самом деле. И Данила понял, что перед ним может оказаться вполне интересный собеседник и хороший человек.

 Они еще поболтали на необременяющие темы, а потом Эдвард клятвенно пообещал, что отвлечет звезду вечера Кристину на себя, пока юноша ненадолго выйдет подышать свежим воздухом. Ему очень хотелось уйти и заглянуть, наконец-то, в тот небольшой садик, находящийся в глубине имения, чуть дальше от конюшни, до которого упорно не удавалось дойти все прошедшие дни.

    Сумерки постепенно окутывали природу, а воздух наполнялся прохладой и свежестью. Хвостов вдохнул полной грудью и направился, скользнув за довольно высокую железную калитку, по узким тропинкам, не переставая оглядываться по сторонам. Открывшееся перед ним уединенное тихое место нельзя было назвать ни садом, ни уж тем более садиком. Это больше походило на парк. Немного заброшенный, но не теряющий таинственного очарования. Пройдя по тропе через небольшие кустарники шиповника и жасмина, Данила оказался на открытой площадке, где, чуть скрытая от посторонних глаз деревьями, располагалась мраморная беседка — самое удачное место для отдыха.

— Бог мой, а ты как тут оказался? — голос Данила разрезал вечернюю тишину, когда он увидел прислонившегося к одной из колонн Марка. Он впервые видел, как его шурин курит, неспешно вдыхая горьковатый дым с чуть уловимым запахом ментола. Робертсон хмыкнул и обернулся.

— То же самое я могу спросить и у тебя, да Дэни? Ты бросил мою женушку на растерзание гостям и сбежал?

— Я не нанимался быть экспонатом на выставке, поэтому, когда мне надоели бросаемые взгляды, ушел. Это противоречит английскому законодательству? — недовольный Данила прислонился к небольшому резному столику в центре беседки. Он начинал злиться сам на себя, потому что не без удовольствия разглядывал высокого мускулистого Марка, в сумерках ставшего похожим на грациозную дикую кошку. Хитрую и опасную. — А ты почему спрятался? Неужели так тяжело выносить общество себе подобных?

Перейти на страницу:

"Cold Clarice" читать все книги автора по порядку

"Cold Clarice" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой враг - мое сердце (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой враг - мое сердце (СИ), автор: "Cold Clarice". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*