Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Лицо из снов - Ховард Линда (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Лицо из снов - Ховард Линда (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лицо из снов - Ховард Линда (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, тут что-то не то. Я же знаю, как злорадствовал Алекс, видя, что Дейн помешался на тебе. Неужели ты не видишь, что он тебя любит?

— Ну, знаешь, он ни разу даже не заговаривал об этом! Собственно говоря, между нами вообще было мало слов. Один секс. Я уже начинаю подозревать, что, кроме секса, ему ничего и не надо. Главное, конечно, его план, но, оказалось, что со мной и спать можно. Вот он и решил сочетать приятное с полезным.

Грейс задумалась над этим.

— Он что, действительно ни разу не заикался о своих чувствах?

— Ни словом, ни намеком. Просто когда у меня началось второе видение, я позвонила ему, он приехал и позаботился обо мне. А потом взял да и остался. Очнувшись, я увидела, как он уже вешает свои вещи в мой шкаф.

— Понятно… У нас было немного иначе. Уже на первом свидании Алекс признался мне в своих переживаниях, — проговорила Грейс задумчиво. — А уж какой он пугливый жеребец, это одна я знаю! — Помолчав немного, она добавила:

— Ты права. Формально у тебя были все основания предположить, что Дейн нарочно связался с тобой для того только, чтобы втереться в доверие, а переехал к тебе, чтобы, как говорится, постоянно держать руку на пульсе.

— Короче, он использовал меня.

Выйдя из спальни, Грейс окатила Дейна ледяным взглядом. Трэммел переглянулся с напарником и, весело подмигнув, пожал плечами. Дейну этот взгляд Грейс совсем не понравился и ничего забавного он в нем не нашел.

Трэммел и Грейс засобирались. Дейн не стал их удерживать, ибо знал, что чем скорее останется с Марли наедине, тем раньше сможет приступить к штурму этой крепости. Боже, а вдруг ему не удастся сломать эту стену?..

При мысли о том, что он может потерять Марли навсегда, Дейну стало дурно.

Наконец Марли вышла из спальни, чтобы посмотреть вечерний выпуск теленовостей. Как она и ожидала, гвоздем выпуска был рассказ о ней.

— Сегодня «WVTM» стало известно, что департамент полиции Орландо пользуется услугами местного экстрасенса Марли Кин, рассчитывая с ее помощью поймать Мясника. Корреспонденту «WVTM» Чери Ван удалось взять интервью у мисс Кин, когда она в сопровождении одного из детективов полиции покидала место, где было совершено последнее преступление. Имеется в виду дом Мерилин Элрод, что находится в Уайлдвудс Истейтс.

На экране замелькали кадры, которые успел заснять утром коренастый оператор компании «WVTM».

Марли с минуту смотрела молча, а потом проговорила:

— Ловко ты все это разыграл. То, как ты приказал им убираться и как попытался загородить меня… Внешне все выглядело так, как будто ты на самом деле стараешься защитить меня от прессы. Ловко, ничего не скажешь. А как я смотрюсь? Как сумасшедшая, которой безумно хочется попасть в телевизор, не правда ли?

— Не совсем, — буркнул он.

По крайней мере, она не стала играть с ним в «молчанку». А он уже боялся, что Марли теперь вообще до конца жизни не заговорит с ним. Нет, сумасшедшей, которая жаждет, чтобы ее разрекламировали по телевидению, Марли не выглядела. В ее голосе был слишком очевиден сдерживаемый гнев, а в словах, адресованных убийце, — явное отвращение.

В следующем кадре появился лейтенант Боннес, потеющий на жаре и пребывающий в состоянии большого смущения. Перед съемками Дейн кратко проинструктировал его насчет того, как себя вести. Боннес явно чувствовал себя не в своей тарелке, но это, слава Богу, не могло никого насторожить, принимая во внимание те слова, которые он собирался сказать. Да, Марли Кин обращалась в полицию, и ей не отказали в разговоре, ибо они приветствовали любую форму помощи в сложном расследовании. Но претензии мисс Кин на то, что она экстрасенс, не подтвердились, и поэтому в департаменте полиции Орландо было решено не подключать ее к расследованию.

Разговор вернулся в студию. Ведущая выпуска новостей и приглашенные ею люди отпустили несколько колких реплик в адрес департамента полиции, который де тратит деньги налогоплательщиков на сумасшедшие затеи. Тему решили закончить сообщением о том, что мисс Кин, называющая себя экстрасенсом, работает в отделе бухгалтерского учета такого-то местного банка.

— Я уволена, — проговорила Марли. Дейн изо всех сил сжал банку с пивом, которую держал в руке.

— Я уже говорил тебе…

— Я знаю, что ты мне говорил. Но ты, кажется, не всегда отвечаешь за свои слова.

Он стиснул зубы.

— Повторяю в последний раз: не надо путать наши отношения с моим планом.

— Не надо путать? А скажи на милость, когда именно у тебя завертелась в голове эта блестящая идея насчет того, чтобы использовать меня в качестве живца? Нет, я не смеюсь — план действительно хорош. И, возможно, он сработает. Но когда он появился у тебя в голове?

Ему не потребовалось напрягать память. Дейн отлично помнил тот момент, когда эта мысль пришла ему в голову впервые. И врать не стал.

— В самолете, когда я возвращался из Денвера.

Она сделала удивленное лицо.

— То есть непосредственно перед тем, как ты появился у меня дома и стал приставать?

— Да, — буркнул он.

— А не кажется ли тебе эта последовательность событий несколько подозрительной?

— Я хотел тебя еще до Денвера, черт возьми! — воскликнул он. — Но ты являлась подозреваемой, у меня были связаны руки. Установив твое твердое алиби, я уже через полчаса стучался в твою дверь.

Она усмехнулась.

— А то, что я оказалась удачным кандидатом на роль приманки — это так, случайное везение, да? Ты пойми, Дейн, я не возражаю против твоего плана. Не возражаю. Меня бесит другое. То, что ты использовал наши отношения… Впрочем, они, видимо, не представляли для тебя большой ценности, не так ли?

Красные круги поплыли у него перед глазами. Ярость настолько овладела им, что он чувствовал: сейчас потеряет над собой контроль. Дейн поднялся и ушел из дома. От греха подальше. Чтобы не сделать того, о чем потом пришлось бы пожалеть.

Черт возьми, почему все так гадко получилось?! Как она может сомневаться в искренности того, что между ними было?! Дейн никогда прежде не испытывал ничего подобного к женщинам, а Марли говорит, что для него это пустяк… Как она может так говорить?! Он кругами ходил по двору перед домом, потея на вечернем зное. Решив, что достаточно успокоился, он вернулся в дом, но Марли к тому времени уже ушла в свою спальню.

Может, это и к лучшему. Сейчас они оба слишком нервничают. К утру напряжение спадет, и тогда, возможно, у них получится человеческий разговор.

Кэрол Джейнз просмотрел вечерний выпуск теленовостей. Так вот откуда им стало известно! Чертов экстрасенс! Кто бы мог подумать? Такого поворота даже он, Кэрол, не предусмотрел.

Полиция, похоже, не очень-то доверяет ей, но ему достаточно было один раз увидеть это лицо, чтобы почувствовать, как пробежал холодок по коже. А ее слова… Откуда в ней столько злобы?! Она назвала его червяком и трусом! Сначала его охватила горькая обида, но она быстро сменилась нарастающей яростью. Значит, она полагает, что его лицо — это лицо из кошмара? Да что она знает, сука?!

Впрочем, он тут же решил, что знает она о нем немало. Полиция пока не поверила ей, но Кэрол кожей чувствовал исходящую от нее реальную угрозу. Она подобралась к нему так близко, как еще никому никогда не удавалось. Каким образом она узнала, как он выглядит? У нее было видение. От этой мысли Джейнзу стало не по себе. Он впервые почувствовал себя уязвимым.

Нет, такое стерпеть нельзя. Какой позор, если его поймают из-за этой полоумной! Беда в том, что она, похоже, действительно экстрасенс. Иначе ей не удалось бы столь точно описать его внешность.

«Пока она жива, я в опасности».

Решение выглядело очевидным. Эта женщина должна умереть.

Глава 23

На следующее утро Джейнз не вышел на работу, сказавшись больным. Он нашел Марли Кин в телефонной книге, узнал адрес и сверился с картой города. Время поджимало, он должен был избавиться от нее как можно скорее. А потом уже можно будет думать о том, чтобы покинуть Орландо. Обычно Кэрол задерживался на одном месте подольше, но эта женщина все ему тут испортила. У полиции появилось его описание. Сейчас они не придают ему серьезного значения, но когда найдут эту суку мертвой, составленному ею словесному портрету поверят больше.

Перейти на страницу:

Ховард Линда читать все книги автора по порядку

Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лицо из снов отзывы

Отзывы читателей о книге Лицо из снов, автор: Ховард Линда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*