Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" (библиотека книг .txt) 📗
— Это ведь вчерашняя запись? Значит, Мишель так замолчала, потому что… — трясущимися губами бормочет белая, как мел, Эми. Ни один тональник не смог бы скрыть такую бледность. — Да?..
Лиам кивает, обнимая сестру. А я чувствую, как напрягается рука Майка на моём плече. Изо всех сил гоню от себя страшные мысли. Жалею и благодарю бога одновременно за то, что не сумела прийти в Беседку Влюблённых вовремя.
Того, кто сотворил такое с Мишель, нельзя назвать человеком. Это чудовище. Чудовище, убившее Стива. А может, Логанов и Райана тоже.
— Мы должны отдать запись в полицию, — заявляет Эми.
— К сожалению, это далеко не всё. Там, — Лиам указывает на коробки, — есть вещи похуже.
Майк с Эми мрачнеют. У них нет оснований нам не верить, но вообразить что-то страшнее убийства Мишель вряд ли возможно.
— Мы понятия не имели, где и что искать, — я торопливо нарушаю тягостное молчание. — Решили начать с вашего дома. Проверить её комнату, вдруг, сможем найти какую-нибудь подсказку, что Мишель имела в виду. В магазин нас никто не пустит. Не врываться же в дом к её родителям… Мы всё равно не знаем, что искать.
— Поэтому решили устроить несанкционированный обыск здесь. Я спустился сюда, — подхватывает мой рассказ Лиам. — Увидел все эти коробки, позвал Стэйс. Оказалось, что в одной — копии документов из дела нашего отца. В основном допросы. Может, что-нибудь ещё. Мы пока не успели всё хорошенько просмотреть.
— А в другой — авария Логанов, — догадывается Майк. Убирает руку с моего плеча и направляется к документам. — Что вы нашли?
— Я хочу, чтобы ты взглянул сначала вот на эти, — Лиам подходит к брату и поднимает с ковра несколько отложенных в сторону листков. — Это один и тот же документ. Но данные отличаются. Смотри сам.
Майку хватает беглого взгляда на цифры.
— Какой же я мудак! — почти кричит он. Со стоном опускается на пол, раскачивается, сцепив на затылке пальцы. Листки бумажным водопадом падают рядом.
Мы молчим в ожидании объяснений. Я почти не дышу. Кажется, уже знаю ответ.
— Стив говорил тебе?
Майк поднимает голову, виновато смотрит мне в глаза:
— Помнишь нашу с ним последнюю ссору?
— Только не говори, что ты семь лет назад узнал, что аварию подстроили и старательно подделали техосмотр, но до сих пор молчал… — Мне сложно определить, чего больше в голосе Лиама: изумления или страха. Я и сама понятия не имею, что чувствую сейчас.
— Конечно, нет! — Майк вскакивает. — Я — идиот, но не настолько.
— Тогда почему…
— Потому что Стив пытался мне рассказать. Не прямо… Намекал на возможность подделки, но он же был адвокатом до мозга костей, осторожничал. Ничего конкретного не сообщал. Только попросил, чтобы я изучил какие-то документы. А я не стал слушать! Думал, его зациклило. Что он просто хочет нам доказать, что прав. Велел прекратить копаться в дерьме. Пугал, что добром не кончится. Ведь если Логан узнает, чем он занимается… В итоге мы поругались. Стив заявил, что справится без моей помощи. Я пожелал ему удачи…
— Но вы же помирились потом, — вспоминаю я.
— Незадолго до смерти Стив пришёл ко мне, сказал, что глупо не разговаривать, когда я собираюсь жениться на его сестре. А я обрадовался. Решил, раз он ничего не выяснил, значит, я оказался прав. Либо информация не подтвердилась, либо он прислушался к моему совету и оставил это дело. Идиот!
— Ты не идиот. — Подхожу к нему, заботливо беру в ладони его руку. Как никто понимаю его. Жаль, помочь ничем не могу. У каждого из нас собственные причины сожалеть о прошлом. — Мы не могли знать, что Стив не ошибся. Никто не мог. Но мы с тобой там были, когда произошла авария. Значит, самые необъективные, хотя и считали наоборот.
— Я должен был ему доверять, — глухо, в никуда роняет Майк. — Получается, я сам отправил его на верную смерть.
— Не неси ерунды! — сердится Эми. — Два сапога пара! Заладили… Одна с Мишель, теперь ты. С чего вы взяли, что могли их спасти? А вот погибнуть вместе с ними или вместо — легко! Так что слава богу, вы живы.
— Но если бы я…
— Никаких «если», Майк! — обрывает она. — Стив должен был идти не к тебе, а в полицию со всеми своими догадками и доказательствами. И это именно то, что теперь сделаем мы. Роберт был мэром, в конце концов. Пусть открывают дело. Мы не в какой-нибудь Венесуэле живём.
— Согласен, — нарушает молчание Лиам.
— Согласен он! Ты первый должен был позвонить «красным мундирам». Сразу же, как нашли эти коробки. А ещё лучше, когда услышали сообщение. Не мне тебе объяснять, что происходит. Погибли люди. Как минимум двое из них убито. Подозреваю, что так или иначе в случае Логанов речь идёт о насильственной смерти. Вероятно, ваш отец тоже пострадал отнюдь не по вине волков, как считалось до сих пор. Это всё не игрушки. Я не хочу больше трупов в своей семье. Вообще трупов и убийств! Предпочитаю, чтобы моя свекровь сидела без работы. И я тоже.
— Мы бы позвонили, Эми, — вступаюсь за Лиама, который явно готов провалиться в подвал. Рассказывать сестре о том, что я собиралась привезти коробки в офис отца, уже не вижу смысла. — Позже. Я хотела сфотографировать самые важные из тех, что мы нашли. На всякий случай. Мало ли… Шериф ведь был любовником Мишель. А нас с Майком подозревают в её убийстве! Между прочим, это тоже не игрушки. — Я понимаю, что начинаю заводиться, и затыкаюсь.
— Расследование у него уже отобрали. Полагаю, как раз по этой причине, — миролюбиво заявляет Эми.
Внимательно смотрю на сестру. Она может сколько угодно быть первоклассным адвокатом, но я-то знаю её с пеленок. Эми никогда не умела врать, зато недоговаривать и «забывать» рассказать важные новости научилась превосходно.
Но мы ведь не зря родные сёстры — я тоже быстро учусь на ошибках. Особенно на своих.
— Не обошлось без мамы, да? — ухмыляюсь я. — Мадам Мэр надавила на нужные кнопочки, чтобы Лински отстранили, правильно?
— Понятия не имею, Стэйс.
Вот теперь она точно врёт. Наверняка даже Лиам с Майком это замечают.
— Мудро. Верный пёс не наломает дров. Посидит, погрустит. Впредь умнее будет. Ещё и должен останется за спасение своей драгоценной шкуры. А «красные мундиры» пусть поднимают все старые дела и ищут убийцу сына мэра. Раз уж за семь лет местный департамент не справился с задачей.
— Их трудно винить, когда вокруг развелось столько любителей частного сыска, — с сарказмом бросает Эми.
— Погодите, — Майк обводит нас обеспокоенным взглядом. — Выходит, Стив погиб, потому что раскопал подделку. Но успел спрятать документы, а Мишель всё это время знала, где они хранятся? И молчала? Но кто-то узнал… Или она сама рассказала… Поэтому её тоже убили из-за них… А коробки оказались у нас в доме. Вы понимаете, что это означает?!
Я крепче сжимаю в ладонях его руку. Эми права — мы с ним слишком похожи. У нас даже мысли сходятся.
— Я понимаю, — сестра садится на корточки и решительно сгребает в кучу разбросанные по полу листки. — Надеюсь, вы теперь тоже. Но строить гипотезы и искать доказательства будем не мы, а КККП. — Она оборачивается ко мне: — Поедешь с нами. Им понадобится твой телефон.
— Нет. Сначала я поговорю с отцом. Расскажу ему… всё, что давно должна была. — Многозначительно смотрю на Эми. Пусть она умнее, но я упрямей. — Как ты сама советовала. Заодно покажу снимки документов. Предпочитаю, чтобы он узнал об всём от меня. Лично. Райан и Роберт были ему не чужими, а Стив — вообще его сын.
— Возьмешь мою машину, — Майк не предлагает, не спрашивает — он озвучивает факт.
И я не пытаюсь спорить, пусть от Бэков до дома родителей не больше километра. Бродить по улицам в моём положении и при сложившихся обстоятельствах — не самая удачная идея. Майк прав.
Благодарно киваю, соглашаясь:
— Спасибо.
— Отлично, — Эми выпрямляется, поворачиваясь ко мне. — Тогда встретимся в полиции позже.
— Не спеши. Сначала Лиам вам кое-что расскажет.
— Кое-что? — с опаской переспрашивает Майк.