Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Приговор Лаки - Коллинз Джеки (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Приговор Лаки - Коллинз Джеки (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приговор Лаки - Коллинз Джеки (читать хорошую книгу .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Настоящие подруги так не поступают, – объявила она Лаки с досадой.

– А фотографию Бриджит тебе не присылала? – поинтересовалась Лаки.

– Нет. Впрочем, в последние несколько недель я работала на показе в Париже, а оттуда прилетела прямо в Лос-Анджелес. А что?

Лаки задумалась на секунду.

– У тебя есть время, чтобы пообедать со мной? – наконец спросила она решительно.

– Для тебя, Лаки, у меня всегда есть время.

– Вот и хорошо. Нам надо серьезно поговорить.

Лаки назначила встречу в саду отеля «Бель-Эйр» – в зеленом раю под открытым небом, где были расставлены столики и бесшумно сновали вышколенные официанты в белых тужурках. Лаки пришла первой.

Заказав «Перье», она закурила сигарету и стала ждать.

Когда через несколько минут появилась Лин, Лаки без лишних предисловий перешла к делу.

– Бриджит вышла замуж, – сказала она напрямик. – Тебе это известно?

– Что?! – воскликнула Лин, падая в легкое плетеное кресло. – За кого?

– Тебе это лицо ничего не говорит? – Лаки протянула ей фотографию. – Снимок я получила сегодня.

– Черт возьми! – вскричала Лин. – Это же тот самый тип, который ее изнасиловал!

– Что-о?!. – Настал черед Лаки удивляться.

– Ну, это Бриджит так думала, – поправилась Лин. – Он вроде бы подмешал ей что-то в шампанское, а когда она отрубилась – воспользовался…

Лаки раздавила в пепельнице свою сигарету.

– Надеюсь, ты шутишь?.. – спросила она совсем тихо.

Лин отрицательно покачала головой:

– Мне так сказала Бриджит. – Она снова всмотрелась в фотографию. – Да, это он, Карло. Я уверена!

– Но… если Бриджит вышла за него замуж, значит, она ошиблась насчет… насчет изнасилования?

– Вероятно, – согласилась Лин. – Господи, какой красавчик!.. – Она вздохнула – мечтательно и с легкой завистью.

– Ты не знаешь, где они могут быть сейчас? – вернула ее Лаки с небес на землю.

– Понятия не имею. Впрочем, я знаю двоюродного братца этого Карло. Хочешь, я позвоню ему и выясню, что ему известно?

– Хорошая идея, – одобрила Лаки. – Может быть, тебе даже удастся выяснить, где этот Карло сейчас.

Вернувшись к себе в номер, Лин тотчас же позвонила Фредо и выложила ему все новости. Маленький фотограф был потрясен не меньше ее. Он даже пообещал Лин позвонить в Италию, все выяснить и дать ей знать.

– Только не говори ничего насчет наркотиков и прочего, – на всякий случай предупредила Лин. – Если Бриджит вышла за Карло замуж, значит… значит, ничего этого не было, понимаешь?

– Конечно, понимаю, – нетерпеливо бросил Фредо, которому не терпелось поскорее узнать, что же на самом деле произошло между его кузеном и Бриджит.

Он перезвонил Лин минут через двадцать.

– Это правда, – сказал он, все еще не веря в реальность происшедшего. – Они действительно сочетались браком в усадьбе родителей Карло, где мы когда-то жили.

– Но они еще там? – спросила Лин.

– Нет, конечно. Они уехали в свадебное путешествие.

Когда Лин пересказала эти новости Лаки, та решила как можно скорее выяснить, что за тип этот Карло Витторио Витти, и, в свою очередь, связалась с» частным детективным агентством, к услугам которого прибегала в случаях, когда в этом возникала необходимость.

– Узнайте о нем все, и как можно скорее, – распорядилась она. – Аванс я переведу на ваш счет немедленно.

Но через неделю Бриджит неожиданно сама позвонила Лаки и сообщила, что звонит из Портофино.

– Мы, наверное, скоро приедем в Лос-Анджелес – сказала она. – Карло хочет познакомиться с моими родными.

– Давно пора, – сердито ответила Лаки. – Что это за мода – сбегать неизвестно с кем и выходить замуж, не сказав ни слова ни одной живой душе?! Так не делается, Бриджит… Ты же знаешь, я так всегда мечтала о твоей свадьбе! Ты же мне не чужой человек… И потом, что за тайна – ты ни с кем не посоветовалась, никому ничего не сказала?! Ни помолвки, ни знакомства с родственниками. К тому же тебе есть что обсудить со своими адвокатами. Не забывай, Бриджит, что ты – не обычная девица, мечтающая выскочить замуж. На тебе лежит огромная ответственность, которая имеет самое непосредственное отношение к…

В общем, это не по телефону. Вот приедешь в Лос-Анджелес, и мы с тобой сядем и поговорим обо всем подробно.

– Ты мне не мать. Лаки, – тусклым, безжизненным голосом проговорила Бриджит. – Я прекрасно сознаю свою ответственность. И я, и Карло тоже.

Кстати, это он захотел встретиться с моими адвокатами, и по пути в Лос-Анджелес мы заглянем в Нью-Йорк.

Лаки была потрясена холодностью Бриджит, граничившей с откровенной враждебностью.

– Что с тобой, Бриджит? – спросила она негромко. – Что случилось, девочка моя?!

– Ничего, просто я не люблю, когда мне начинают указывать, что делать, – отчеканила Бриджит.

– Но я тебе не указываю. Я просто напоминаю, что тебе в наследство достанется значительная сумма и хотя бы поэтому ты должна быть особенно осмотрительна.

– Я знаю, знаю! – нетерпеливо перебила Бриджит. – В общем, мы с Карло будем в Лос-Анджелесе в конце следующей недели. Скорее всего остановимся во «Временах года»…

– Я хотела бы устроить вечеринку в твою честь, – быстро сказала Лаки, пытаясь перехватить инициативу. – Отпразднуем твою свадьбу, а заодно и с Карло познакомимся.

– Я… я не знаю, – ответила Бриджит, но как-то неуверенно. – Мне нужно посоветоваться с Карло.

– Что, теперь за тебя все решает Карло? – резко спросила Лаки, не сумев сдержать раздражения.

– Я давно выросла, Лаки, – стремительно парировала Бриджит. – И способна сама отвечать за себя.

С чего ты взяла, будто Карло что-то за меня решает?

– Просто ты никогда раньше так со мной не разговаривала. Вот почему мне кажется, что ты повторяешь чужие слова.

– Я думаю, Карло тебе понравится, – перевела разговор Бриджит. – Представь себе, он граф, и очень красивый. И еще он итальянец. Джино, я думаю, будет особенно этому рад.

– Но послушай, Бриджит!.. – воскликнула Лаки, чувствуя, что ее охватывает паника. – Человек – это не только внешность, титул или национальность. Человек должен быть…

– Не сердись на меня, Лаки, – неожиданно жалобным тоном проговорила Бриджит. – Я не вынесу всего этого, если еще и ты будешь на меня сердиться!..

Ее голос звучал трогательно и беззащитно. Сейчас она была гораздо больше похожа на себя прежнюю, и Лаки сразу смягчилась.

– А что будет с твоей карьерой? – поинтересовалась она, прекрасно зная, как много значил для Бриджит успех на поприще модельного бизнеса. – Я разговаривала с твоим агентом, и мне показалось, что он не очень доволен твоим исчезновением. Я бы на твоем месте позвонила ему и сообщила, где ты есть и что с тобой.

– Карло не хочет, чтобы я работала, – ответила Бриджит все тем же бесцветным и ровным голосом. – Он говорит, что в этом нет необходимости.

– Но почему? Может быть, он ревнует?.. – Последовала пауза. – Только не говори мне, что вышла замуж за ревнивого итальянца!

Хуже сочетания и не придумаешь!

– Просто Карло очень любит меня, – сказала Бриджит без всякого воодушевления. – Ведь это – самое главное, не так ли?

«Господи, она все такая же – открытая и наивная! – подумала Лаки с досадой. – Когда она наконец поумнеет? Сколько можно совершать одни и те же ошибки?»

Трубку она положила в уверенности, что Бриджит попала в руки очередного негодяя, которому нужны ее деньги, ее красота, ее тело, но не она сама. И ей оставалось только молиться, чтобы это было не так.

Впрочем, рассудила Лаки, скоро они оба приедут в Лос-Анджелес – вот тогда и поглядим.

Но отчет детективного агентства, поступивший к ней буквально на следующий день, подтвердил самые худшие опасения Лаки. Согласно сведениям, которые удалось добыть сыщикам, Карло Витторио Витти принадлежал к благородному, но обедневшему роду. В Риме его знали как отчаянного бабника, бездельника и авантюриста. Громкий скандал с убийством, в котором тоже была замешана женщина, вынудил его уехать в Лондон, где вскоре было объявлено о помолвке Карло Витторио Витти с одной из богатейших невест Англии, которая, к несчастью для Бриджит, была далеко не красавицей. По сведениям детективов, помолвка была неожиданно разорвана вскоре после того, как Карло встретился с Бриджит в Лондоне.

Перейти на страницу:

Коллинз Джеки читать все книги автора по порядку

Коллинз Джеки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приговор Лаки отзывы

Отзывы читателей о книге Приговор Лаки, автор: Коллинз Джеки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*