Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Привет! Я так по тебе соскучилась, - и удивленно подумала, что это на самом деле так. Ведь без него к реализации собственного плана было никак не приступить.

   - В самом деле? - усмехнулся он. - Прекрасно выглядишь, между прочим.

   - Да, - я прокрутилась перед ним, чтобы он оценил мой внешний вид со всех сторон, и требовательно вытянула губы для поцелуя. Рихард проникся, но удостоил только поощрительного поцелуя в щеку, что меня несколько огорчило. И тут я вспомнила. - Я же тебе тоже рубашку купила.

   - Спасибо, конечно, - он выглядел скорее озадаченным, чем довольным, - но зачем? Не надо было тебе на меня тратиться.

   - Я же испортила твою старую. Так что это в порядке компенсации, - пояснила я, стрельнув при этом глазами в точности по рекомендации. Правда, выстрел, судя по всему, пока в цель не попал, но даже это меня не расстроило. И тут мне пришла в голову замечательная идея. - Только не думай, что ты ее получишь бесплатно. Я хочу за нее поцелуй. Настоящий. А не дружеский вариант.

   - Надо же, - расхохотался он. - Как дорого ценятся мои поцелуи, а я и не знал. Договорились. Но ты начинаешь.

   Нерешительно я положила руки ему на плечи. Куда-то ушла переполнявшая меня легкость, и он опять показался таким чужим и далеким. "Наверно, действительно нужно было на подушках потренироваться," - пронеслась паническая мысль. В теории-то оно все легко и просто. Я заставила себя успокоиться и потянулась к губам мужа. В этот раз он не стал ждать, пока я проявлю себя хоть как-то, а сразу взял инициативу на себя. Целовались мы долго, мои руки как-то незаметно переползли с его плеч на шею, а его - сомкнулись у меня за спиной. И когда это все прекратилось, я испытала ужасное разочарование, но он уже отпустил меня, так что я просто потерлась щекой о его плечо и спросила:

   - Ужинать будешь?

   - Буду, - откашлявшись, сказал он. - Но чуть позже. Я вспомнил об одном очень важном деле.

   После этих слов он резко отстранился и быстро ушел. Но мне показалось, что нет у него никакого важного дела, и сбежал он сейчас исключительно от меня, испугавшись. Вот только кого, себя или меня? Правда, ходил он не очень долго, я даже не успела как следует обдумать дальнейшие действия. Важным делом оказалась покупка цветка - длинный тонкий стебель увенчивала шапка мелких, желтых и ужасно веселых шариков. Как называлось это чудо, я даже не знала. И мне вдруг вспомнилось, что Гюнтер никогда не дарил мне цветы. Интересно, дарит ли он их Эвамарии? Мысли о бывшем женихе омрачили было мое лицо, но я решила, что не дам ему испортить сегодняшний день, и радостно улыбнулась Рихарду:

   - Спасибо, дорогой. Мне очень приятно, - и поцеловала его в щеку, почти себя не заставляя, и поставила веточку в высокий стакан так, чтобы постоянно ее видеть.

   - И вот твой артефакт, - он достал из кармана весьма симпатичное колечко. А мне стало так стыдно, что я подозревала своего мужа в таком неблаговидном поступке.

   - Знаешь, наверно, не надо, - сказала я. - Это просто утром на меня что-то нашло.

   - Значит, можешь носить просто как украшение, - усмехнулся он, все же надевая подарок мне на палец. И мне вдруг так захотелось, чтобы он подержал мою руку подольше. Но он уже отошел и весело сказал. - Ты мне подарила рубашку, я тебе - кольцо. Честный обмен.

   - Вовсе нет, - возразила я. - За рубашку ты уже расплатился поцелуем. Так что...

   Рихард испытующе на меня посмотрел, потом внезапно притянул к себе и сказал:

   - Тогда сейчас платишь ты.

   Против этого мне возразить было совершенно нечего. Два поцелуя за один день - это же огромный прогресс! И я с энтузиазмом к нему потянулась. Пожалуй, я даже начала входить во вкус, когда руки его заскользили по моей спине. Я вздрогнула, и он отстранился.

   - Предупреждать же надо, - чуть не застонала я от огорчения.

   - Ну да, если бы я предупредил, ты бы подготовилась и смогла перетерпеть, - усмехнулся он одними губами. - Кажется, мне кто-то обещал ужин.

   "Да, смогла бы," - хотела подтвердить я. Только вот улыбка его была совершенно ненатуральной, глаза казались еще темнее обычного, и в них проскальзывало что-то такое, что я невольно почувствовала себя виноватой. Я отвела взгляд и стала накрывать на стол. Попутно я размышляла о том, что прибегать к более действенным способам, рекомендованным инорой Блау, я, оказывается, совсем не готова. Воцарившаяся тишина в нашей квартире действовала угнетающе.

   - Рихард, а где ты весь день пропадал? - Я вспомнила еще один совет "Интересуйся его делами, пусть видит, что это для тебя важно."

   - В лечебнице, - ответил он. - Я уже достаточно давно договорился там все каникулы проработать. Оплачивают, правда, не все, ну так я же еще только учусь. Да и опыт нарабатывается.

   - Ты такой талантливый, - протянула я, затрепетав ресницами, но по ироничному взгляду поняла, что перестаралась. Нужно было срочно исправлять положение. - У тебя, наверно, в семье были целители?

   - Нет, - хмуро ответил он, сразу помрачнев.

   И я поняла, что про семью спрашивать его не стоит, тема эта ему явно неприятна. Я попыталась вернуть разговор на работу в лечебнице, и мне это, с трудом, но удалось. Рассказывал он увлеченно и достаточно интересно, так что слушала я его с большим удовольствием, даже забывая про томные взгляды и вздохи. Да и смежные интересы у нас оказались - ведь многие алхимические рецепты с успехом применяются целителями, экономя им время и силы. Так что вечер пролетел за обсуждениями совершенно незаметно, и когда пришло время ложиться спать, я поняла, что совсем забыла пользоваться советами иноры Блау. Это ведь получается весь день впустую прошел, если не считать двух поцелуев. Вот ведь, отвлек меня своими разговорами! Я накручивала локон на палец и мрачно думала, что такими темпами выполнить основное условие завещания мне удастся только к старости.

   - Рихард, а может, лучше ты? - умоляюще посмотрела я на него.

   - Что я? - сделал он вид, что совсем меня не понимает.

   - Ты меня соблазнишь, - внесла я предложения. - Уверена, у тебя это получится значительно лучше.

   - Вполне возможно. Но у тебя уже наблюдаются подвижки, - обнадежил он меня.

   - Это значит "нет"? - уточнила я.

   - Это значит, что мы будем придерживаться первоначального плана.

   Пришлось с грустью констатировать, что взгляды с улыбками на него не очень действуют, а переходить к прикосновениям для меня было пока совершенно непосильной задачей. Вот если бы я в него влюблена была...

   - Слушай, Рихард, - озарило меня, - а давай ты мне пару капель своей крови выделишь?

   - Зачем? - удивленно спросил он.

   - Я сварю зелье, выпью его и влюблюсь в тебя, - пояснила я. - Вот оно все легче и будет.

   - Нет, - отрезал он. - Ничего хорошего из искусственно наведенного чувства не получится.

   Я с большим сомнением на него посмотрела. Конечно, он целитель, ему лучше знать, но, на мой взгляд, зелье бы решило основную мою проблему. Я и попыталась донести эту мысль до Рихарда.

   - Мы сейчас и решаем основную твою проблему, - усмехнулся он, - и поверь, она совсем не та, о которой ты думаешь.

   - И какая же? - иронично спросила я.

   - Вот когда решим, сразу поймешь, - ответил он.

   Уж не знаю, на что он намекал, но только за следующие пять дней мне так и не удалось продвинуться дальше редких поцелуев. Я тренировала выразительные взгляды перед зеркалом и они у меня получались уже столь хорошо, что будь я мужчиной, сама бы перед собой не устояла, а вот Рихард... И я уже не знала то ли сомневаться в собственной привлекательности, то ли срочно совершенствоваться в "случайных" прикосновениях, с которыми у меня было все так же. То есть - никак.

  Глава 9

   Я вертела в руках письмо из дома, не решаясь его вскрыть. Почему-то я была уверена в том, что ничего хорошего мне не напишут. Рихард, который его и принес, удивленно смотрел на меня некоторое время и наконец сказал:

Перейти на страницу:

Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку

Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Завещание инора Бринкерхофа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Завещание инора Бринкерхофа (СИ), автор: Вонсович Бронислава Антоновна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*