Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗

Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Свон промолчала, в который раз за последние часы мысленно обругав себя за безрассудство.

- Ладно, пора выдвигаться, - Джонс аккуратно сложил листки и передал их женщине. - Будешь навигатором.

Затем Киллиан, похлопав себя по карманам, вновь полез в рюкзак. Эмма с интересом наблюдала за ним, гадая, что он ищет на этот раз.

- Дьявол, - недовольно выдохнул Джонс, выпрямляясь. - Наверное, остался в машине.

- Ты про что?

- Мобильный. Твой ловит сеть?

Эмма вынула из кармана телефон и провела пальцем по дисплею, снимая блок. Сигнал был слабый, но всё же…

- Ловит.

- Вот и славно. Думаю, стоит кому-нибудь позвонить и сообщить, где мы и что собираемся сделать. На всякий случай.

Эмма кивнула. Внутренности сковывало неприятное предчувствие, но отступать никому из них не хотелось. Хотя оба понимали, что эта затея может закончиться весьма трагично.

Нолан трубку так и не взял. Так что Эмме пришлось оставлять очередное голосовое сообщение. Подробно описав произошедшее с ними и то, что они намереваются спуститься в шахты самостоятельно, женщина отключилась. Страшно представить реакцию Дэвида, когда он наконец прослушает это послание.

- Идём? - стараясь придать голосу максимально уверенный тон, Эмма расправила плечи.

- Идём.

Сжав в здоровой руке фонарик, Киллиан двинулся внутрь. В тесном проходе едва можно было выпрямиться под пронизывающим сквозняком, пахнущим старым подвалом. С дощатого потолка штольни капала вода, образовывая на покатом полу тонкий ручеёк.

Они шли молча минут пятнадцать, почти затаив дыхание и осторожно оглядываясь по сторонам. Сначала уклон становился всё круче, и Эмма боялась, что вскоре не сможет спокойно идти: подошва уже начала скользить по влажному полу. Но затем туннель вдруг выровнялся. Штольня расширилась в обе стороны, а сводчатый потолок теперь стал в два раза выше. Эмма с Киллианом переглянулись, ненадолго воспрянув духом. Но вскоре энтузиазм заметно убавился: дорогу перекрывала гора камней. Завал.

Так же, как и они, наткнувшийся на досадную преграду и не нашедший выхода ручеёк стал стекать в большую лужу. Пока Киллиан бродил по этой самой луже вдоль груды камней, светя фонариком, в надежде найти обход, Эмма изучала карту.

- Путь один, - вздохнув вынесла вердикт Свон, кивнув на заваленный проход. Эхо отразило хриплый после долгого молчания голос женщины.

- Отличный повод развернуться и пойти обратно, да? - невесело скривил губы Киллиан, прикрыв глаза. Судя по тону, полному горького разочарования, ему, как и Эмме, вовсе не хотелось возвращаться ни с чем.

Свон, спрятав карту обратно в карман, присела на один из внушительных размеров валунов и вытянула ноющие от усталости ноги. Маленькая передышка после изнурительного моциона по лесам и болотам Сторибрука.

- Я был уверен, что он прячется здесь, - тихо сказал Киллиан, сбрасывая с плеч рюкзак. Тот с приглушённым звяканьем приземлился на мокрый пол. - Я был уверен, что мы на верном пути.

- Может, здесь есть потайной ход? - с сомнением выдохнула Эмма. Она видела, как на Киллиана накатывало отчаяние, и ей безумно хотелось как-то его приободрить.

- Было бы замечательно, - хмыкнул мужчина, отворачиваясь. Свон подавив в себе желание подойти и обнять поникшего Джонса, поднялась на ноги и с удвоенным рвением стала обследовать каждый метр завала со всех сторон. Если есть хоть малейший шанс пройти дальше, она его найдёт!

Киллиан тем временем продолжал водить фонариком по стенам штольни. Эмма покосилась на его напряжённую спину. Если у них ничего не получится, Джонс точно сорвётся. Она сомневалась, что после смерти той девушки он в порядке. Сейчас держать себя в руках Киллиану позволяли лишь мысли о поимке Нила. Но что, если вся сегодняшняя суета ни к чему не приведёт?

- Говоришь, потайной ход?

Эмма была застигнута на месте преступления: Джонс резко обернулся, поймав на себе её изучающий взгляд.

- Ты что-то нашёл? - прочистив горло, женщина шагнула ближе к спутнику. Вместо ответа Киллиан осветил дыру в стене: на самом верху, в углу, возле обвала. Вот оно. Почти невидимый снизу проход. Их шанс продолжить поиски. - Надо взглянуть поближе.

Под слабые протесты Джонса Эмма полезла по камням вверх первой. Дыра, по видимому, образовалась из-за отколовшейся под сводом туннеля гранитной глыбы. В углу между потолком и стеной зияла щель на вид диаметром явно меньше метра. Стоит ли так рисковать и лезть туда?

Эмма услышала пыхтение взбирающегося вслед за ней Киллиана. Конечно, он не мог оставаться внизу, пока она тут всё разнюхивает.

- Проход слишком узкий, - поморщился мужчина, остановившись рядом со Свон, и осветил дыру фонариком. - Придётся ползти.

В его голосе явственно звучали нотки сомнения. Он разрывался между желанием продолжить путь и отступить, чтобы не подвергать ни себя, ни Эмму напрасному риску. Женщина и сама не знала, как лучше поступить. Джонс прав: проход слишком мал. Чтобы пробраться дальше, им придётся передвигаться ползком без возможности развернуться.

Киллиан просунул голову в щель и, прижавшись щекой к холодному шероховатому граниту, тихо вздохнул:

- Думаешь, нам стоит вернуться? Проход в любой момент может обрушиться. Судя по образовавшемуся завалу, такое уже случалось. Грэм был прав. Здесь без опыта спелеолога[4] делать нечего.

Эмма, пожевала губы, взвешивая все “за” и “против”.

Интуиция подсказывала ей, что самое лучшее сейчас — вернуться, пока не поздно. Но сила, выгнавшая её из уютного номера “У Бабушки” и притащившая сюда, призывала не сдаваться.

- Но ведь если мы на верном пути, и Нил прячется именно в этих туннелях… - Свон выдавила из себя подобие ободряющей улыбки. - Может, рискнём?

Джонс кивнул. В глазах мужчины вновь заблестел огонёк решимости. Подмигнув напоследок Эмме, Киллиан первым втиснулся в щель. Переждав какое-то время, женщина последовала за ним.

Казалось, миновала вечность, прежде чем впереди, в стене, показался тёмный проход. Они оказались под сводами смежной пещеры. В отличие от первой, эта была создана не руками человека, а природой. И вряд ли есть на карте. Киллиан спрыгнул, неудачно приземлившись на правую ногу, но тем не менее, не слушая возражений Эммы, помог спуститься и ей.

Эмма вытащила на свет карту. Джонс, прихрамывая на повреждённую ногу, подошёл ближе и, заглянув ей через плечо, выдохнул:

- Потайной ход, помнишь? Сомневаюсь, что этот туннель есть на чертежах.

- И что нам делать? Двигаться наугад? - невольно раздражаясь, проговорила женщина. - Ты сам говорил, что без карты тут можно заблудиться.

- Выложим путь хлебными крошками, - усмехнулся Джонс и полез в карман куртки. Только сейчас Эмма сообразила, что рюкзак Джонса остался на той стороне прохода. Проследив за её потерянным взглядом в сторону щели, из которой они только что выбрались, Киллиан успокаивающе добавил: - Я захватил всё самое необходимое. А рюкзак будет служить ориентиром для тех, кто полезет нас искать.

- Или для тех, кого мы сами полезли искать, - мрачно вздохнула Эмма, наблюдая за тем, как выудивший из кармана коробку с мелками Джонс пометил один из ближайших к ним сталагмитов[5] небольшим крестиком.

- Ну, выбор у нас, сама видишь, не особо богат, - Киллиан, всё так же хромая, зашагал вперёд.

- А если привязать один конец верёвки к вон той штуковине и двигаться, держа её в руках?

- Штуковину? - рассеянно переспросил Киллиан, ушедший вперёд на десять метров, и сделал очередную пометку.

- Верёвку, - фыркнула Эмма, не сводя глаз с красного мотка альпинистского троса с самого момента спуска в шахты покоившегося на плече Джонса. - Вдруг возвращаться назад придётся в темноте. И мы не увидим твои пометки.

- Ты ведь сама не хочешь оставлять лишних следов нашего пребывания. Тем более верёвка недостаточно длинная.

- Как ты вообще додумался взять в пещеры мел? - покачала головой женщина, нагоняя спутника.

- Я крайне предусмотрителен. По той же причине взял два фонарика, а не один. И компас захватил. И…

Перейти на страницу:

"Rocky Raccoon" читать все книги автора по порядку

"Rocky Raccoon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Phantoms and friends (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Phantoms and friends (СИ), автор: "Rocky Raccoon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*