Соперницы - Воэн Дона (чтение книг TXT, FB2) 📗
- Мы послали ему приглашение, - сказала Дани, - но он не ответил.
- Он такой, - возразила Иден, - никогда не знает, что будет делать в следующие двадцать четыре часа. Зато пришел Оливер.
«Еще бы он не пришел! - с горечью подумала Джульет. - Мемуары Ника».
Проходящий мимо официант предложил ей бокал шампанского. Джульет, погруженная в свои мысли, молча смотрела на шипящую жидкость.
Ты не можешь рассказать всем обо мне и папе, Ник! Я умру, если ты так поступишь. Не знаю, что я тогда сделаю.
Леони снова подошла к ней.
- Не хотите рассказать обо всем раньше Ника? Я отведу вам целую колонку.
Джульет не ответила.
- Ну хорошо, - засмеялась Леони. - В любом случае ваше имя попадет завтра на первую страницу: «Бывшей кинозвезде исполняется 50 лет».
Джульет выплеснула шампанское на рыжие волнистые волосы.
- Джульет? - Кейт с удивлением посмотрела на часы. В Калифорнии было пять утра, а Джульет никогда не вставала в такую рань. - Как прошел праздник? Извини, что я не могла прийти. - Она прислонилась к изголовью, держа одной рукой поднос с едой, который ей принесла горничная.
- Я опозорена. - Далекий голос Джульет звучал приглушенно и как-то незнакомо. - Если девочки устроят вечеринку и в твою честь, постарайся не вылить шампанское на голову Леони Дентон.
Кейт вздохнула.
- Не может быть! Ради Бога, Джульет!
- Она постоянно напоминала, что мне пятьдесят лет, и в конце концов мне это надоело. Теперь, конечно, девочки со мной не разговаривают.
Кейт не слишком верила. Какими бы возмутительными ни были действия Джульет, Иден и Дани, казалось, только больше привязывались к ней.
- Как Дани? Я давно с ней не разговаривала.
- В порядке.
Наступило молчание, и Кейт удивилась, что подруга на этот раз обошлась без подробных описаний.
- Что-то не так, Джульет?
- Ты имеешь в виду, помимо моего унижения? - И вдруг раздался неприятный смех. - По правде говоря, да. Ник пишет мемуары. Прошлой ночью Леони сообщила мне, что он уже нанял агента.
Кейт уронила чашку с кофе.
- Кейт? Ты меня слышишь.
- Можно я тебе перезвоню? Я уронила поднос с завтраком.
Сбросив с себя мокрую простыню, Кейт встала и поспешила к зеркалу. Она еще не причесывалась и не совершала летально разработанный косметический ритуал, превращавший ее в Кетлин Меллори.
Самая красивая в мире женщина!
Смешно, она выглядела так ординарно, что на улице никто не обратил бы на нее внимания.
Когда Ник расскажет, как создал ее, все узнают, что Кетлин Меллори - самозванка. И тогда для всех она станет обычной Кейт. Она вдруг вспомнила ужасную пробу на телевидении много лет назад.
Все будут смеяться!
- Джона, - прошептала она, уже не находя в этом имени утешения.
Он ушел. Она осталась одна.
Эллисон проснулась до рассвета. Это было единственным способом выкроить немного времени для себя. Нелегко заниматься и собственной карьерой, а на ее плечах еще карьера мужа.
Эллисон быстро надела тренировочный костюм и выбежала из дома. Слава Богу, ей удалось уговорить Уилсона переехать в Малибу. Без этих пробежек по пляжу она бы совсем потеряла форму.
Вернувшись домой, Эллисон приняла душ, надела толстый махровый халат и пошла на кухню. Ее завтрак состоял из обезжиренного йогурта и тоста.
Вскоре появился Уилсон и неодобрительно посмотрел на нее. Этот взгляд всегда напоминал ей об отце.
- Как я понимаю, это поможет тебе сбросить несколько фунтов?
- Я не набрала ни одного лишнего грамма, - мягко ответила Эллисон, и это было правдой. Ее тело стало таким же худым и угловатым, как до встречи с Ником Пикаром, сделавшим из нее «богиню любви».
- В своих последних картинах ты выглядишь довольно полной, - сказал Уилсон, заливая хлопья молоком.
Эллисон почувствовала, что после его слов уже не сможет есть, и отодвинула от себя йогурт.
- Какие у тебя планы на сегодня?
- Не увиливай. Ты знаешь, к чему я веду. - Воодушевленный сенатором Маклареном и его политическими сторонниками, Уилсон намеревался лишить Буша возможности войти в список кандидатов на пост президента. - Нам обоим необходимо быть в форме.
- Хорошо, Уилсон! - Эллисон встала. - Я поняла твой тонкий намек.
- Куда ты собираешься?
- Одеться. Мне предстоит тяжелый день.
- Тогда прибавь еще вот это. - Он передал ей газетную вырезку. - Это обнаружил один из моих служащих.
Под заголовком «Мемуары Николаса Пикара слишком горячи для публикации?» красовалась статья Леони Дентон.
- Твой бывший муж ведь не собирается опорочить тебя?
- Конечно, нет, - бросила Эллисон, выходя из кухни.
Она поспешила в спальню, стараясь не думать о том, как Ник обнародует ее сомнения по поводу ее тела и, возможно, даже об унижении отца, которое было на ее совести. Она еле успела добежать до ванны.
«О, Ник, - думала Эллисон, прижавшись щекой к прохладной поверхности унитаза, - как ты мог!»
Отчет частного детектива стал для Тоби событием дня. После трех недель наблюдения за Ником детектив пришел к выводу, что тот в данный момент ни с кем не встречается. Оставалась одна маленькая проблема: как наладить с ним отношения.
Их расставание нельзя было назвать дружеским, хотя Ник по-прежнему получал от «Пикар продакшн» большие деньги, не выполняя никакой работы. Однако он, кажется, был не слишком благодарен Тоби за ее щедрость.
«Надо действовать прямо», - подумала Тоби, потянувшись к телефону. Не успела она взять трубку, как раздался звонок.
- Ты видела мою статью в сегодняшней газете? - спросила вместо приветствия Леони Дентон.
- Она у меня на столе, я собиралась почитать в перерыве, - соврала Тоби.
- Тебе следовало прочесть еще утром, дорогая. Тем более что в статье упоминается твое имя.
- Мое? - На этой неделе Тоби не посылала Леони никаких материалов, поэтому слова журналистки пробудили в ней любопытство.
- Вообще-то там упоминаешься не только ты, но и все остальные жены Николаса Пикара. Ты знаешь, он пишет мемуары.
- Нет, не знаю. - Тоби почувствовала, как у нее забилось сердце. - А ты откуда узнала?
- Это всем известно, дорогая. В Голливуде только и говорят о том, сколько тайн своих восхитительных леди поведает миру Ник.
Тоби выдавила из себя смех.
- Полагаю, он не сделает ничего противозаконного. Все будет легально, как его работы в «Плейбое».
- Рада, что ты так хорошо приняла эту новость. Другие леди, по-моему, огорчены. Особенно Джульет.
«Она пытается вытянуть из меня какие-то сведения», - подумала Тоби.
- Мне уже пора, Леони, но я сразу дам тебе знать, если услышу какие-нибудь интересные сплетни о Нике, и сравняю счет.
- Давай, Тоби! Он у нас попляшет.
Тоби повесила трубку, совершенно забыв о том, что собиралась позвонить Нику. Ею овладела паника.
Он не мог знать. Это невозможно. Ему просто неоткуда узнать. Никто не мог найти связь между Тоби Флинн, голливудским продюсером, и Тоби Гилмер, подростком-убийцей из Месквита, штат Техас.
А так ли это?
Меры предосторожности были разработаны так тщательно, что позавидовали бы даже шпионы.
- Сейчас для нас главное - это напугать Леони Дентон, - заявила Тоби.
Идея принадлежала ей, она же настояла на том, чтобы встреча состоялась в доме Джульет. Остальные согласились.
Они сами вели машины, чтобы их шоферы не смогли сказать, где они были, приехали ночью, чтобы никто не видел, как их машины сворачивают к дому Джульет. Кроме того, они собирались постепенно, подъезжая к дому с некоторым интервалом. Все это придумала Тоби.
Джульет охладила шампанское.
- Почему бы и нет? - пожала она плечами. - Это поможет нам думать.
Когда четверо наконец уселись в бело-золотой гостиной с бокалами в руках, воцарилось молчание, словно в решающий момент никто не хотел начать первым.
Кейт с любопытством огляделась. Сейчас они казались чужими, даже Джульет, и в то же время такими знакомыми, как будто она смотрела на свое отражение в кривом зеркале.