Чашка кофе (СИ) - "Melara-sama" (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
Почему я не мог поговорить с ним? Сам не пойму.
- Это один из скрытых талантов, Факел. А потом, по себе знаю, легче с незнакомцем поговорить, хотя я не совсем уж и незнакомец. Тебе лучше, Змей?
Я не отвечал, просто вжался в Дана сильнее.
- Всё, иди. И спасибо, – искренне поблагодарил Факел.
Мираж хмыкнул и, наклонившись, поцеловал меня в макушку.
- Надеюсь, ты разберёшься со своими внутренними демонами, и наша песня будет записана быстро.
Вот в этом он весь. Только его интересы важны, хотя сегодня он проявил себя как приличный человек.
- Терри, если ты так хочешь, давай, позвони ему. Просто поговори. Не обязательно просить прощения. Можно просто поговорить.
- Я не знаю, Дан, меня почему-то именно сейчас накрыло всё это.
- Это стресс и заторможенная реакция из-за этого. Я прошу тебя не нервничать, подумать о себе.
- Я люблю тебя. И мне так нравится, что ты заботишься обо мне.
- Плохо, видимо, забочусь, раз ты тут с Миражом откровенничаешь.
Нет, это был не укор, просто как подколка, я улыбнулся. Отстранился и поцеловал его в мягкие губы, он как-то странно быстро отстранился.
– И я люблю тебя. Позвони.
- Я не могу сейчас.
- Терри, давай мы решим это, думать будешь потом.
Я достал мобильник и нашёл номер Джона.
Телефон не дрожал в руках только потому, что Дан обхватил мои ладони и тихо проговорил:
- Нужно решить это, раз оно так ранит тебя.
Я кивнул, он встал и ушёл обратно в студию, прикрыв входную дверь. Я ещё минуту посидел и, встав, спустился с крыльца, облокотившись о перила, нажал на вызов. Ждать пришлось недолго.
- Да?
Этот голос я бы узнал и через десять лет. Бархатный и нежный, такой немного тягучий и уже с французским акцентом. Чуть-чуть.
- Привет, – тихо проговорил я.
Он помолчал и так же тихо спросил:
- Очень бы хотел знать, с кем говорю.
Я улыбнулся.
- Джон, это Терри. Терри Грант.
На том конце за много километров наступила тишина.
- Я рад, что ты позвонил, – вдруг ответил он.
Я прикрыл глаза.
– Я всё думал, позвонишь ли мне. Нет, не надеялся на извинения, вообще-то, я даже рад, что ты оказался таким вот злым мальчишкой, Терри.
- Джон, я позвонил, чтобы извиниться.
- Прошу, – хмыкнув, ответил он.
- Джон, то, что я сделал, было глупо, и, возможно, я бы не сделал этого сейчас, но тогда я считал, что ты предал меня: мои чувства, мою любовь к тебе. Мне казалось, что мир покрылся серой пеленой, когда я понял, что связывает тебя с теми парнями.
Он молча слушал, я слышал его ровное дыхание в трубку.
– Ревность вкупе со злостью. И я прошу прощения за свою глупость. За возможную боль. За потраченные на это нервы. За то, что тебе пришлось уехать из дома. За то, что я не смог побороть свои чувства раньше, – я говорил тихо, без надрыва.
- Я прощаю, – так же тихо сказал он. – И в свою очередь хочу попросить у тебя прощения за одну жёлтоглазого интригана. За его глупость и упрямство. Я надеюсь, что твоя карьера не пострадает от скандала. И, Терри, я на самом деле рад, что ты набрался смелости позвонить мне, пусть и спустя четыре года. Merci, Terry! Et adieu.
- Пожалуйста. Прощай, Джон, и счастья.
Он положил трубку первый, я ещё минуту смотрел на небо, а потом положил телефон в карман и вернулся в студию Миража.
Они с Даном стояли в холле и, как только я вошёл, обернулись.
- Всё в порядке? – Дан.
- Ответь ему, Змей, а то твоя мамочка сходит с ума от волнения! – как всегда насмешливо проговорил Мираж.
- Всё хорошо.
Мираж подмигнул и пошёл наводить порядок среди своих ребят, которые, судя по звукам, опять устроили какой-то спор с Лисом и Лофом.
Дан обнял меня, а я просто повис на его шеи и тихо выдохнул.
- Вы поговорили?
- Да, и попросили прощения друг у друга. Знаешь, мне стало не то что бы легко, но намного легче. И у него появился французский акцент… Дан, я такой дурак, нужно было просто раньше позвонить, и всё. Но тогда бы у меня не открылись глаза на тебя. Прости меня. Я сегодня просто… как-то…
Он подхватил меня на руки, понёс наверх в жилые комнаты. Открыв первую попавшуюся дверь, положил меня на застеленную жёлтым покрывалом кровать, лёг рядом и обнял.
Я не плакал, просто было грустно, а его объятия привносили в мою израненную душу тепло и покой. А когда он начал целовать меня и мягко ласкать руками моё выгибающееся тело, я потерялся в этом тепле.
Всё отдам за него.
Глава 21. Кто бы мог подумать?
Он устроился у меня между ног и, улыбаясь, расстегнул мою ширинку. Я глубоко дышал, пытаясь скрыть, как мне хочется, чтобы утро повторилось.
Он как будто понял и, наклонившись над моим членом, проговорил:
- Тебе мало было утра, да, Змей?
- Мало, мне всегда тебя мало… - я захлебнулся стоном.
Его губы плотно обхватили головку, горячий проколотый язык прошёлся по всей длине. Отстранился, подул на головку.
- Мы в чужой студии, на чужой кровати… не очень будет прилично, если нас тут застукают… - и снова на всю почти длину, я выгнул спину и запрокинул голову, как же хорошо.
- А мне всё равно, Даниэль, – проговорил я, запуская руки в его волосы и притягивая ближе к себе, он не сопротивлялся, а просто расслабил горло. Я подкинул бёдра.
– Только ты важен. - Хрипло простонал я, ещё раз подкидывая бёдра.
Он немного спустил мои джинсы и, просунув руку, погладил дырочку, аккуратно ввёл в меня сразу два пальца.
Я раздвинул ноги и потерялся в ощущениях.
- Мммм… - простонал я, не в силах сдержаться и кончая в его прекрасный рот.
Он подтянулся на руках и накрыл мои губы, щедро делясь со мной.
– Даниэль!
- Только для тебя… - он чуть согнул пальцы, и я закатил глаза, внизу живота начала собираться тёплая субстанция, под названием счастье, медленно переходя по артериям. По всему телу расползлось приятное тепло.