Самозванка (Сокровища) - Джексон Лайза (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗
– Ненадолго.
– Куда?
– Всего лишь в бар отеля, – неохотно ответила Одри. Ей было неприятно находиться под наблюдением, но она понимала, что охранник выполняет свою работу. Одри поспешила к лифту и спустилась на первый этаж, нервно постукивая пальцами по стенке. Наконец кабинка остановилась, и двери открылись.
Прислонившись спиной к колонне, со скрещенными на груди руками перед ней стоял Зак. Он напоминал ягуара, готового прыгнуть на ничего не подозревающую добычу.
– Далеко собралась? – протянул он, слегка улыбаясь.
– Нет, я... – растерянно промямлила Одри, но быстро взяла себя в руки. – Ты что, все это время просидел внизу, ожидая, что я попытаюсь убежать из-под надзора? Улыбка Зака исчезла. Глаза смотрели сердито.
– Ты слишком много о себе воображаешь, сестренка, слишком много.
– Пропусти меня, – ответила Одри, пытаясь обойти его.
– И куда ты все-таки собралась?
– В бар.
– Жажда замучила?
Одри посмотрела на него исподлобья и сказала:
– Вообще-то, это тебя не касается, но я встречаюсь там с твоей сестрой.
– Триш здесь? – удивленно спросил Зак, бросив мрачный взгляд на стеклянную дверь бара.
– Да, она меня ждет. Так что позволь мне пройти.
Но он не пропустил Одри. Вместо этого Зак прошел к бару, открыл дверь и обвел взглядом зал. Триш сидела за столиком в углу, в одной руке – бокал, в другой – неизменная сигарета. Зак пересек бар, Одри следовала за ним.
– Какого черта ты здесь делаешь? – резко спросил он, мрачно глядя на сестру.
– Просто решила немного выпить со своей, вернее, с нашей сестрой. – Триш стряхнула столбик пепла с сигареты. – Присоединишься к нам?
Одри так растерялась, что не смогла этого скрыть.
– О господи! Я испортила тебе сюрприз! – с притворным раскаянием воскликнула Триш, прижимая ладонь к груди. – Он еще не сказал тебе?
Она осуждающе посмотрела на брата и заявила:
– Зак, я считаю, что она должна об этом знать. Ты не согласен? – Триш перевела взгляд на Одри. – Напали на след Джинни Слэйд. Похоже, что ты в конце концов права. Зак, тебе незачем притворяться удивленным. Я знаю, что тебе об этом уже известно.
– Никто еще не говорил с Джинни, – сказал Зак.
– Это только вопрос времени.
Одри не могла поверить, что розыскам и сомнениям пришел конец и она обрела свое настоящее имя. Она посмотрела на Зака, и радость мгновенно сменилась отчаянием. Хотя Одри знала, что это может случиться, вся кровь отхлынула от ее лица, а ноги стали ватными. Значит, именно об этом она мечтала?
Закари сел за столик напротив Триш, потянул Одри за руку и усадил рядом с собой на кожаный диванчик.
– Правда, я удачно выбрала время для сюрприза? – ехидно сказала Триш.
– Почему ты мне ничего не сказал? – спросила Одри, изумленно глядя на Зака.
– Я сам только что узнал это.
Триш многозначительно посмотрела на них и сказала с издевкой:
– Это существенно усложняет ситуацию.
– Она всегда была сложной. – Зак непонимающе взглянул на сестру.
– Знаю. Я имею в виду вашу с Одри ситуацию.
В этот момент подошел официант с новой порцией виски для Триш. Зак заказал пива, Одри попросила белого вина. Триш насмешливо улыбнулась:
– Белое вино. Вот, значит, что пьют у нас на фермах в Монтане.
– Прекрати, Триш, – рявкнул Зак.
– Братик, не надо так сильно переживать. А ты, сестренка, смотрю, совсем скисла. – Она допила свой бокал. Официант принес бокалы, и Одри взяла свой. Ее рука дрожала.
– Зачем ты хотела меня видеть? – спросила она Триш.
– Чтобы сказать тебе, чтобы ты держалась подальше от Марио.
Одри удивленно подняла бровь.
– Мы с ним уже много лет вместе, – объяснила Триш.
– Но я не встречаюсь с Марио.
– Что ты говоришь?
– Я виделась с ним один раз по делу.
– Он держал тебя за руку и смеялся над твоими шутками. – Триш глубоко затянулась и смяла сигарету в пепельнице. – Не надо врать. Просто запомни: Марио не для тебя.
– Что ты о себе воображаешь? – не выдержала Одри. – Вы оба? – добавила она, поворачиваясь к Заку. – Ты охраняешь меня, как заключенную, а ты указываешь мне, с кем мне можно, а с кем нельзя встречаться. С меня хватит. Я ухожу отсюда.
Она попыталась встать, но Зак удержал ее за руку.
– Подожди секунду, – попросил он и повернулся к сестре: – Ты все сказала?
– Не совсем. – Триш отпила из нового бокала. – Просто на всякий случай, если вы кое в чем не уверены, думаю, надо вас просветить. Если вы стали любовниками, то у вас большая проблема, ребята.
– Придержи язык, Триш, – не выдержал Зак.
– Если ты в самом деле Ланден, а похоже, так оно и есть, тогда тебе придется смириться с тем, что Зак – твой единокровный брат. Я знаю, какие ходят сплетни, но если вы рассчитываете, что Зак сын Энтони Полидори, то вы здорово ошиблись. Это неправда.
Руки Зака сжались в кулаки.
– Я тебя предупреждаю...
– Я просто рассказываю, что знаю. Вспомни, Зак, ты всегда обвинял меня, что я подслушиваю у дверей и подглядываю через замочные скважины.
Триш вздохнула и снова отпила из бокала.
– Я так и делала. Это был мой единственный шанс. Единственный шанс выжить, единственный способ узнать, что происходит. И я знаю прорву разных вещей.
Она зажгла новую сигарету.
– Я хорошо помню тот день, когда мама разными хитрыми способами узнала группу крови Энтони Полидори. Она была страшно разочарована, потому что у нее не осталось даже тени надежды, что он может быть твоим отцом. Да, она хотела, чтобы ее любимый сын оказался сыном ее любовника. – Глаза Триш возбужденно горели. – Так что, если вы трахались, подумайте о том, что вы гораздо роднее, чем представляли себе.
– Замолчи, Триш!
Но она уже не могла остановиться.
– Не любишь слушать правду?
– Пойдем отсюда. – Зак подтолкнул Одри к краю дивана.
– Как ты думаешь, газетчикам понравится эта милая деталь романтической истории чудесно нашедшей родных Ланден Дэнверс? – с ненавистью сказала Триш. – Интересно, что они скажут по этому поводу. Есть такое замечательное слово «инцест». Все это может получиться очень забавно.
Она с наслаждением затянулась и выпустила дым из ноздрей.
– Только попробуй сделать это, и я сверну тебе шею, – пригрозил Зак.
– Господи, Зак, прекрати эту мелодраму. Тебе это не идет.
– Проверь! – прорычал он, едва сдерживаясь. – Я бы на твоем месте прикусил язык.
Одри не могла больше терпеть эту ненависть. Она вскочила и устремилась к дверям, затем пересекла холл и выскочила на улицу. Холодный дождь падал на город. Прохожие с поднятыми воротниками прятались под зонтиками.
Одри перебежала улицу, не слыша гудков возмущенных водителей. Дождь лил ей за воротник, мокрые волосы прилипли к лицу.
– Одри! – услышала она голос Зака, но не остановилась. Даже не оглянулась.
Она хотела убежать как можно дальше от этой ненависти, от этой боли, от этой страшной чудовищной ошибки. Ее слезы смешивались с дождем. Как она могла полюбить брата? Зачем она приехала в Портленд? Зачем? Что она выиграла теперь, когда узнала, что в самом деле Ланден?
– Одри! Остановись.
Он был совсем близко, Одри уже слышала звуки его шагов по мокрому асфальту и попыталась бежать быстрее. Назад, в прошлое. Снова превратиться в Одри Нэш. Проститься с надеждой стать Ланден Дэнверс. Навсегда расстаться с Заком.
На перекрестке она сошла с тротуара на красный свет. Мимо в опасной близости промчался автомобиль, чудом не сбив ее, и обдал брызгами грязи. Зак схватил ее и втащил обратно на тротуар.
– Нет! – закричала Одри.
– Тише. Все будет хорошо, обещаю тебе.
Зак прижал ее к себе, и она разрыдалась, вцепившись в его куртку. Она выла, как раненое животное, держась за него и одновременно отталкивая. Любопытные прохожие останавливались, глядя на них, затем проходили мимо, не желая мокнуть под холодным дождем.
– Одри, пожалуйста, тише. Не надо. Все будет хорошо. Я все улажу.