Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Шансы. Том 1 - Коллинз Джеки (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗

Шансы. Том 1 - Коллинз Джеки (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шансы. Том 1 - Коллинз Джеки (лучшие книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вернусь через пару часов, — сказал он. — Приготовь все, что тебе может понадобиться, потому что неделю ты просидишь здесь и носа никуда не высунешь.

— Мне показалось, ты говорил про два дня. Лерой вздохнул.

— Если что-нибудь не заладится, все может затянуться еще на день-другой. Мы должны быть к этому готовы. Ну, шевелись!

— Я не…

Не имея желания слушать, что она там еще захотела сказать, Лерой отвесил ей новую оплеуху и повторил:

— Пошевеливайся! Она подчинилась.

Он усмехнулся. Кто лучше него знает, каким образом управляться со всей этой швалью?

Присматривавшая за Стивеном чернокожая была какой-то нескладехой: волосы в вечном беспорядке, на зубах — скобки, которыми, говорят, можно устранить их кривизну, на переносице — уродливые очки. Нанимая ее, Кэрри в первую очередь обратила внимание на внешность. Она хотела обеспечить Стивену спокойную, стабильную обстановку — такая угловатая и в общем-то малопривлекательная девчонка очень нескоро вздумает сбежать с каким-нибудь парнем.

Лерой решил обработать ее заблаговременно, чтобы иметь в своем распоряжении две-три недели. Он подошел к ней на рынке, куда та отправилась за овощами. Никогда еще ему не приходилось быть столь учтивым и галантным. И ради того, чтобы очаровать безмозглую няньку!

Сверх меры польщенная, она начала жеманно улыбаться, в надежде как-то исправить фигуру села на диету, прикупила что-то из одежды.

Воскресными вечерами, когда Кэрри давала ей отдохнуть, Лерой таскал девчонку по дансингам и дешевым кинотеатрам. Ему не потребовалось много времени, чтобы узнать о Кэрри и ее ребенке все необходимое.

Похитить Стивена — это все равно что урвать хороший кусок шоколадного пирога.

Кэрри тревожно заворочалась в постели и, вздрогнув, проснулась. Протянув руку к часам, с удивлением обнаружила, что сейчас всего десять утра. Обычно она спала до половины двенадцатого — тридцати минут ей хватало на то, чтобы принять душ, одеться и быть полностью готовой к полуденной прогулке со Стивеном.

Выбросив руки в стороны, выгибая тело дугой, Кэрри потянулась. Новый день. Новые заботы.

Сделать предстояло немало. По понедельникам Энцо Боннатти присылал своего сборщика денег, также подбрасывавшего ей очередную партию наркотика. В три часа дня ее будет ждать полицейский детектив, встречи с которым тоже стали регулярными. Кроме того, белье в прачечную отсылалось тоже по понедельникам, а еще нужно заплатить полагающееся ему содержание полисмену на соседнем перекрестке.

Она повернулась на бок и попыталась вновь заснуть. Но ничего не выходило. Какое непонятное ощущение… Никак не удается поймать его.

Каждое утро ей приходила в голову одна и та же мысль о лежащем в шкафу наркотике. Как легко начинался бы день, окутай она себя облачком ароматного дыма из хорошей самокрутки. А позже, ближе к вечеру, две-три понюшки кокаина — вот тогда хватит сил на долгую, многотрудную ночь.

Как легко… и как мерзко. Кэрри хорошо знала, куда этот путь ведет.

Лерой обхватил ее сзади, с губ девушки сорвался испуганный и в то же время счастливый и радостный вскрик.

— Без всяких опозданий, как и обещал, куколка! Глядя на него сквозь толстенные линзы своих очков, она толкала перед собой голубую коляску, где сидел Стивен и сосредоточенно сосал палец.

Посреди тротуара они остановились, забыв об окружающих и непринужденно болтая. Будничным жестом Лерой положил руку на поручень коляски, стал легонько ее покачивать.

— У меня для тебя бо-о-льшой сюрприз!

— Какой?

— Не знаю, могу ли тебе довериться.

— Ну? — От возбуждения очки ее сползли к самому кончику носа, она вернула их на место.

— Хорошо, — рассмеялся Лерой. — Вот что тебе нужно будет сделать…

Одевалась Кэрри медленно. Странное, непонятное чувство так и не покинуло ее. Она попыталась стряхнуть его с себя, но ничего не вышло.

Поставив на проигрыватель свою любимую пластинку Бесси Смит, Кэрри налила себе чашку кофе, погрузилась в обычные размышления о возможностях спасения бегством. Возможности были, но они требовали денег. Кэрри располагала кое-какими сбережениями, но одних их было недостаточно.

В кухню вошла Сьюзита, рухнула на стул.

— Уф! Устала хуже последней собаки!

У Кэрри не было желания поддерживать разговор. Ей хотелось увидеть Стивена. Почувствовать его маленькое теплое тельце у себя на руках, впитать в себя его простодушие и невинность. Скоро ему уже исполнится пять.

Как же ей все-таки выбраться из этой теперешней жизни так, чтобы мальчик никогда не узнал, чем его мать зарабатывала им обоим на жизнь?

Девчонка не разочаровала Лероя. Она оставила его вместе с мальчиком, а сама отправилась в расположенный за углом ювелирный магазин, где, по уверениям Лероя, ее ждал «сюрприз» — нужно будет только назвать продавцу свое имя.

Сюрприз и вправду оказался большим, когда обескураженная она вышла на улицу и не увидела ни Лероя, ни коляски с мальчиком.

Громко приговаривая над коляской, Лерой быстрым шагом уходил все дальше.

— Слишком быстро! Слишком быстро! — протестующе защебетал Стивен.

— Заткнись! — негромко скомандовал ему Лерой. — Теперь я за тебя отвечаю. И я говорю тебе — заткнись, пока не получил по губам.

ДЖИНО. 1949

Дженнифер распахнула входную дверь, и на дома выбежали, приветствуя ее, собаки. Усевшись на пол, она стала трепать и гладить их, с сожалением думая о том, что скоро уже им нужно будет уезжать из Монтаука и возвращаться в город.

— Коста, может, мы заведем собаку? Он задумался.

— Если ты этого хочешь, то почему бы и нет?

— Французского пуделя или маленькую длинную таксу — она такая смешная!

— Отлично! — Его ладонь легла на шею жены. — А как насчет кофе со льдом и куска шоколадного торта?

— Неужели ты голоден? Всего пять часов, ты же совсем недавно плотно пообедал!

— И все-таки я голоден.

Посмеиваясь друг над другом, супруги прошли в кухню, следом за ними трусили оба пса.

— А где Мария? — спросил Коста и тут увидел записку. Взяв ее, поднес к глазам, прочитал и нахмурился. Не произнеся ни слова, передал записку жене.

Дженнифер пробежала ее глазами.

— О Боже!

Поездку дочери на Восток Леонора разрешила при одном непременном условии: ни при каких обстоятельствах Мария не должна была встретиться с Джино Сантанджело.

— Что же нам делать? — вздохнула Дженнифер. Коста пожал плечами.

— Не знаю. — Он еще раз прочитал написанные рукой Марии строки.

«Отправилась вместе с мистером Сантанджело посмотреть на дом. Вернусь поздно. Нежно целую. Надеюсь, вы приятно провели день. М.»

Положив листок на стол, Коста аккуратно расправил его пальцами.

— Просто не знаю.

В голосе Дженнифер послышалось легкое раздражение.

— Только честно! Как ты думаешь, что произошло? Джино оказался у нас совершенно случайно?

— Да. Насколько я его знаю.

— Но мы столько раз приглашали его на протяжении всего лета, а он так и не удосужился приехать.

— Знаю.

Супруги смотрели друг на друга.

— Вот дерьмо! — выругалась Дженнифер. Коста расхохотался.

— Дерьмо! И это говоришь ты! Впервые за все время нашей с тобой жизни я слышу, как ты ругаешься!

— Зато наконец услышал. Но как он мог? Леонора просто рехнется.

— Слушай, — прервал ее Коста. — Леонора ничего не должна узнать. Мы объясним ситуацию Марии, она все поймет. Она прекрасно знает свою мать.

Дженнифер кивнула.

— Говорить с ней будешь ты.

— Конечно. Не беспокойся. Она улыбнулась.

— «Не беспокойся»!

— Скажи еще раз «дерьмо», так приятно слышать это от тебя!

— Коста!

Чтобы войти в дом, Джино выломал дверь бокового входа.

— Но этого нельзя делать! — запротестовала Мария.

— Я уже сделал это, — рассмеялся Джино.

— Гм… вот именно. — Она тоже не удержалась от смеха. — А можно мне посмотреть?

Перейти на страницу:

Коллинз Джеки читать все книги автора по порядку

Коллинз Джеки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шансы. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Шансы. Том 1, автор: Коллинз Джеки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*