Как две капли воды - Браун Сандра (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗
– А ты и не смотрел. Вы с Кэрол давно стали друг другу чужими.
Он нарочито пропустил ее слова мимо ушей и ухватился за свою прежнюю мысль:
– Так кого ты подозреваешь в желании ухлопать меня? Моих родителей? Брата? Лучшего друга? Дороти-Рей? О, погоди-ка, знаю, Фэнси! Как же, как же… – Он щелкнул пальцами. – Пару лет назад она на меня надулась за то, что я не дал ей свою машину покататься. И теперь мечтает меня прикончить!
– Не шути так! – Эйвери прямо трясло от негодования.
– Все это – злая шутка, – тихо произнес он, наклонившись к ее лицу. – Гнусная, грязная шутка, которую сыграла с нами со всеми амбициозная нечистоплотная сучка. Согласен, я был непроходимым идиотом, но зато теперь вижу тебя насквозь. Это ты около года назад пустила газетную утку, что-то там с непроверенными, голословными обвинениями и так далее? Ну да, по-моему, именно ты. И разработала схему, чтобы исправить свой промах и обелить себя в глазах коллег. Ты из тех газетчиков, которым подавай что-нибудь горяченькое, вот и смастерила себе историю!
Она покачала головой и скорбно, но без особой убежденности ответила:
– Нет.
– Позволь отдать тебе должное, Эйвери Дэниелз. Ради репортажа ты идешь на что угодно, правда? На этот раз даже согласилась на разврат. Уж наверное, тебе не впервой. Ты как, ложишься под всех, у кого берешь интервью? Так ты с ними расплачиваешься за их откровенность?
Она плотнее закуталась в халат, но это мало помогло – настолько сильно ее колотило.
– Почему разврат? С моей стороны в отношении к тебе не было обмана.
– Так я и поверил!
– Нет, не было!
– Я спал с самозванкой.
– И любил самозванку!
– Ну еще бы, ведь трахаться ты горазда не меньше, чем лицедействовать!
Этот залп совершенно убил в ней всякие силы возмущаться. Ее умоляющие глаза наполнились слезами:
– Ты не прав. Пожалуйста, Тейт, поверь мне. Будь осторожен. – Она указала на афишу. – Он собирается сделать это в день выборов. Завтра.
Он упрямо затряс головой:
– Тебе никогда не убедить меня, что кто-то из моих родных хочет продырявить мне лоб.
– Подожди! – вскинулась она, припомнив вдруг кое-что, о чем забыла упомянуть. – Из города в город за тобой следует высокий седой мужчина. – Она торопливо перечислила места, где замечала в толпе Седого. – У Вэна есть пленки, где он снят.
– Ах, ты о том операторе «Кей-Текс», – криво улыбнулся он. – Теперь и с ним все ясно. А кто еще развлекался с тобой за компанию?
– Айриш Маккейб.
– Кто это?
Она объяснила, кем ей приходится Айриш, и рассказала, как он по ошибке опознал ее тело.
– У него хранятся украшения Кэрол, если ты хочешь получить их обратно.
– А медальон?
– Подарок моего отца.
– Очень умно, – ядовито похвалил он. – Быстро соображаешь и ловко прячешь концы в воду.
– Послушай, Тейт. Если я заберу у Вэна пленки, ты просмотришь их, чтобы взглянуть на того человека? – Она изложила ему цепочку умозаключений, которые привели их к выводу о том, что заговорщики решили нанять убийцу-профессионала.
– У вас сложилась замечательная троица, где каждый мечтает как следует разжиться за счет семейства Ратледжей.
– Ничего подобного.
– Так-таки ничего?
– Ничего!
Внезапный стук в дверь заставил их одновременно обернуться.
– Кто там? – спросил Тейт.
Пришел Эдди.
– Через двадцать минут встречаемся внизу для последней прикидки. Одновременно завтракаем и едем в аэропорт. (Несколько секунд Тейт неотрывно смотрел в испуганные глаза Эйвери.) Все в порядке? – справился Эдди.
Она умоляюще сложила руки и прошептала:
– Пожалуйста, Тейт, может быть, у тебя нет достаточных причин, но ты должен на меня положиться.
– Все нормально, – неохотно подал голос Тейт. – До встречи в столовой через двадцать минут.
Эйвери с облегчением опустилась на стоящий рядом диван.
– Нельзя ничего говорить, Тейт. Дай слово, что никому не скажешь. Никому.
– С какой стати я стану доверять тебе больше, чем моим родным и близким?
Она постаралась говорить спокойно:
– Если я сказала тебе правду, молчание спасет тебя от гибели. Если же мои слова – злонамеренная ложь, оно предотвратит твой публичный позор. Ни в том, ни в другом случае ты ничего не выгадаешь, если немедленно меня разоблачишь. Поэтому прошу тебя еще раз: никому ничего не говори.
Он пронзил ее долгим холодным взглядом:
– Ты изворотлива не меньше Кэрол.
– Мне ужасно больно оттого, что ты так считаешь.
– Я обязан был верно истолковать факты, признать, что эти перемены в тебе, вернее, в ней, не могли быть правдой, слишком уж все стало хорошо. Как и твое отношение к Мэнди, когда ты вышла та больницы.
– Она почти поправилась, Тейт. Разве ты не видишь, что я по-настоящему ее люблю?
– Я вижу только, что ты разобьешь ей сердечко, когда уйдешь отсюда.
– Это разобьет и мое сердце.
Он не обратил внимания на ее признание.
– Сейчас я понимаю, почему ты вдруг так заинтересовалась выборами, почему стала интеллигентнее выражаться, почему… – Он перевел глаза на ее губы. – Почему столько всего изменилось. – Казалось, какое-то время он внутренне преодолевал притяжение мощного магнита, которое влекло его к Эйвери, и наконец, злобно выругавшись, шагнул прочь.
Эйвери бросилась за ним, чтобы не дать ему запереть себя:
– Что ты собираешься делать?
– В настоящее время ничего. Слишком далеко все зашло. Твой подлый розыгрыш не сможет помешать мне победить на выборах ради меня самого, моей семьи и всех, кто мне доверяет.
– А что будет со мной?
– Не знаю, – откровенно признался он. – Если я тебя раскрою, то выставлю на посмешище и себя, и своих родных. – Он сгреб ее волосы на затылке и заставил Эйвери взглянуть ему в лицо: – А если ты нас выдашь, я тебя убью.
Он не шутил.
– Я не лгу тебе, Тейт. Все, что я тебе рассказала, – правда.
Он резко отпустил ее:
– Пожалуй, я с тобой разведусь, как собирался развестись с Кэрол. И в наказание ты на всю жизнь останешься бывшей миссис Тейт Ратледж.
– Но умоляю, будь осторожен. Тебя попытаются убить.
– Эйвери Дэниелз погибла, и ее уже несколько месяцев как похоронили. Похороненной она и будет отныне числиться.
– Высматривай в толпе рослого седого мужчину. Держись от него подальше.
– И не будет ни головокружительной карьеры на телевидении, ни захватывающего, сенсационного сюжета. – Он окинул ее уничижительным взглядом. – Зря вы так бились, мисс Дэниелз.
– Билась ради любви к тебе.
Он захлопнул дверь прямо ей в лицо.
46
Поиски Вэна увенчались успехом лишь в самый канун дня выборов. Несколько мгновений он не мог отвести взгляд от экрана, не в силах поверить, что в конце концов обнаружил то, что нужно.
На рассвете он позволил себе прилечь, заметив пробивающийся сквозь прорехи в шторах утренний свет и поняв, что провел за просмотром видеопленок всю ночь. Проспал Вэн около часа, после чего выпил кружку крепчайшего кофе и вернулся к своей аппаратуре. Стол был завален обертками из-под еды, пустыми банками из-под содовой, выпотрошенными сигаретными пачками и заставлен вонючими, битком набитыми пепельницами.
Он не обращал внимания на этот разор. Ему было на него наплевать, как и на то, что вот уже двое суток он толком не ел и не мылся. Охота стала пуще неволи и переросла в одержимость: просмотр превратился прямо-таки в смысл существования.
Закончил Вэн к половине десятого вечера пленкой, отснятой им три года назад. Тогда он работал на филиале Эн-Би-Си в штате Вашингтон и даже успел позабыть шифр студии, но помнил свое задание. Он извел четыре двадцатиминутных пленки, которые были ужаты до пятиминутного репортажа для вечернего выпуска новостей. Шла неделя определения популярности телекомпаний, и репортаж был в струе: телезрители поеживались и горестно качали головами у экранов, но смотрели не отрываясь.