Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Бедная маленькая стерва - Коллинз Джеки (библиотека книг TXT) 📗

Бедная маленькая стерва - Коллинз Джеки (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бедная маленькая стерва - Коллинз Джеки (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все здешние заведения, как ты выразился, действительно похожи друг на друга, — согласилась Лаки. — Но это не мешает им приносить очень хороший доход. В Вегасе, слава богу, ночным клубам не приходится гоняться за клиентами. Наполнить зал — не проблема.

— Дело вовсе не в деньгах, — возразил Бобби. — Я говорю тебе об атмосфере, понимаешь? А атмосферу создает именно обстановка, антураж, который и привлекает своих, особых клиентов.

— И какие же клиенты будут ходить в твой клуб? — прищурилась Лаки.

— Во-первых, никаких туристов, разве что только молодежь и знаменитости. Во-вторых, никаких оплывших стариков с толстыми задницами. Помнишь, я говорил тебе, когда ты только открывалась, — тебе необходим клуб для местных, где они могли бы посидеть после того, как вернутся с работы. Сексуальные девушки в сексуальных прикидах, богатые молодые парни с собственными «Бентли» и «феррари», заезжие знаменитости и звезды, и так далее… Вот к чему я намерен стремиться.

— О’кей, — с готовностью согласилась Лаки. — Мне кажется, я понимаю, чего ты хочешь.

— Правда? — недоверчиво переспросил Бобби. Он был уверен, что мать станет возражать против столь коренных перемен.

— Правда, — кивнула Лаки. — Поэтому давай-ка поскорее составим договор и еще раз обговорим все условия, а потом можно будет и отдохнуть.

Бобби ухмыльнулся.

— Что ж, я готов.

* * *

После того как договор был составлен и подписан, Бобби поднялся в свой номер в «Ключах». Он как раз собирался переодеться, когда в дверь кто-то забарабанил, и не успел Бобби спросить, кто там, как в комнату ворвалась его сводная сестра Макс.

Бобби не видел Макс всего несколько месяцев, поэтому он был очень удивлен, что за это время его семнадцатилетняя сестра еще больше расцвела и превратилась в настоящую красавицу. Правда, в ее интонациях и порывистых жестах все еще чувствовались подростковые неуправляемость и своенравие, но Бобби подозревал, что они вряд ли исчезнут совсем, сколько бы ни прошло времени. Высокая, гибкая, с копной непокорных кудрявых волос, потемневшей от солнца оливковой кожей, полными губами и изрядным самомнением, Макс была точной копией Лаки, когда той тоже было семнадцать. Единственным отличием были глаза: если у Лаки они были антрацитово-черными, то глаза Макс напоминали светлый, переливчатый изумруд.

Буквально с порога она прыгнула на Бобби и повисла у него на шее, обхватив бедра брата длинными ногами.

— Вау! — рассмеялся Бобби, пытаясь высвободиться. — Ты ведешь себя, как маленькая обезьянка.

— Черта с два! — Макс захихикала. — Я прилетела в Вегас всего на один день, чтобы увидеть тебя, и не собираюсь выслушивать нотации.

— Обезьянка!

— Бабник! — парировала Макс, сверкнув зелеными глазами. — Какой ты противный, Бобби! Почему ты не позвонил мне и не сказал, что приедешь? Я узнала об этом от мамы, да и то в последний момент. В общем, пришлось брать билеты на первый попавшийся рейс, зато я здесь и…

— …И я ужасно рад тебя видеть! — со смехом закончил Бобби.

— В общем, я, конечно, все равно тебя люблю, братец, — добавила Макс с лукавой улыбкой. — Но…

— Любишь?

— Угу.

— Приятно слышать.

— А ты меня любишь?

— Иногда, — шутливо сказал он. — Когда ты не пытаешься меня поддеть.

— Я же не виновата, что ты все время читаешь мне нравоучения.

— Когда это я читал тебе нравоучения?

— Да всегда! Постоянно!! — завопила она.

— Успокойся, Макс, не шуми. Иначе кто-нибудь вызовет охрану.

— Ладно, не буду, — неожиданно легко согласилась Макс. — А где Эм-Джей? — спросила она, выпуская Бобби из объятий и заглядывая в мини-бар. — Он тут? Боюсь, мне придется забрать его обратно в Лос-Анджелес.

— Это еще зачем?

— Моей лучшей подруге Куки не терпится узнать, на что способен в постели твой приятель.

— Боюсь, твоя лучшая подруга Куки еще слишком молода для подобных упражнений.

— Ну вот, опять ты меня лечишь! — Макс закатила глаза. — В каком веке ты родился?!

— В прошлом. И ты, кстати, тоже, так что изволь вести себя прилично, иначе я вымою тебе рот с мылом.

— Фи! — Макс надулась. — Иногда ты говоришь точь-в-точь, как дедушка Джино. — Она достала из мини-бара пакетик орешков.

— А это плохо?

— Знаешь, что я тебе скажу, Бобби? — Макс со вздохом отправила пригоршню орехов себе в рот. — Я решила, что мне пора переехать к тебе в Нью-Йорк. Как тебе мой план?

— Честно говоря, мне твой план совсем не нравится, — покачал Бобби головой.

— Почему?! — возмутилась Макс. — Я уже большая, к тому же ты только что заявил, что любишь меня! Вот увидишь, я буду хорошо себя вести. Ты сможешь заниматься своими делами, как раньше; я не буду тебе нисколечко мешать.

— Вот спасибо, — сухо поблагодарил Бобби.

— Ну, Бо-обби, пожа-алуйста!

— Извини, Макс, но я против.

— Но почему? Почему?! Почему?!!

— Потому что тебе необходимо закончить колледж, — наставительно сказал Бобби. — Для начала. Ты же отлично знаешь, что именно этого хотят от тебя Лаки и Ленни.

— Не буду учиться! — упрямо покачала головой Макс.

— Нельзя ли узнать — почему?

— Потому что не хочу тратить время зря. Колледж — это отстой. Мама нигде не училась, да и ты, кажется, проучился в своем колледже меньше года и бросил. Почему же я должна мучиться? Это несправедливо!

— Хорошее образование много значит в жизни, Макс.

— Вранье!.. — хмуро пробормотала она и бросилась на диван, вытянув перед собой длинные загорелые ноги.

— Не вранье, а достоверный факт, — поправил Бобби.

Макс взвыла.

— Ты становишься таким же нудным, как ма! — пожаловалась она в пространство. — Чует мое сердце — придется мне как-то самой устраиваться. Дома я, во всяком случае, не останусь.

— И куда же ты направишься? — полюбопытствовал Бобби.

— Увидишь, — небрежно отозвалась Макс. — Во всяком случае, не в колледж. Таким, как я, учеба ни к чему, она меня нисколько не привлекает. Мне нужны приключения — настоящие приключения с заглавной буквы, и никто — слышишь, братец? — никто не сможет мне помешать!

Бобби только головой покачал. На мгновение ему даже стало жаль Лаки и Ленни — они имеют большие проблемы в лице их дочери.

— И какие именно «приключения» ты имеешь в виду? — осведомился он.

— Ну, ты и сам знаешь… — туманно ответила она, покрутив в воздухе рукой. — Оттягиваться на всю катушку и ни о чем не думать. Трахаться, разумеется, с теми парнями, которые мне понравятся, ну и все такое… Короче, жизнь на грани.

— На грани чего? — спросил Бобби, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

— Ты просто не понимаешь. — Макс даже поморщилась и посмотрела на него почти с жалостью. — Не понимаешь… — повторила она, качая головой. — Я должна доказать, что я не просто дочь Лаки, или твоя младшая сестра, или ребенок Ленни. Пусть все видят, что я — это я!

— Ну, с этим и так никто не спорит, — заметил Бобби.

— И правильно не спорит, потому что я не такая, как все, я — единственная в своем роде. А когда я осуществлю свой план, ни у кого не останется никаких сомнений в том, что я самостоятельная и что я — личность.

— И когда именно это будет? — уточнил Бобби.

— Скорее, чем ты думаешь, — парировала она.

— Вот даже как?

— Можешь не сомневаться, братец, — отрезала Макс, и ее изумрудно-зеленые глаза опасно блеснули.

— Вот сейчас ты говоришь точь-в-точь, как Лаки, — заметил он.

— А это плохо? — передразнила она.

— Ладно, сестренка, не злись! — Бобби наклонился вперед и, взяв Макс за руки, заставил подняться с дивана. — Вечером мама устраивает большой прием в честь Бриджит, ее новой подруги, Эм-Джея и его девушки, так что давай отложим разговор о твоем будущем на потом. Ладно?

— Надеешься, что я передумаю? — ухмыльнулась Макс. — Не выйдет, братец. Ты же знаешь — я умею настоять на своем.

Бобби только вздохнул в ответ. Если бы он даже не знал, ему достаточно было взглянуть на Лаки, чтобы убедиться: Макс способна добиться своего.

Перейти на страницу:

Коллинз Джеки читать все книги автора по порядку

Коллинз Джеки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бедная маленькая стерва отзывы

Отзывы читателей о книге Бедная маленькая стерва, автор: Коллинз Джеки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*