Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Прошедшее неоконченное (СИ) - Бран Адерин (читаем книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗

Прошедшее неоконченное (СИ) - Бран Адерин (читаем книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Прошедшее неоконченное (СИ) - Бран Адерин (читаем книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марко сглотнул. Его поле зрения мгновенно сузилось до крошечного пятна, в центре которого было раскрасневшееся лицо рыжей бестии. С выражением вожделения девчонка склонилась над пирожным, бережно обхватила губами красноватую мякоть индийского финика и с видимым наслаждением втянула её в рот. При этом движении её щёки чуть втянулись. Девушка чуть запрокинула голову и прикрыла глаза, смакуя сладость на языке. На её губах остались едва заметные следы белого крема.

Кровь Марко мгновенно взбурлила. Он с силой сжал ножку бокала. Мужчина отклонился дальше в тень, чтобы никто не заметил, как он вперился взглядом в девушку. Он невольно разомкнул губы, глядя, как она со вкусом покатала мякоть фрукта на языке, после чего начала с хихиканьем слизывать остатки крема с губ. Марко мысленно чертыхнулся, почувствовав непрошенную тяжесть в паху, и вдруг разозлился.

Он разозлился на Паолу за то, что гордость не позволит ему позвонить ей и пригласить на вечер, чтобы скинуть напряжение. На Джорджо – за ноющие ноги и руки. На все эти парочки за столиками – за то, что они так веселы и громко смеются. И наконец, на девушку – за неумение пользоваться ложкой и салфеткой. Марко резко отвернулся, успев заметить, как девчонка хапнула полбокала вина, как простую воду. Пьянь!

Через минуту эта ведьма уже топала куда-то через весь зал. По её раскрасневшемуся лицу Марко понял, что вино достигло цели и теперь руководит её действиями в большей степени, нежели мозг. Пить девчонка явно не умела. Он презрительно хмыкнул и отвернулся. А девушка тем временем добралась до стоявшего в углу миниатюрного рояля, замешкалась на секунду, а потом решительно плюхнулась на банкетку и начала чуть слышно наигрывать какую-то рождественскую мелодию.

Марко невольно обернулся и посмотрел на девушку. Её изящные пальцы порхали над клавиатурой, стройная ножка топала по педали. Интересно, как эта ножка выглядит без обуви? Лисичка покачивалась в такт мелодии, на её губах играла лёгкая улыбка. Она явно наслаждалась тем, что делает. Марко выругался снова, бросил на столик несколько купюр и вышел из ресторанчика, не успев нормально натянуть пальто.

Он размахивал руками, пропихивая их в сопротивляющиеся рукава и случайно задел какого-то бездомного, что смотрел в окно ресторанчика, стоя на улице. Марко без особого раскаяния бросил на ходу: «<a>Mi </a>scusa<a href="#_msocom_16" id="_anchor_16" name="_msoanchor_16" uage="JavaScript">[I16]</a> », – и пошёл дальше, кляня себе под нос декабрьские холода, и всех туристок мира.

 

Глава 4

 

Пока Лера играла, из ресторанчика вышел только один посетитель, да и тот – в самом начале. После этого вечер пошёл, как по маслу. Лерин хмель быстро выветрился, и она заиграла бодрее, а вот остальные гости – наоборот раскраснелись и начали нестройно подпевать. Девушка быстро сориентировалась и стала наигрывать все известные ей итальянские песенки. В зале стало весело и душевно. Il cameriere перенёс её бокал со столика на миньон и подлил в него вина. Лера благодарно кивнула, но руки у неё были заняты.

К одиннадцати часам вечера гости ресторана начали с песнями расползаться, прихватив с собой напитки и остатки трапезы. Лера выбралась из-за клавиатуры и вернулась за столик. К ней тут же подсел полный мужчина, синьор Джузеппе, с корзинкой вкусностей, между которыми поблёскивали две бутылки вина. Лера так и не поняла, кто это был, владелец, повар или кто-то ещё. Джузеппе с экспрессивной жестикуляцией принялся расхваливать bella ragazza, которая решительно удвоила ему выручку в этот вечер. Он был так счастлив, что пожелал немедленно принять Леру на постоянную работу. Мужчина страшно расстроился, поняв, что Лера – иностранка и не сможет играть в ресторанчике регулярно. Тем не менее, корзинку он ей впихнул, не слушая возражений.

– А почему же bella ragazza здесь одна в такую ночь? – спросил Джузеппе, глядя, как Лера уплетает своё пирожное и допивает вино.

– Bella ragazza в отпуске и сбежала в вечный город ото всех, – призналась Лера.

– О! А как же <a>suo </a>damo<a href="#_msocom_17" id="_anchor_17" name="_msoanchor_17" uage="JavaScript">[I17]</a> ?! Неужели он отпустил?

– Никакого damo, синьор Джузеппе, – засмеялась Лера. – Только строгое начальство, которое отпустило нас с зубовным скрежетом, вынуждено и неохотно подчиняясь неумолимому российскому законодательству. Её бы воля – мы бы работали без перерывов!

– Ах, какое упущение! – вскричал Джузеппе. – Красивым девушкам нельзя без damo! Они от этого становятся ворчливыми. О! Я бы мог позвонить своим племянникам! Одно Ваше слово, и здесь будет пять <a>ragazzi</a>, готовых на всё ради Вашей благосклонности!

– О нет, синьор! – засмеялась Лера. – Вы обречёте меня на возвращение домой с разбитым сердцем!

Джузеппе по-доброму рассмеялся.

– <a href="#_msocom_18" id="_anchor_18" name="_msoanchor_18" uage="JavaScript">[I18]</a> И кем же Вы работаете на столь строгое начальство?

– Переводчиком! С итальянского, – ответила Лера голосом, полным гордости.

– Madonna mia! Вы что же, работаете на правительство?! – вскричал Джузеппе.

Лера изумлённо уставилась на него.

– Да что Вы, синьор?! Конечно, нет! Частное бюро переводов. Ой-Ой! Агентство! Начальница бы надавала мне по губам за это буржуазное слово «бюро». – Лера хихикнула. – Очень трясётся над статусом! Над названием, говорят, думала целую вечность.

– И какое выдумала? Какой-нибудь шедевр?

Перейти на страницу:

Бран Адерин читать все книги автора по порядку

Бран Адерин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прошедшее неоконченное (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прошедшее неоконченное (СИ), автор: Бран Адерин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*