Огненное Сердце - Ховард Линда (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗
— Ты не жалеешь, что ушла оттуда?
— Ничуточки. Я люблю археологию и бросать ее не собираюсь. Бразильский департамент древностей предложил мне должность, и я собираюсь ее принять. Как ты думаешь, тебе будет интересно съездить еще на какие-нибудь раскопки?
— Почему бы нет? — лениво отозвался он. — От моей первой археологической экспедиции я до сих пор балдею.
— И еще, мы будем ходить в экспедиции по реке.
— Да, — пробурчал он. — Чтобы развеяться. — Он зевнул и вдруг вспомнил то, что хотел спросить еще с утра. — Так, говоришь, шифр твоего отца был основан на молитве «Отче наш»?
— Я тебе утром все расскажу, — отозвалась она, уткнувшись носом в его плечо. Ей хотелось сильнее прижаться к нему, и, как бы поняв это, Бен по-хозяйски привлек ее к себе. — Утром, утром. Ее довольно трудно запомнить.
— «Отче наш»? Да я знаю это с детства.
— Ну, этот вариант ты никогда не слышал.
— Это почему же?
— Он на старошотландском.
— На старошотландском? — растерялся он. — Господи Боже!
Она улыбнулась в темноте:
— Именно!
Эпилог
— Сеньор Льюис!
Бен обернулся, всматриваясь в запруженную людьми пристань и силясь отыскать того, кто его зовет.
Джиллиан уже была на борту лодки, готовой к отплытию в Каменный Город.
Она присматривала за погрузкой снаряжения. Подняв голову, она вдруг с радостным возгласом выпрыгнула из лодки и промчалась мимо Бена. Он мрачно насупился при виде того, как она радостно обняла какого-то мужчину, однако тут же узнал не только этого человека, но и стоявшего за ним.
Джиллиан уже отпустила Жоржи и принялась обнимать Пепе. К тому времени Бен успел подойти и пожал им руки.
— Когда вы вернулись?
— Прошлым вечером, — ответил Жоржи, все еще смущенный приветствием Джиллиан. — На причалах только и разговоров, что о вас и сеньоре. Мы узнали, что у вас на пристани лодка, и решили, что сегодня застанем вас здесь.
— Давайте поищем тихое место, где можно будет поговорить и выпить пива, — произнес Бен, и по молчаливому общему согласию они ни слова не сказали о своих приключениях, пока не уселись в полутемном баре.
— Вы все сумели вернуться? — спросила Джиллиан. Жоржи кивнул:
— Кроме Висенте. Мы похоронили его и вашего брата, сеньора, перед тем как тронуться в обратный путь. А о Кейтсе мы не стали беспокоиться.
— Что случилось с Кейтсом? — поинтересовался Беи.
— Дутра убил его еще в лагере.
— А я гадал, что же произошло? Судя по тому, что Дутра был один, когда догнал нас, я рассудил, что Кейтс или мертв, или ранен и Дутра бросил его. В любом случае я больше о нем не думал.
Темные глаза Жоржи смотрели серьезно.
— А как насчет Дутры, сеньор?
Бен пожал плечами:
— О нем я тожебольше не думаю.
Из этого Жоржи сделал вывод, что Дутру больше никто никогда не увидит. Новость эта, казалось, весьма его обрадовала.
— Мы снаряжаем лодку, чтобы снова туда вернуться, — мягко проговорила Джиллиан. — Я хотела попытаться вывезти оттуда тело Рика, но теперь думаю, что оставлю его там, где вы его похоронили.
Именно там, в Каменном Городе, брат наконец-то признал ее. Там он единственный раз в своей жизни проявил заботу о сестре. Профессор не добрался до Каменного Города, но дети его туда дошли, И теперь один из Шервудов был похоронен там, став частью легенды, увлекшей их.
Рука Бена лежала на спинке ее стула, и она почувствовала, как он поглаживает ее по плечу, Последние дни перед отплытием проходили в лихорадочной суете.
Все, казалось, усложнилось еще больше оттого, что к организации экспедиции подключились официальные власти.
Иногда от усталости и досады Джиллиан готова была все бросить. И в эти минуты ее всегда поддерживал Бен, и она понимала, что не одинока.
— Я собираюсь расширить дело, — сказал Бен, — и у меня есть для вас постоянная работа. Если вы захотите. — Он ухмыльнулся:
— Последняя поездка была не совсем типичная…
— Спасибо, сеньор, — отозвался Жоржи. On явно был доволен предложением. — Я передам остальным.
Пепе в основном молчал и теперь, что-то сказав Бену на своем языке, соскользнул со стула и покинул бар.
— Что сказал Пепе? — спросила Джиллиан. Бен откинулся на стуле:
— Что ж, Пепе работал со мной несколько раз. Смысл его слов в том, что он благодарит, но предпочитает работать на реке. А если я хочу помогать тебе в розысках пустых мертвых городов, то он останется здесь.
Все рассмеялись, и разговор перешел к воспоминаниям. Вскоре Жоржи заторопился по делам, а Бен и Джиллиан отправились на пристань.
— У меня для тебя сюрприз, — сказал Бен по дороге.
Она насторожилась:
— Ты же знаешь, что я не люблю сюрпризы.
— Разве до сих пор я тебя разочаровывал?
Она засмеялась, и Бен крепко ее поцеловал. Потом он обнял ее за плечи и спросил:
— Ты когда-нибудь делала «это»в гамаке?
Но она не попалась на эту приманку и простодушно переспросила:
— Что ты имеешь в виду?
Он объяснил подробно.
— Ты и так знаешь, что я отвечу.
У него был довольный вид.
— Сегодня попробуешь.
— Неужели? — Так как сегодня утром они погрузили гамаки в лодку, она резко остановилась и скрестила руки на груди. — Сегодня я в лодке ночевать не буду.
— Разумеется, нет. Мы будем ночевать дома.
Дома — это на квартире у Бена. Жизнь в гостинице была чересчур дорогой, к тому же Бен был недоволен, что им почти не удавалось побыть вдвоем. Его жилище, конечно, никогда не украсит страниц светских журналов, но там было все необходимое.
— Разъясни-ка мне все как следует, — продолжала она. — Что именно будет дома?
— Гамак. Я велел, чтобы мне его привезли домой.
— Ах вот оно что… — Воображение ее разгоралось. Один взгляд на лицо Бена сказал ей, что его воображение тоже не бездействует. — Но зачем возиться с гамаком, когда у нас есть чудесная большая кровать?
Он схватил ее в охапку и поцеловал снова. На этот раз без всякой спешки.
— Мы начнем в гамаке, — объявил он. — А там посмотрим…
Закинув голову, она радостно засмеялась: с Беном вся жизнь превращалась в прекрасное приключение.